Выбрать главу

  - Есть одна мелочь, но я должен спросить, прежде чем ударить по рукам. Можно ли увидеть ваше золото?

  - У меня есть кое-что лучше золота.

  Остальные моряки тут же потеряли интерес к происходившему. Они разбрелись кто куда. А юноша достал из-за пазухи бумагу.

  - Ты хочешь подкупить меня клочком пергамента? - Стоун развернулся и побрёл в сторону своего судна. - Ещё не наступило время, когда миром будет править бумага, взамен золота.

  - Это карта. На ней отмечено местоположение сокровища Витрига Великого.

  Стоун остановился, как вкопанный.

  - И ваша команда получит десятую часть этих сокровищ, когда мы найдём их.

  Глаза моряка зажглись огнём алчности. Об этих сокровищах ходили легенды. Моряки - народ суеверный. Когда неделями не видишь суши на горизонте, единственное, что не даёт свихнуться, это ром и сказки, которыми делятся товарищи. О Витриге, короле древности, говорили, что он был одним и богатейших правителей всех времён. Он спрятал золотые слитки и каменья на одном из островов Эринского моря, спасая их от врагов, которые заполонили страну в те дни. Однако местоположение его тайника осталось неизвестным. Стоун не верил до конца в россказни об этих сокровищах.

  - Треть, - сказал бывший пират.

  - Пятая часть, - не сдался юноша.

  - Четверть - и по рукам. Отправимся завтра на рассвете.

  Юноша молча протянул ему руку.

  - Вот и славно, договорились. Как вас называть?

  - Я Льюис. Льюис Слоули.

  - Капитан Стоун.

  Они обменялись крепким рукопожатием.

  " Где же я слышал это имя?" - подумал про себя Стоун.

  ***

  Моросил лёгкий дождь. Бриз ласкал спину.

  Несмотря на длительное время, проведённое на суше в беспробудном пьянстве, экипаж был готов на рассвете, поэтому едва солнце вынырнуло из морских глубин, как кит, жаждущий глотка свежего воздуха. Моряки бодро исполняли приказы Кэпа, а в глазах Стоуна загорелся огонёк интереса, сменивший меланхолию последних дней. Только Льюис задумчиво вглядывался вдаль, позволив себе не работать. Он посмотрел на карту, а потом снова спрятал её в нагрудный карман. Юноша указал команде азимут движения.

  - Руби канат! - крикнул капитан, и Джимми, низкий молодой мужчина со шрамом над губой, тут же выполнил приказ. - Что вы копаетесь, как бабы базарные! Поторапливайтесь! Наверно, окончательно в алкоголе утопили остатки мозгов и сноровки!

  Моряки дружно захохотали. Они удвоили скорость.

  - Эх, благодать! - крикнул Билл, когда "Барракуда" отплыла от берега. - Месяц без моря хуже вечности в пекле! Разгуляемся, братцы!

  - Ещё бы женщин сюда, так умер бы от счастья! - сказал Джимми.

  - Тебе бы всё бабы! - ухмыльнулся Билл. - Мало тебе шрама над губой, который оставил барон-рогоносец?

  - Так, я же его тоже пырнул кинжалом!

  - Баба на корабле - быть беде!

  Моряки играли в карты и рассказывали небылицы, пока неустанный ветер мчал их к цели. Один Льюис не отрывался от книги. Знание - сокровище не для всех, и расплачиваться за него нужно самым ценным - временем. Пока сверстники гуляли в кабаках и знакомились с девушками, он сидел над древними фолиантами. А скоро он станет богат, и тогда не нужно будет больше тратить драгоценные минуты на поиск пропитания, можно посвятить себя без остатка учёбе.

  Ночь легла прохладным чёрным покрывалом. Моряки раскупорили бутылку рома. Трюм наполнился алкогольными парами и весельем. Розовощёкие, фальшивя, начали горланить песню:

  Йо-хо-хо, манит синяя даль,

  Уходи, уплывай прочь печаль,

  Вольной чайкой парит часть души,

  Покидать ты меня не спеши.

  Дальний берег - нам вовсе не друг,

  Нам проплыть бы мир весь вокруг.

  Йо-хо-хо, гавань дальняя снится,