Выбрать главу

- Спасибо за тёплые пожелания, Джек. – проворчала Хелен.

- А ещё желал вам ангельского терпения, мисс Мюррей? – отозвался Птах – Зная об увлечении вашего избранника грязной блохастой мартышкой, трудно сдержаться от приступов ревности. Как и ему придется смириться с тем, что придется делить жёнушку с котярой.

- Слушай, ты мне уже надоел. – устало промолвил Гектор – Давай уже, заканчивай, не то…

- Не то что? – вспылил Джек – Ну ладно, должен признаться, ты мне тоже надоел. Делайте, что хотите.

С надменным видом и в испорченном настроении эксцентричный приключенец стал спускаться по лестнице. Его постигло жёсткое разочарование, даже пропало желание участвовать в вечеринке. Пришлось Сюзанне срочно вмешаться, чтобы спасти ситуацию. Подтолкнув Лео в бок, художница решительно шагнула навстречу Воробью. Тот резко остановился и заулыбался.

- О, Сюзи, ты хочешь мне что-то сказать? – с невинным видом спросил он.

- Да. – спокойно ответила девушка. И в следующую секунду произошло то, чего развесёлый авантюрист уж точно не мог ожидать. Несколько секунд назад юная барышня, которая, несмотря на своё происхождение, была ему симпатична, улыбалась ему, но внезапно превратилась в настоящую хищницу. Сюзанна вытащила спрятанный в чулке пистолет и направила его на Джека.

- Ой, что ты делаешь? – испуганно выдохнул он.

- Вернись на место и заверши обряд. – строго сказала рыжая.

- Но, котёнок…

- Быстро вернулся и завершил обряд!

- Ну вот, и сразу видно, чья ты дочка. – угрюмо проворчал Воробей и развернулся в сторону. Рядом с ним стоял Лео, и капитан тут же решил попросить у него помощи. – Мистер Лакруа, вам стоит усмирить вашу невесту, пока она не совершила глупость.

Однако вместо ответа молодой мастер также направил на Джека пистолет. Тот испуганно отпрянул назад и снова оказался перед Сюзанной. Та грозно наступала на него, целясь прямо в лицо. Рука, держащая пистолет, не дрожала. В какой-то момент Воробей всерьёз испугался за свою жизнь.

- Ладно, котёнок, что я должен сделать? – спросил он, улыбаясь до ушей.

- В последний раз повторяю, вернись на место и заверши обряд. – сурово прорычала Сю, и пташке на минуту послышался голос отца рыжей сорваницы.

- Хорошо-хорошо, ты только не переживай. – протараторил он, пятясь назад.

Созерцая результат своей уловки, Сюзи довольно заулыбалась. Лео, внесший посильный вклад в маленькую победу возлюбленной, был доволен не меньше неё самой. Ну а отец девушки ощутил прилив гордости за дочь.

Джек Воробей снова поднялся на капитанский мостик и посмотрел на заклятого друга. Тот откровенно злорадствовал, а это ужасно утомляло эксцентричного авантюриста. В конце концов он и сам хотел поскорее закончить это действо.

- Ну, на чём мы остановились? – спросил он у Гиббса.

- Нужно спросить у них, готовы ли они любить друг друга пока смерть не разлучит и их… - объяснил шкипер.

- А, да, и прочая лабуда в таком роде. – согласился с ним Джек.

Гектор и Хелен уже смирились с выходками Воробья. Негласно они решили вытерпеть всё до конца, но когда дело дойдёт до гулянки, этот несносный хлыщ получит своё по полной. Да и ребятам из команды тоже надоедает торчать здесь и слушать воробьиные бреди. Как и Сюзанне с Элизабет, которым уже не терпелось избавиться от туфель на высоких каблуках.

- Конечно, хотелось бы мне процитировать некоего злого духа моря, пристающего к каждому с расспросами насчет страха перед неизбежным, но, увы, в контексте сегодняшнего события сий вопрос будет неуместен. – продолжил Джек – Поэтому поступим проще. – он обратился к капитану «Леди Макбет» - Скажи, Хелен Мюррей, согласна ли ты взять этого мужчину в законные мужья и обожать его до умопомрачения, расчёсывать ему хлипкую бородёнку, подносить по бушелю зелёных яблок на завтрак и вылавливать блох у его гадкой обезьяны?

- Согласна. – посмеявшись, ответила Хелен.

- Скажи, Гектор Барбосса, согласен ли ты взять эту женщину в законные жёны и НЕ обучать её новым приёмам рукопашного боя, регулярно поставлять грим для шрамов, заказывать для неё в тавернах хэгис и регулярно вытряхивать черную кошачью шерсть из предметов своего гардероба?

- Согласен. – устало улыбнувшись, ответил Гектор. У него уже не было физических сил, чтобы злиться, от того пришлось лишь потешаться.

- Тогда властью, данной мне самим собой, объявляю вас одной сатаной! – восторженно заголосил Воробей, и его коллеги – капитаны с жаром поцеловались, под восторженные возгласы и свист команды.

Спустя пару секунд раздались первые призывы наполнять чарки. Грегори и Элизабет по очереди радостно обняли Хелен, а Сюзанна прижалась к отцу. Капитаны активно принимали поздравления, да и питомцы не отставали от них, вовсю поздравляя другим погладить себя. Джек наблюдал за этой сценой и тихо посмеивался над ней. В его понимании он получил бесценный подарок в обмен на сущий пустяк.

- Я рад за Барбоссу. – поделился с ним Гиббс – У него есть всё, что человек мог бы себе пожелать: успешная карьера, прекрасная дочь, отличный корабль, благодаря которому «Жемчужина» стала твоей раз и навсегда, а теперь ещё и пришвартовался в тихой гавани.

- Тихой? – удивлённо переспросил Джек – Это Мюррей-то тихая? Теперь если она и её ненаглядный будут выходить в совместные рейды, тишина и покой Карибскому морю будут только сниться. Хотя слова «спокойствие» и «Карибское море» в принципе несочетаемы. – добавил он, хихикнув – И всё-таки я не могу однозначно сказать, рад ли я за яблокоеда, ибо по мне, так одна «Жемчужина» стоит десятерых таких Хелен. Но если его всё устраивает в таком раскладе, - промолвил Птах, забирая у Джошами откупоренную бутылку рома – то и у меня нет причин для беспокойства.

Довольно улыбаясь, Барбосса поглядел наверх. Ему было любопытно знать, как сам бывший соперник по кораблю отнёсся к его нынешнему положению. Вид у Джека был на удивление располагающий. Обнажив в улыбке золотые зубы, эксцентричный приключенец поднял бутылку, показывая, что пьёт за здоровье заклятого друга. Теперь Гектор знал, что спустя столько лет споров и противоречий пришёл с ним к общему знаменателю.

Сюзанна веселилась вместе с остальными. Она танцевала без остановки, одна, с Лео и с командой, и могла бы пожаловаться на что угодно, но только не на усталость. Юная художница была увлечена рилом, когда её прервал внезапный оклик. Оказалось, что девушку звала Хелен. Пиратка доброжелательно посмотрела на дочь мужа и подкинула ей свой букет.

- Держи! Ты следующая.

Сюзанне не пришлось объяснять, что это значит. Рыжая прижала цветы к лицу, глубоко вдыхая пьянящий аромат. Совсем скоро она вернётся домой и её самая сокровенная мечта сбудется. Ведь пройдёт буквально две-три недели, и тогда она, вслед за отцом, услышит заветное «Я объявляю вас мужем и женой»…

***

- Я объявляю вас мужем и женой! – торжественно объявила капитан «Леди Макбет» - Можете поцеловать невесту.

Под бурный шквал аплодисментов Сюзанна и Лео сомкнули губы в нежном поцелуе. В тот миг весь мир существовал лишь для них двоих. На минуту постоялый двор Энни Синсоу, украшенный букетами, лентами и гирляндами, превратился в столицу страны их любви.

Гектор Барбосса не мог налюбоваться дочерью. В бежевом шёлковом платье, расшитом мелким жемчугом и серебряными нитями, она походила на настоящую принцессу. Гарнитур из серебристого перламутра, ожерелье и серьги, подчёркивал красоту её кожи, а венок из белых роз удачно контрастировал с тёмно-рыжим цветом волос, уложенных в красивую причёску. Но дело было вовсе не в наряде. Капитана в первую очередь радовал счастливый блеск в глазах дочери и это согревало ему сердце. Он подошёл к ней и обнял за плечи.

- Моя девочка, как ты прекрасна. – промолвил он – Как бы твоя мама гордилась тобой, если бы видела тебя сейчас.

- Она и сейчас гордится мной. – ответила девушка – Смотрит с неба и радуется за меня и за тебя.