Тогда и стало понятно, насколько сильно он привязался к ней за все это время.
Чрезвычайно сильно, невыносимо и так серьезно. И было не важно, какими были их взаимоотношения, начиная с того самого момента, как Артур впервые пришел в ее тюремную камеру после покушения, Мера всегда была в его голове и в его разуме. Это было так по-дурацки и так непонятно, но он действительно не понимал, как теперь будет находиться здесь без нее. Да, у него был брат, Вулко, мать навещала его здесь, но Мера… всегда стояла особняком в его сердце и в его душе.
Она отправилась в Ксебел, а он — править, принимать важные решения и укреплять свою власть. Больше не было никаких отговорок или оправданий, предатели были осуждены и отправлены на казнь, на этот раз Артур больше не сомневался. Прежние мягкость и сострадание почему-то несколько исчезли, уступив место мрачной твердости и решимости, на этот раз с врагами расправились жестоко и по законам Атлантиды. Теперь не только советники Короля были довольны, сам он тоже ощущал правильность и уверенность в своих действиях.
Стоило признаться самому себе еще и в том, что его идеи править мудро и справедливо, без казней и крови, как он и желал сначала, были несколько наивными и утопичными. Король должен принимать сложные и очень часто — не совсем верные решения с точки зрения морали, но в первую очередь стоило думать о благе своего народа и да, традиции и законы Атлантиды чего-то, да тоже стоили. Без знания прошлого и без уважения того уклада, что веками царил в подводном королевстве, невозможно было построить будущее, поэтому правильным было бы найти баланс между двумя противоположными полюсами мнений.
Мрачное и задумчивое одиночество Артура прерывает младший брат, который медленно плывет по огромному помещению, наконец-то останавливаясь возле ступеней. Орм несколько дней назад был окончательно помилован и отныне получил полную свободу передвижений по Атлантиде. Но сейчас Атланна и Вулко посоветовали Орму отправиться на дальние рубежи для охраны границ Атлантиды, чтобы как можно больше бывать среди простых атлантов, восстанавливать свою пошатнувшуюся репутацию и снова завоевывать любовь и уважение Атлантиды. Артур сейчас уверен в том, что Орм отбросил мысли о войне с сухопутными, теперь они смогли показать ему то, что мир с сушей — лучший вариант для атлантов, что всегда нужно искать некий компромисс, а не рубить сгоряча, обрекая множество людей и атлантов на смерть.
— Выглядишь подавленным, — говорит Орм, останавливаясь возле ступеней. Когда-то все было наоборот: Орм сидел на троне, а Артур, связанный и закованный в ошейник, стоял на коленях перед сводным братом. Но вот прошло время, к счастью, теперь все успокоилось, они действительно становились семьей, — казни предателей — обычное дело для того, кто правит великим королевством. Если каждый раз пускать все это глубоко в себя — не стоит тогда вообще быть правителем.
— Когда ты отправляешься? — Артур спускается и встает рядом со сводным братом, к которому тоже успел несколько привязаться.
— Сейчас. Еще попрощаюсь с матерью и твоим отцом, а затем меня ждут на границах, — Орм говорит это так спокойно, словно всегда общался с людьми и никогда не презирал сухопутных. Артур чувствует некоторое умиротворение, разговаривая с братом, чувствует, что такие спокойные разговоры успокаивают его и немного поднимают настроение.
— Передай им, что я загляну на днях, — Артур протягивают Орму руку, тот теперь знает, что означает такое рукопожатие и твердо отвечает на него.
— Увидимся, Артур, — Орм даже немного улыбается, когда говорит слова прощания.
После этого Артур чувствует себя еще более одиноко, чем до этого прощания. Меры нет рядом с ним, Орм тоже отправился из столицы, есть только Вулко, но он постоянно занят своими обязанностями, после нового витка противостояния и нескольких судов было очень много работы. Здесь хорошо, но ему хотелось бы быть сейчас в другом месте, хотя, не то чтобы в другом месте, а просто рядом с Мерой.
Артур знает, что она сейчас покинула Ксебел и была на маяке. Талисса вчера прислала ему сообщение с недвусмысленным намеком на то, чтобы он отправлялся туда и больше не покидал Меру.
Вот поэтому Артур и немного нервничает сегодня, потому что знает — настало время найти Меру и поговорить окончательно. В душе есть некоторое чувство страха, потому что он считал очень вероятным тот факт, что она не пожелает его больше видеть. Хотя, то, что она покинула Ксебел, внушало некоторый оптимизм и надежду на то, что Мера не нашла общего языка с Хагеном, который теперь должен править Ксебелом.
Спустя некоторое время он покидает свой огромный и такой пустой королевский дворец, крепко держит в руке трезубец Атлана и плывет в то место, которое иногда мог считать своим домом и каким-то небольшим и тихим убежищем от проблем и забот. Артур двигается быстро, но замедляется перед тем, как вынырнуть на поверхность, чтобы несколько неуверенно подумать о том, что вообще собирается сказать и зачем вообще пришел сюда.
Артур знает только одно: он не собирается сдаваться. Не отступит и не будет бросать ее, уходить, даже если Мера и будет прогонять его здесь и сейчас, даже если она будет винить его или обвинять в чем-то.
Он выныривает резко и внезапно, приземляется на тот самый камень у океана, на котором Мера сидела в прошлый раз, смотря на закат, когда они впервые спокойно и нейтрально разговаривали. Пейзаж по-прежнему такой тихий и умиротворенный, но есть некоторые первые нотки осени, которые начинают появляться вокруг этого удивительного места. Да, лето ведь закончилось, на суше начинается осень, когда природа несколько замирает и начинает засыпать до следующей весны. Больше вокруг никого нет, когда Артур медленно идет в сторону домика, держа в руке трезубец и думая о том, как он по ней скучает.
Они не виделись около десяти дней, но, кажется, прошло намного больше времени.
Он неторопливо отворяет дверь и сразу же видит ее силуэт, атлантка стоит в первой комнатке спиной к нему возле небольшого шкафчика, и словно что-то там перебирает. Открытая дверь скрипит, но Мера совершенно не пугается, она только медленно разворачивается и встречается с Артуром своим взглядом.
Она выглядит намного лучше, чем он мог бы подумать. Есть некоторая усталость на лице, и Мера словно стала старше и серьезнее, но в целом, на ее лице нет ужасного горя или ярости при виде него. Она только осторожно ставит банку на столик, и просто первая приветствует его:
— Привет?
— Мера, — просто отвечает Артур, пытаясь придумать, как правильно начать разговор, —
хотел узнать… как ты?
— Я не стала возвращаться в столицу, — ее голос звучит так спокойно и отстраненно, но в нем нет злости или ненависти, только грусть и некоторая горечь, которые довольно понятны при таких обстоятельствах, — прощание состоялось, и я покинула Ксебел.
— Ты можешь вернуться ко… в Атлантиду, — да, Артур хотел сказать «ко мне», но не сделал этого, может быть, пока такие слова будут несколько лишними и неправильными.
Мера просто смотрит на него, словно задумавшись, но пока не двигается, сам Артур понимает, что хотел многое бы узнать о том, что с ней происходило все это время, но боится задавать такие вопросы, которые могут сломать окончательно все то, что есть между ними… что осталось между ними?
— Хаген не хотел меня отпускать. После церемонии прощания он прямо сообщил мне, что не собирается больше идти против тебя и твоего правления, я ему верю. Ты можешь быть спокоен, король Атлантиды, никто больше не собирается посягать на твое правление в столице.