Выбрать главу

Блейд быстро обнаружил ахиллесову пяту этой цивилизации — тарниоты в совершенстве владели физикой и электроникой, но, похоже, ничего не слышали о евгенике. В результате воспроизводство расы было возложено на третьестепенных особей, которых искусственно осеменяли жалким и ущербным мужским генофондом. Конец — полное вырождение — был близок.

Что касается ньютеров, то они не рождались непосредственно от женщин. Значительная часть оплодотворенных яйцеклеток проходила специальную химическую и лучевую обработку. Это был длительный процесс — конвейерная линия, по которой медленно двигались зародыши в больших прозрачных сосудах, протянулась на милю. Сформированные в результате существа сортировались по классам, датам появления на свет и уровню интеллекта — от первого, самого низшего, до четырнадцатого. Юные ньютеры быстро росли — гораздо быстрее, чем дети гомидов; каждый из них проходил электронное обучение и затем приступал к работе. И каждому, в зависимости от его уровня, отводилось определенное число хроносов жизни. В конце срока индивидуум безболезненно распылялся в установке телепортации. Для провинившихся существовали другие, гораздо более неприятные возможности досрочного препровождение в мир иной.

Цебоиды сами вынашивали своих детенышей. Они становились солдатами, рабочими, носильщиками, занимались уборкой мусора и другим трудом, не требующим ничего, кроме силы и послушания. В Урсите цебоиды обитали на окраинах, в районах, напоминавших Блейду лондонские трущобы. У них был свой язык, мало походивший на тарниотский. Хотя эти полуживотные отличались собачьей преданностью своим хозяевам, иногда их охватывало безумие, толкавшее к бессмысленным, разрушительным бунтам.

Блейду не удалось получить сведений о происхождении цебоидов. По-видимому, они были мутантами — гибридами, произведенными искусственно от различных видов животных, населявших Тарн в незапамятные времена. Сута не смог ответить на все вопросы разведчика. Старик говорил, что цебоиды существовали всегда, на протяжении многих мегахроносов. Тарн не сумел бы обойтись без них. Кто выполнял бы всю работу на фабриках и плантациях мейна? Кто охранял бы порядок в стране? Блейд не сомневался в полезности этих созданий, что тем не менее, не объясняло их загадочную родословную.

К концу месяца Сута закончил подготовку и приступил к следующему этапу своего плана. Силовая завеса вокруг Урсита была ослаблена, потом — совсем снята; ловушка ожидала добычу. И дичь не замедлила появиться.

Это произошло, когда Блейд с Исмой находились в своих покоях. После долгих ласк удовлетворенная Исма уснула с улыбкой на прелестном лице. Блейд растянулся рядом на широком ложе, поигрывая новой перевязью меча, лежавшего в изголовье. Он не удивился, когда туманные контуры симлы начали вырисовываться посередине опочивальни; он ждал Хончо — и тот, наконец, появился.

На этот раз принципат был облачен в тунику и легкие доспехи. При виде Блейда его узкие зеленые глаза сощурились, белые зубы сверкнули в улыбке. Разведчик ничего не сказал, приветствовав гостя взмахом руки.

Хончо смотрел на спящую Исму. Его изучающий взгляд скользнул по золотистому телу, прикрытому лишь полупрозрачной кружевной туникой.

— Прекрасна, как я и думал, — голос ньютера был негромок. — Я вижу ее впервые. Она часто радует тебя?

Блейд кивнул.

— Пожаловаться не могу.

— Значит, ты счастлив? Доволен? Это видно. — Ньютер помолчал. — Ты не выполнил свою задачу.

Блейд улыбнулся.

— Ты считаешь меня глупцом?

Хончо потер ладонью выбритый череп.

— Нет, конечно. Я знал, что ты не прикоснешься к Бассейну. Зачем тебе отключать энергию ценой своей жизни? Нет, Блейд, ты не глупец. Иначе я не смог бы использовать тебя.

Осторожно, чтобы не потревожить Исму, Блейд приподнялся на локте.

— Тогда зачем ты послал меня в Урсит?

Ньютер прищурился.

— Я проверял тебя. Разве я мог положиться на незнакомца, пришедшего из неведомого мира? Кто знал — глуп ты или умен?

— Теперь ты получил доказательство, — спокойно произнес Блейд. — Я — Мазда, и правлю Урситом вместе с Исмой.

— Да, так, — Хончо склонил голову. — Но это я предусмотрел. У меня было два плана. Первый — на тот случай, если ты окажешься глупцом и отключишь энергию. Тогда питцины легко захватили бы Урсит и весь Тарн. Не очень удачный ход, признаю — ибо как бы я справился с ними без энергии? Не уверен, что я сумею восстановить Энергетический Бассейн — во всяком случае, достаточно быстро. А с Оргом шутки плохи, ты же знаешь.

— Да, знаю. — Как Тота?

Улыбка заиграла на тонких губах ньютера.

— Она изменилась. Сейчас она так же благоволит ко мне, как раньше ненавидела и презирала. Я догадываюсь о причинах… но все равно, это приятно. Знаешь, она смотрит на меня как на мужчину.

— Возможно ли это, Хончо? — насмешка Блейда была неприкрытой. — Ты — ньютер, бесполый ньютер.

Принципат Севера пожал узкими плечами.

— Многое возможно в этом мире, Блейд.

Разведчик мгновенно насторожился?