Выбрать главу

Блейд задумался. Логика старого ньютера была безупречной.

- И все же я спасу ее. Или, хотя бы, избавлю от страшной смерти. Если она должна умереть, то пусть умрет быстро. Она - не цебоид и не...

Сута бросил на него быстрый взгляд. В зеленых глазах не было гнева, только беспредельное нерушимое спокойствие.

- И не ньютер?

Блейд кивнул, проклиная свой длинный язык.

- Она - гомид, человек. И мне жаль ее. Я знаю, что это слово тоже не используется в Тарне. Но я прошу тебя, Сута, помоги ей.

Ньютер наморщил лоб, словно пытался что-то припомнить.

- Есть еще одно слово, которое мало кому известно. Только старикам вроде меня, которые копаются в древних записях. Запретное, странное слово любовь. Оно что-нибудь значит для тебя, Блейд?

Какое-то интуитивное предчувствие заставило Блейда отрицательно покачать головой.

- Нет, я не знаю такого слова.

- Что ж, это к лучшему... В старых книгах, говорится, что это чувство ослабляет гомидов, оно - грех, за которым следует несчастье, - Сута недоуменно вздернул костлявые плечи. - Я никогда не мог понять, в чем его суть.

Рука Блейда легла на рукоять меча, украшенную самоцветами. Жест не был угрожающим, прикосновение к оружию словно добавляло ему сил.

- Значит, ты не поможешь Зулькие? Ладно... Тогда я сам...

- Подожди! - прервал старик - Прежде, чем решать, выслушай еще одно. Знаешь, почему я так быстро привел тебя сюда? Исма! Я не хотел, чтобы она знала про твою мейдаку.

Блейд кивнул; такие вещи он понимал мгновенно.

- Ей будет неприятно, что я думаю о другой женщине?

Сута кивнул, удовлетворенный его догадливостью. На лице ньютера проступило странное выражение - нетерпеливое, слегка раздраженное. Старик явно относился к Блейду с симпатией, но, видно, считал его слегка глуповатым.

- Ты начинаешь понимать, мой господин, начинаешь понимать! - Он повторял, словно обращаясь к ребенку. - Исма! Исма - Верховная Жрица и обладает абсолютной властью. О, она ценит власть! Ради нее она была готова убить Астар - я удержал ее! Но я не могу всегда ей противоречить. - Внезапно он поднялся и стиснул плечо Блейда сухой морщинистой рукой. - И я скажу тебе еще кое-что об Исме, господин. Она была с мужчинами, часто! Их приводили из Клетки... Только я знаю об этом...

Не удержавшись, Блейд фыркнул.

- А сами мужчины? Они все позабыли? Или же занимались такими делами под гипнозом?

- Мужчин тут же уничтожали. А их место занимали новые, из Питомника. Всегда можно сослаться на несчастный случай.

- Понимаю... - Теперь Блейд не улыбался.

- Тогда, пойми еще кое-что. Ты не похож на наших мужчин. Ты - бог! А бога у Исмы еще не было. И если она узнает о твоей глупой привязанности к этой мейдаке, то девушка умрет. Умрешь и ты. Я очень стар и мой хронос давно исчерпан. Его продлевали много раз, потому что я нужен Исме. Но ты, мой господин! Ты должен жить! Слишком многое связано с тобой.

Старик подтолкнул его к выходу.

- Пойдем. Исма горит от нетерпения, а нужно еще многое сделать! Как гласят древние книги, ты должен участвовать, в священном Поединке. Сейчас я объясню тебе...

Перед тем как покинуть пещеру, Блейд еще раз посмотрел на застывшее в саркофаге лицо. Невероятно - но ему показалось, что выражение лица первой из Божественных Королев изменилось. Ее улыбка стала чуть насмешливой.

Он пожал плечами и забыл о прародительнице владык Тарна. Сута бубнил под ухом, рассказывая про Обряд, и сердце Блейда преисполнилось отвращением.

ГЛАВА 10

Гигантский амфитеатр был полон. Первые ряды, занятые тысячей избранных, расцвели одеждами, блеском украшений, ароматами благовоний и женских тел. ОНИ затопили зал смехом, болтовней, шелестом накидок и звоном ожерелий; но более всего - напряженным, почти осязаемым ожиданием. Мазда пришел! ОН ПРИШЕЛ К НИМ - и Тарн будет спасен от медленной унизительной смерти. Бог пришел - и из его чресел возникнет новый Тарн, цветущий жизнью.

В своем секторе сидели девушки-мейдаки, соперничая красотой с избранницами. Там было тише - ньютеры-надсмотрщики умело успокаивали страсти. Верхние галереи наполняли цебоиды - крепкие самцы и самки, которые не вынашивали сейчас детенышей. Оттуда доносился едва различимый гул и острый звериный запах. Между радужным кольцом, окружавшим арену, и галереями цебоидов протянулась широкая серовато-коричневая полоса. Ньютеры. Они сидели плечом к плечу, ряд за рядом - молчаливые незаметные статисты, исполненные благоговения перед ожидавшим их чудом. Повсюду - у широких ворот, в переходах и на ступенях тянувшихся вверх лестниц - стояли патрули вооруженных цебоидов.

Ричард Блейд, выкупанный и щедро натертый благовониями, отдыхал на широком ложе в своих покоях. На нем была только пурпурная набедренная повязка да легкие сандалии. Огромный меч лежал в изголовье, но на арене он должен был появиться безоружным. Рядом прикорнул на полу Зено - молодой ньютер шестнадцати хроносов после отбора. Его назначили личным слугой Блейда, и это поручение - как и сам великий Мазда - приводили юного ньютера в священный трепет.

Разведчик с нетерпением ждал Суту. Предстоящая церемония была неприятной - по крайней мере, на первой стадии - и Блейду хотелось поскорее завершить обряд, похитив то, что его заставляли похитить. Думы о Хончо тревожили его. Слишком хитрым и изворотливым был принципат Северного ущелья; наверняка, он приготовил немало отравленных стрел. Каких? И когда они полетят в цель? К тому же, не следовало, забывать про Орга и Тоту... Особенно - про Тоту! Но пока не закончится обряд и его, Блейда, не признают богом, он бессилен.

Наконец, появился Сута и повел его в туннель под ареной, тянувшийся до широкой пологой лестницы Зено, сгибаясь под тяжестью меча, тащился за Блейдом, как верный оруженосец за своим рыцарем. Для ньютера он был довольно рослым и крепким, но клинок бил его но ногам, а рукоять торчала над головой на целый фут.

Блейд коснулся ладонью плеча старого ньютера.

- Насколько вся эта история серьезна, Сута? Астар и Исма на самом деле попытаются убить меня?