Выбрать главу

– На северо-запад, что ли? – спросил Илай, снимая шляпу и задумчиво почёсывая голову. – Это чистое совпадение, но мне тоже туда.

– Да?

– На ту сторону вон того ущелья, – сказал Илай, указывая на скалы своим посохом. – Там, в предгорьях, есть логово Менял, туда-то я и хотел наведаться. Но учти, там надо смотреть в оба. Клянусь, в их логове нужны две пары глаз – и спереди, и сзади.

Мика сглотнул, затем сделал вдох. Он ждал, когда пройдёт это невыносимое головокружение.

– Может, я мог бы стать этой второй парой глаз, – тихо сказал он.

Илай посмотрел на него задумчиво.

– Может, и мог бы, – отозвался он.

Скалолаз отвернулся и продолжил путь. Мика смотрел, как он удаляется. Это было не прямое приглашение, но Мика решил, что ему и такого хватит.

Забросив рюкзак на плечи и вскочив на ноги, Мика поспешил за скалолазом, и вскоре уже поравнялся с ним. Илай повернулся к нему с серьёзным лицом. Мика задержал дыхание.

– Мы – двое одиночек, но можем странствовать вместе, – сказал он с лёгким намёком на улыбку.

Глава девятнадцатая

– Близится сезон дождей, – заметил Илай. – Идти будет куда тяжелее.

Будто подтверждая его слова, закружил ветер и заметалась пелена дождя, сгущая воздух и размывая очертания далёких гор. Дальше вытянутой руки ничего не было видно.

– Туда, – сказал Илай.

Ветер сбивал с ног, и стекавшие с полей шляпы струи дождевой воды заливали Мике лицо. Он вытирал его тыльной стороной ладони, и от прикосновения мокрого рукава мёрзли щёки. Он опустил взгляд на свои ноги и смотрел, как с каждым шагом потоки воды, сбегавшей по камням, разбивались о носы его ботинок.

Над их головами с громким визгом пронеслась стая клочьезмеев, скачками перемещавшихся в порывах ветра. Мика плотнее укутался в свой изорванный плащ и семенил за скалолазом. Они пробирались через потоки воды, переходя вброд подтопленные ложбины и разлившиеся ручьи, пока где-то около полудня не добрались до вышедшей из берегов реки.

– Перейдём здесь, – сказал Илай, осмотрев бурные воды.

Мика кивнул в ответ, хоть и не понимал, почему скалолазу приглянулось именно это место.

– Сверни свой плащ и спрячь, – скомандовал Илай. – И иди за мной след в след.

Он подождал, пока Мика застегнёт свой рюкзак и водрузит его себе на плечи, потом поднял руки, чтобы легче было балансировать, и шагнул в бурлящий поток. Илай оказался по колено в воде. Он пробирался через реку, перетаскивая вперёд то одну, то другую ногу и покрякивая от напряжения.

– Давай, – крикнул он Мике.

Мика поморщился и последовал за ним. Когда он погрузился в воду, она подхватила его и закружила, и, чтобы удержать равновесие, он поднял руки, как Илай. На мгновение он остановился, чтобы привыкнуть к мощным потокам, тянувшим его за ноги. Дождь всё лил, барабанил по его шляпе и плечам и покрывал рябью поверхность реки.

Стараясь не отставать от Илая, Мика наклонился вперёд, с усилием переставляя ноги. Он погружался всё глубже, и глубже, пока вода не дошла ему до пояса. Впереди Илай продолжал двигаться по диагонали, спиной к потоку, и Мика развернулся так же.

Он был в воде уже по грудь, когда что-то с силой ударило его по спине; Мика отвёл руку и схватил что-то жёсткое и чешуйчатое; оказалось, это был хвост утонувшего змея. Размером он был с хищную птицу, с серой потрёпанной чешуёй и весь перепачканный. Кожа змея была изранена, а невидящие глаза смотрели куда-то вдаль.

Мика спешил. Течение было сильным и напористым. Ноги скользили по гравию, камни бились о его ботинки. Наконец Мика добрёл до другого берега, с усилием выбрался на сушу и рухнул, тяжело дыша.

Скалолаз обернулся; трудно было разобрать, что выражают его прищуренные глаза.

– Должно быть, не удержал равновесие, – он кивнул в сторону мёртвого змея, которого держал Мика.

Илай поднял и быстро оглядел змея, затем просунул его хвост себе под пояс и крепко завязал.

– Что вы хотите с ним сделать? – спросил Мика.

– Я собираюсь проявить к нему уважение и воспользоваться всем, что он может мне дать, – ответил Илай.

Они немного передохнули, а затем снова тронулись в путь сквозь серый, залитый дождями вечер.

– Ещё чуть-чуть, – наконец сказал Илай, когда стало темнеть, – и мы остановимся на ночлег.

Они шли весь день и наконец достигли подножия скалистых утёсов. Вершины висели высоко у них над головами, их застилали тёмные облака и надвигающаяся ночь. Мика и Илай продолжали свой путь. Чем выше они поднимались, тем более неровной становилась поверхность. Скалы усеивали выступы и бугорки, между ними вились чистые ручьи. Темнота сгущалась, и дождь барабанил по шляпе и плечам Мики настойчивее, чем раньше.