Выбрать главу

«Семь дней в четырех стенах – это чересчур», – решила она.

Одно долгое мгновение она наслаждалась влажной прохладой капель на коже и одежде. Трава так и манила к себе, и Сири снова оглянулась:

– А знаете, я могла бы пройтись пешком.

«Почувствовать под ногами эти зеленые травинки…»

Служанки выглядели очень и очень смущенными таким предложением.

– Или нет, – передумала Сири.

Женщины с пологом догнали носильщиков и снова закрыли небо. Наверное, пешая прогулка в платье с таким длинным шлейфом и правда была не самой удачной идеей. После долгих колебаний она предпочла гораздо более смелый наряд, чем все, что носила прежде, – с низким вырезом и без рукавов. Отчасти ее выбор объяснялся необычным покроем: спереди юбка была короткой, зато сзади достигала пола. Каждый раз при мысли о выставленных напоказ ногах Сири краснела.

Вскоре процессия добралась до арены, и Сири занесли внутрь. Она с интересом заметила, что у арены отсутствовал потолок, а пол был посыпан песком. На нижних трибунах люди в ярких одеждах рассаживались согласно своему положению. Некоторые сидели под зонтиками, но большинство не обращали внимания на морось, непринужденно болтая друг с другом. Сири улыбнулась, глядя на толпу: сотня самых разных цветов, да и фасонов не меньше. Было приятно снова наблюдать разнообразие, пусть и немного броское.

Носильщики доставили ее к большой каменной нише в стене строения. Служанки поместили опоры полога в каменные углубления, и тот укрыл всю ложу. Женщины засуетились, подготавливая место, после чего носильщики опустили кресло. Сири встала и нахмурилась. Она наконец вырвалась из дворца, но, судя по всему, ей придется сидеть, возвышаясь над всеми. Даже боги, расположившиеся, насколько она поняла, под пологами других лож, оказались далеко и скрывались за перегородками.

«Как у них получается заставлять меня чувствовать себя одинокой даже в окружении сотен людей?!»

Она повернулась к одной из служанок:

– Где король-бог?

Служанка указала на ложи вроде той, где сидела Сири.

– Он в одной из них? – уточнила Сири.

– Нет, Сосуд, – ответила женщина, не поднимая глаз. – Он прибудет только тогда, когда соберутся все боги.

«А, – подумала Сири. – Логично».

Она села обратно в кресло, и несколько служанок занялись едой. Поблизости заиграл на флейте менестрель, чтобы заглушить шум толпы, хотя Сири предпочла бы послушать, о чем говорят люди. Как бы то ни было, она решила не поддаваться мрачному настроению. Она наконец-то оказалась на свежем воздухе и видела других людей, пусть и не могла с ними общаться. Так что Сири улыбнулась самой себе, подалась вперед, уперев локти в колени, и принялась рассматривать экзотические расцветки внизу.

Что можно было сказать о жителях Т’Телира? Все они очень сильно отличались друг от друга. Некоторые были темнокожими, явно с окраин Халландренского королевства, другие – светловолосыми, встречались шевелюры даже более странного цвета – синие и зеленые. Сири предположила, что тут не обошлось без краски.

Все они носили великолепную одежду, как будто другой не существовало вовсе. Популярностью у обоих полов пользовались богато украшенные шляпы. Среди нарядов можно было встретить что угодно от жилетов и коротких брюк до длинных мантий и платьев.

«Сколько же времени они проводят за покупками?»

Ей было трудно выбрать из десятка платьев всего одно, а ведь она еще головных уборов не носит. После того как ей показали несколько шляп и она все отвергла, ей перестали их предлагать.

Процессии прибывали одна за другой, у каждой были свои цвета, как правило – сочетание основного цвета и какого-нибудь металла. Сири сосчитала ложи: места хватало для полусотни богов, но при дворе жило всего десятка два. Точнее, двадцать пять. В каждой процессии одна из фигур возвышалась над всеми остальными. Некоторых, в основном женщин, несли на креслах или диванах. Мужчины предпочитали идти сами. Одни были в замысловатых одеяниях, другие же обходились только сандалиями и юбкой. Сири наклонилась, разглядывая бога, проходящего мимо ее ложи. Его обнаженный торс заставил ее зардеться, однако это не помешало ей рассмотреть рельефные мускулы и загорелую кожу.

Он взглянул на нее и слегка склонил голову в знак уважения. Его слуги и жрецы согнулись почти до земли. Бог прошел мимо, ничего не сказав.

Сири откинулась на спинку кресла. Один из слуг предложил закуски, но она отрицательно покачала головой. Ожидали еще четверых или пятерых богов. По всей видимости, халландренские божества, в противоположность Синепалому, не отличались пунктуальностью.

* * *

Вивенна прошла сквозь ворота в халландренский Двор Богов, окруженный огромными дворцами. Она замешкалась, и с обеих сторон ее обогнал поток людей, хотя народу было не так уж и много.

Дент оказался прав: Вивенне не составило труда попасть во Двор. Жрецы у ворот пропустили ее без единого вопроса, как и Парлина, сочтя его слугой. Вивенна оглянулась на жрецов в синих одеждах. Цвета вокруг них становились красочнее, что указывало на сильную биохрому.

Она вспомнила, чему ее учили. У жрецов на воротах было достаточно дыхания для обретения первого возвышения, при котором человек получал способность определять силу дыхания других. Вивенна тоже так могла. Это не означало, что ауры или цвета выглядели для нее иначе. Способность распознавать силу биохромы была схожа с обретенным ею абсолютным слухом. Другие слышали те же звуки, что и она, но Вивенна могла очень четко выделить каждый из них.

Она видела, как близко человеку надо подойти к жрецу, чтобы цвета усилились, и насколько насыщеннее становились оттенки. Это позволяло ей интуитивно определить, что каждый из жрецов достиг первого возвышения. У Парлина было одно дыхание, как и у обычных жителей города, которым приходилось для прохода предъявлять документы. Вивенна могла сказать, насколько сильно дыхание и болен ли человек.

У жрецов было ровно по пятьдесят дыханий, как и у большинства богачей, проходивших через ворота. Некоторые имели не меньше двухсот дыханий, чего хватало для второго возвышения и обретения абсолютного слуха. Только у пары человек было больше дыханий, чем у Вивенны, достигшей третьего возвышения с его совершенным восприятием цвета.

Вивенна отвернулась от толпы. Ей рассказывали о возвышениях, но она никогда не думала, что испытает их на себе. Она чувствовала себя запятнанной. Порочной. В особенности из-за того, что цвета были такими прекрасными.

Ее наставники рассказывали, что двор представляет собой широкое кольцо дворцов, но не упомянули, что все они невероятно гармоничны по цвету. Каждый был произведением искусства, раскрывающим тончайшие оттенки градиента, которые обычные люди не способны оценить. Между дворцами раскинулась великолепная зеленая лужайка с аккуратно подстриженной травой, не нарушенная ни дорожками, ни аллеями. Вивенна и Парлин ступили на лужайку, и ей отчаянно захотелось скинуть туфли и пройтись босиком по влажной от росы траве. Но такое поведение было совершенно неподобающим, и она подавила порыв.

Моросящий дождь наконец прекратился, и Парлин опустил недавно купленный зонт.

– Так вот он какой, – сказал он, отряхивая зонт. – Двор Богов.

Вивенна кивнула.

– Неплохое местечко, чтобы пасти овец.

– Сомневаюсь, – тихо ответила она.

Парлин нахмурился:

– Тогда коз?

Вивенна вздохнула, и они присоединились к небольшому потоку людей, устремившемуся по лужайке к большому строению за пределами кольца дворцов. Она опасалась, что будет выделяться – на ней по-прежнему было закрытое идрисское платье, простое, из практичной ткани приглушенных цветов. Но Вивенна начала понимать, что в Т’Телире вообще невозможно выделиться.

Наряды горожан настолько поражали разнообразием, что Вивенна изумлялась фантазии их создателей. Некоторые были одеты так же скромно, как и она, другие носили приглушенные цвета, хотя и оживляли их яркими шарфами или шляпами. Сдержанные фасоны и расцветки были явно не в моде, но изредка встречались и они.