Он покачал головой.
– Не могу поверить, что ты не осознавала своих поступков. Я считал, что ты намеренно помогала ему развязать войну. – Вашер пристально посмотрел на нее. – Я недооценил твой идиотизм. Одевайся. Не знаю, хватит ли нам времени исправить то, что ты натворила, но попробовать надо.
Одежда ощущалась странно. Штаны так облегали бедра, что Вивенна чувствовала себя голой. Отсутствие шелеста юбок казалось непривычным.
Она шла рядом с Вашером молча, с опущенной головой. Ее слишком короткие волосы даже нельзя было заплести в косу. Пока что Вивенна не пыталась их отрастить заново – на это ушли бы необходимые ее телу силы.
Они пробирались через идрисские трущобы, и Вивенна заставляла себя не дергаться от каждого звука, поминутно оглядываясь, чтобы проверить, не преследует ли их кто-нибудь. Не намеревается ли этот уличный мальчишка стащить деньги, которые она заработала попрошайничеством? Не собирается ли эта компания громил продать ее Денту? Не скрываются ли в этих тенях сероглазые безжизненные, готовые к нападению и резне? Они прошли мимо бродяжки, молодой женщины с перепачканным сажей лицом и ясными глазами, точный возраст которой было трудно определить. Она следила за ними голодным взглядом, пытаясь понять, можно ли у них что-нибудь стащить.
Меч в руке Вашера послужил девушке достаточным предостережением. Вивенна со странным ощущением общности проследила за тем, как та метнулась в переулок.
«Цвета, – подумала она. – Неужели и я была такой?»
Нет! Ей было далеко до способностей этой девушки. Вивенна в своей наивности даже не поняла, что ее похитили, а потом она начала разжигать войну, не сознавая, что творит.
«Ты хоть раз задумалась, что это ты можешь быть не на той стороне?»
Вивенна не знала, во что верить. Дент так быстро ее одурачил, что она не решалась принимать то, что говорил Вашер. Однако теперь она видела подтверждения тому, что сказанное им правда.
Дент всегда организовывал встречи с пользующимися самой дурной репутацией людьми города. Наемник вроде него вряд ли был знаком только с такими, но как раз им хаос войны пришелся бы по душе. Нападения на систему снабжения халландренцев не только затруднили бы управление, но и побудили бы жрецов атаковать, пока силы еще не подорваны. Кроме того, потери разозлят их еще больше.
Все это создавало леденящее ощущение, которое она больше не могла игнорировать.
– Дент заставил меня поверить, что война неизбежна, – прошептала она, шагая по трущобной улице. – Мой отец считает, что она неизбежна. Все утверждают, что она начнется.
– Они неправы, – ответил Вашер. – Идрис и Халландрен десятилетиями стоят на пороге войны, но неизбежной она не была никогда. Чтобы королевство напало, надо убедить возвращенных, а они обычно слишком поглощены собой и не желают ничего настолько разрушительного, как война. Принести успех может только упорная деятельность – сначала убедить жрецов, потом заставить их обсуждать проблему до тех пор, пока боги им не поверят.
Вивенна уставилась на грязные улицы, заваленные пестрым мусором, и прошептала:
– Я в самом деле ни на что не гожусь, да?
Вашер покосился на нее.
– Сначала отец отправил в жены королю-богу вместо меня сестру. Я последовала за ней, но даже не осознавала, что делаю, и Дент перехватил меня в первый же день. Сбежав от него, я и месяца не провела на улице, как меня ограбили, избили и снова поймали. А теперь и ты говоришь, что я собственноручно привела мой народ на грань войны.
Вашер фыркнул:
– Не придавай себе слишком большого значения. Дент уже долго работает над этой войной. Судя по тому, что я слышал, он подкупил самого идрисского посла. Вдобавок в правительстве Халландрена есть люди, которые хотят конфликта, – они-то и наняли Дента.
Все это обескураживало. Слова Вашера звучали разумно, но и слова Дента тоже. Ей необходимо узнать больше.
– Ты хотя бы догадываешься, кто они? Те, кто нанял Дента?
Вашер покачал головой:
– Думаю, кто-то из богов. Может, кучка интриганов из их числа. А может, группа жрецов, которые действуют сами по себе.
Они снова замолчали.
– Почему? – наконец спросила Вивенна.
– Мне откуда знать? – ответил Вашер вопросом. – Я даже не могу выяснить, кто за этим стоит.
– Нет, я не об этом. Почему ты ввязался в дело? Что тебе до него?
– Потому что, – ответил Вашер.
– Почему потому что?
Вашер вздохнул:
– Слушай, принцесса, я не такой, как Дент. Я не умею играть словами, как он, и я вообще не слишком люблю людей. Не жди, что я с тобой буду болтать. Понятно?
Вивенна удивленно закрыла рот и подумала: «Если он пытается мной манипулировать, то очень странным способом».
Их целью оказалось обшарпанное здание, стоящее на не менее обшарпанном перекрестке. Когда они приблизились, Вивенна остановилась, мысленно вопрошая, как возникают такие трущобы? Здесь намеренно строили так скученно и небрежно? Были ли эти улицы, как и другие, виденные ею прежде, частью более благополучного района, но потом обветшали?
Вашер схватил ее за руку, подтолкнул к двери и постучал рукоятью меча. Через секунду дверь со скрипом приотворилась, и в щель выглянула пара испуганных глаз.
– С дороги, – бросил Вашер, раздраженно распахивая дверь настежь и втаскивая Вивенну внутрь.
Молодой человек шарахнулся в сторону, прижавшись к стене коридора и давая им пройти, а потом закрыл за ними дверь.
Вивенна понимала, что должна испугаться или хотя бы рассердиться на такое обращение. Но после того, через что она прошла, это казалось такой малостью. Вашер выпустил ее руку и начал спускаться по лестнице. Вивенна осторожно последовала за ним. Темная лестница напомнила ей о погребе в убежище Дента, заставив вздрогнуть. Но, к счастью, внизу она обнаружила, что здесь сходство погребов заканчивается. В этом оказались деревянные стены и пол, в центре комнаты лежал ковер, на котором сидело несколько человек. Двое из них встали, когда Вашер сошел с лестницы.
– Вашер! – воскликнул один из них. – Добро пожаловать. Хочешь выпить?
– Нет.
Собравшиеся неуверенно переглянулись. Вашер отбросил меч в сторону, и тот с лязгом ударился о дощатый пол. Затем Вашер вытолкнул Вивенну вперед.
– Волосы, – сказал он.
Она медлила. Вашер использовал ее так же, как Дент. Но она предпочла его не сердить и подчинилась, сменив цвет волос. Мужчины восторженно воззрились на нее, а некоторые даже склонили головы.
– Принцесса, – прошептал кто-то.
– Скажи им, что ты не хочешь, чтобы они воевали, – велел Вашер.
– Не хочу, – честно повторила она. – Я никогда не хотела, чтобы мой народ сражался с халландренцами. Наши почти наверняка проиграют.
Собравшиеся перевели взгляды на Вашера.
– Но она же сотрудничала с трущобными лордами. Почему она изменила свое мнение?
Вашер посмотрел на нее:
– Ну?
Почему она изменила мнение? А изменила ли? Все случилось так быстро…
– Я… – произнесла Вивенна. – Я прошу прощения. Я… не понимала. Я никогда не хотела войны. Я думала, что она неизбежна, и пыталась подготовиться к ней. Хотя, возможно, мною манипулировали.
Кивнув, Вашер отодвинул ее и подошел к сидящим на ковре людям. Вивенна осталась на месте, охватив себя руками и ощущая пальцами непривычную ткань туники и куртки.
«Это идрисцы, – поняла она, вслушавшись в их акцент. – И они видят меня, свою принцессу, в мужской одежде. Почему меня еще волнуют подобные вещи, когда вокруг такое происходит?»
– Итак, – произнес Вашер, присаживаясь на корточки. – Как вы собираетесь все это прекратить?
– Постой, – сказал один из мужчин. – Ты ждешь, что мы передумаем? Несколько слов принцессы – и мы уже должны верить всему, что ты рассказываешь?