Выбрать главу

Я увидел, как троллейбус начал тормозить, а потом замер возле остановки. Его двери открылись, и кто-то из пассажиров вышел на улицу. Я, почти не останавливаясь, сумел забежать в задние двери троллейбуса, и, схватившись за поручни, обернулся, как раз во время, чтобы увидеть первого подбежавшего к моему железному убежищу преследователя.

- Ну, гад! Тебе хана! - голос все еще был хриплым, но его обладатель уже дышал с трудом.

Первый преследователь схватился за поручни, намереваясь забраться в троллейбус, но тут я, сам от себя такого не ожидая, сильно плюнул ему в лицо. Раньше я никогда так отвратительно не поступал. Видимо, в экстремальной ситуации социальные барьеры падают. Парень остановился на ступеньках. Он был в шоке от такой моей дерзости. Я же ничего не мог вообще понять, ведь все это длилось буквально секунды.

Воодушевленный первой победой, я ударил ногой своего опешившего преследователя прямо в грудь, он выпал из троллейбуса, так и не попав в него. Это была вторая победа.

Что должно было произойти дальше - угадать не трудно, так как к "рогатому" в это время уже подбежали остальные преследователи. Но тут внезапно двери закрылись, и железная машина, быстро набирая скорость, отправилась в дальнейший путь. По кузову троллейбуса несколько раз громко ударили, но потом грабители-неудачники безнадежно отстали.

***

Я оглянулся и заметил, что в троллейбусе было почему-то пусто, хотя в это время обычно там бывает достаточно многолюдно. Тогда мне не показалось это странным, но теперь, спустя многие годы, я вспоминаю ту атмосферу, и уверен, что ее можно назвать "предгрозовой".

Я присел на сиденье, прислонил голову к окну, начал смотрел, как за окном мелькают автомобили, светофоры, разноцветные огни вывесок магазинов, супермаркетов, как мимо проносятся дома. Я был взволнован тем, что со мной случилось несколько минут назад. Я радовался, что сумел так легко отделаться от этих грабителей, и к тому же еще так ловко мой плевок попал в лицо их главаря. Было в этом что-то и смешное и дерзкое. Во всяком случае, это оказалось правильным тактическим решением. Почему я так поступил - не знаю. Наверное, это произошло на уровне рефлексов. Через десять минут троллейбус уже подъезжал к моей остановке. Пора было выходить. Я взял сумку, и когда троллейбус остановился, вышел из него. Пройдя несколько метров, я споткнулся о какую-то большую корягу, и чуть не упал. Ища опору, я коснулся одной рукой земли. Поднялся, сделал пару шагов, и только потом понял, что там, где доложен был быть асфальт, находилась земля. Асфальта не было. Вокруг меня не было ни одного автомобиля, ни одного дома, ни одного магазина, и ни одного человека. Со всех сторон меня окружали высокие сосны, а в небе весело сияла луна, разбрасывая вокруг холодный свет.

Глава 2

Странное место

Там, где вообще-то должны были быть многоэтажные дома, супермаркет и кинотеатр, росли высокие деревья. Я чувствовал приятный сосновый запах. Меня окружал густой лес, через который пролегала узкая грунтовая дорога.

Вначале я подумал, что вышел не на той остановке, но вокруг меня даже не было дороги, по которой приехал троллейбус! "Нет, я, видимо, просто заблудился и куда-то не туда зашел, - думал я. - Нужно идти по дороге, пока еще окончательно не стемнело, и тогда обязательно приду обратно в город".

Я шел по дороге минут тридцать, а потом вышел на большую поляну, в центре которой возвышался большой стог сена. Усевшись на солому, я почувствовал сильную усталость, мне непреодолимо захотелось спать, и я мгновенно провалился в глубокий сон.

Во сне мне снилось, что я попал в какую-то странную, незнакомую мне страну, в которой живут драконы, рыцари и принцессы. Во сне я видел, как большая лава тяжелой кавалерии мчится по равнине, и на несколько километров вокруг слышен топот копыт лошадей. Но на этом сон не закончился. Дальше я прятался от чего-то страшного, что меня очень напугало, и от чего я никак не мог убежать.

Меня разбудило птичье пение. Я открыл глаза. Вместо своей уютной комнаты, обвешанной плакатами каратистов, киногероев и суперменов, я увидел сосны. С ветки на ветку перелетали стаи каких-то необычных ярких птиц.

"Все-таки я заблудился, - промелькнуло у меня в голове. - Попал в лес. Нужно идти до ближайшей деревни, чтобы позвонить маме или отцу, а то они, наверное, с ума сходят. Наверное, и в полицию уже заявили", - думал я.

Я поднялся, взял свою сумку с кимоно, и быстро пошел по дороге, удаляясь от того места, откуда я вчера появился.

***

Это был очень красивый сосновый лес, в котором почему-то часто встречались дубы. Иногда я слышал какой-то шелест, и пару раз мне казалось, что вдалеке пробежал маленький олень, вернее олененок. В лесу, наверное, было очень много белок. Во всяком случае, даже на дороге я видел нескольких этих рыжих пушистых зверьков, которые провожали меня какими-то странными взглядами. Мне казалось, что они очень удивлены моему появлению.

Только через час я вышел к большому полю, на котором росла пшеница. Да, это была пшеница. Я узнал ее. В селе я никогда не был, но точно такие же колосья я видел в книгах и по телевизору.

Вдалеке виднелись одноэтажные дома.

"Отлично. Может позвонить дадут по мобильному, а то происходит что-то непонятное", - обнадежил я сам себя.

Вблизи дома оказались всего лишь тремя небольшими хижинами. Вернее, это была одна хижина и два каких-то сарая. В огороженном дворе бегали двое маленьких ребятишек. Недалеко на огороде возилась женщина в длинной юбке.

Малышня увидела меня, и что-то громко заверещала. На цепи залаял огромный лохматый пес. Женщина выпрямилась и оглянулась на крик своих детей. Потом она заметила меня.

- Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, а как называется ваше село? - сказал я, улыбаясь во весь рот, так как был очень рад видеть и эту малышню, и эту женщину.

***

Женщина приблизилась ко мне и что-то сказала непонятное. Пацанята, размахивая руками и перебивая друг друга, подбежали к ней. Наморщив лоб, я вслушался в слова женщины, но ничего не мог разобрать. Блин, иностранцы какие-то! Наверное, иммигранты! Вот на каком языке с ними разговаривать?

- Телепоун, гив ми плиз. Коллед май перрентс, - я вспомнил что-то из школьной программы по английскому, но женщина все так же непонимающе и удивленно смотрела на меня.

Я начал показывать руками будто бы звоню по телефону, потом подносил руку к уху, надеясь, что теперь-то они поймут мои жесты. Но все безрезультатно. Через пять минут такой пантомимы мне показалось, что женщина повторяет одни и те же слова. Да, эти слова были мне немного понятны, но выговаривала она их как-то непривычно и даже смешно.

- Мой господин. Не надо звать своих родителей. Мы бедные крестьяне. Не жалуйтесь на нас. У нас ничего нет. Не зовите своего отца. Берите все, что вам понравится, - говорила странная женщина.

"Это точно какие-то сумасшедшее иммигранты. Мелят какую-то чушь", - вот что я тогда думал.

Но мне хотелось не только позвонить маме и отцу, но еще и кушать. Поэтому я разнообразил свою пантомиму, добавив в нее несколько новых движений. Женщина вскоре поняла, что я голоден. Она махнула рукой, чтобы я шел за ней в домик.