Выбрать главу

- Не герцог Идтель, а король Идтель I Золотоглавый, - прервал его офицер.

- Король? Его короновали уже? А как же его брат Эдвальд? Что случилось с ним?

- Да, представьте себе, Идтель теперь король Кэймиса. Его короновали две недели назад в столице в Тронном зале в присутствии всех вассалов и союзников. Всех вассалов, кто выжил - уточнил лейтенант. - Его брат Эдвальд, незаконно захвативший корону, бежал с поля боя, и теперь мы его ищем. И обязательно найдем.

- Бежал с поля боя!? - воскликнул Эдвальд, которого можно было обвинить во многом, но только не в трусости. - Это невозиожно!

- Откуда вы знаете?

- Как откуда!? Всем известно про храбрость Эдвальда, пусть он и не был самым лучшим правителем Кэймиса.

- Бежал, уверяю вас. Причем он покинул поле битвы одним из первых, бросив свою армию, своих рыцарей и солдат. Его сопровождал только небольшой отряд таких же трусов, как и он сам. Когда мы его найдем, то отвезем в столицу, чтобы король Идтель решил его дальнейшую судьбу.

Лейтенант говорил с полной уверенностью в своих словах, и я, возможно, ему поверил бы, если б сам не видел, как Эдвальд храбро сражался на Зеленых холмах.

***

Между тем, Дирис наконец-то обратил внимание на гнома, которого раньше демонстративно не замечал. Тот сидел на одной лавке со мной, и продолжал есть мясо и запивать его вином. Он недовольно смотрел на офицера, на мелькавших со всех сторон солдат.

- О, а это кто там сидит такой? Карлик? Вы путешествуете в обществе карлика, сэр рыцарь? А, понял, это, наверное, ваш личный шут! - в голосе офицера сквозило презрение.

Вообще-то, в Кэймисе, как и во всех Сокрытых землях, вполне терпимо относятся ко всем расам, за исключением, разве что, эльфов. Просто терпимость эта имеет строго определенные дозы в каждом королевстве, княжестве или баронстве. Иными словами, Сокрытые земли - это, конечно, мультикультурные земли, но если представители маленькой расы не хотят интегрироваться в какую-нибудь большую расу, то к ним принимают различные воспитательные методы. Причем под воспитательными методами понимают и экономические методы.

Такое прямое оскорбление гнома, какое позволил себе лейтенант Дирис, как я потом понял, стало отражением вековой неприязни жителей восточных регионов королевства Кэймиса к "маленькому" народу ("маленький" не по количеству, а по росту своих представителей). Эдвальд относился к Халдору лояльно и даже дружески, как и я. Ранее в королевской армии мне, конечно, приходилось слышать различные истории и анекдоты про гномов, но они были в целом доброжелательными.

Гном медленно отодвинул от себя тарелку, вытер жирные руки о лежавшую недалеко салфетку, и неторопливо поднялся. Он сделал три шага в сторону лейтенанта, а потом остановился перед ним с гордо поднятой головой. Нужно признать, что это выглядело немножко смешно. За месяцы работы в горах одежда Халдора, если так можно сказать, немного поизносилась. Как я уже раньше говорил, на нем была надета кожаная темно-коричневая куртка, черные брюки из крепкой ткани, темно-красная вышитая узорами шапочка, и кожаные сапоги с пряжками. Одежда, конечно, выглядела дорого и качественно, а пояс, отделанный разноцветными драгоценными камнями, смотрелся очень богато, но, тем не менее, месяцы, в горах для нее прошли не зря.

Лейтенант же был во всем новом. Свое вооружение и снаряжение он получил недавно, наверное, перед коронацией Идтеля.

Халдор был гораздо ниже офицера, перед которым он гордо стоял, но его это ничуть не смущало. Это тоже придавало ситуации некоторую долю комизма.

Впрочем, ни о каком комизме речи быть не могло - все складывалось очень серьезно для нас, учитывая подавляющее превосходство гвардейцев в численности.

- Меня зовут Халдор Тунгвитлир, господин лейтенант, - очень вежливо и твердо проговорил гном. - И я совсем не карлик, как вы изволили заметить, а гном. Это две большие разницы. Я не человек, а гном. Постарайтесь запомнить это, если сможете, конечно.

Ситуация продолжала накаляться. Солдаты, находившиеся в общей зале гостиницы, услышав слова Халдора, вдруг замолчали и ближе подошли к своему командиру. Тот в свою очередь продолжал возвышаться перед гномом и с насмешкой смотрел на него сверху вниз.

- Надо же, а говорили, что гномы разговаривают только при помощи жестов, так как не могут запоминать слова, - произнес Дирис, и добавил: Мне плевать, как тебя зовут, карлик. Ты находишься на территории королевства Кэймис, и поэтому забудь все свои карликовские замашки.

Халдор мрачно усмехнулся, продолжая буравить глазами лицо невоспитанного лейтенанта. Я почувствовал, как на мое плечо легла чья-то рука, и из-за моей спины вперед вышел Эдвальд.

- Господин лейтенант, - сказал он. - Мне кажется, что вы невежливо разговариваете с моим спутником, с которым я делю стол. Воспитанный человек не позволит себе такое поведение.

- А вас, сэр, я не спрашивал, поэтому молчите! - младший сын барона Дириса знал, что рядом с ним есть двенадцать солдат. - Я еще разберусь, какой вы рыцарь, а то сейчас полно на дорогах разных бродяг.

Щеки Эдвальда, бывшего еще недавно могущественным властителем всего королевства Кэймис, стали пунцовыми. Гном же продолжал сохранять полное хладнокровие, но я видел, как его правая ладонь медленно, не привлекая внимание, опустилась на пояс. В общем зале повисла напряженная тишина, хотя, казалось, дальше накаляться атмосфере уже было некуда. Оскорбления, которые офицер нанес сначала гному, а потом Эдвальду, не могли остаться без последствий. Перед моим мысленным взором быстро пронеслась череда воспоминаний всего того, что случилось со мной в последние месяцы.

Я слышал, как сбоку и впереди от меня удивительно громко в наступившей тишине лязгнуло несколько мечей. Вслед за этим один из солдат встал возле двери, закрывая выход из зала.

***

Лейтенант Дирис бросил через плечо быстрый взгляд назад, а потом, посмотрев сначала на Эдвальда, а потом на гнома, коротко приказал солдатам:

- Арестовать их!

Но не успел никто из солдат еще двинуться с места, как гном вытащил свой меч и молниеносным ударом вонзил его в бок лейтенанта. Из раны хлынула темно-красная кровь, и наследник баронства повалился на пол. Солдаты не двигались, пораженно смотря на своего то ли тяжелораненого, то ли убитого командира. Но Халдор Тунгвитлир не терял зря время: буквально за одну секунду он уложил наповал двух человек - у одного из них во лбу торчал молоток, а второго поразило кайло. Гном так мастерски это проделал, что никто не заметил момент броска.

И после этого, наконец, все пришло в движение. Солдаты с криками набросились на гнома и Эдвальда, которые оказали им ожесточенное сопротивление. Бывший король Кэймиса достал свой длинный меч и водил им из стороны в сторону, отражая атаки нападавших. Один из гвардейцев попытался сбоку нанести ему удар мечом, но Эдвальд быстрым движением, которое трудно ожидать от такого упитанного молодого человека, увернулся от него, а потом нанес противнику диагональный удар сверху вниз. Солдат, в чье тело глубоко вошел меч, вскрикнул, и тяжело рухнул на пол.

Еще один солдат попытался воспользоваться тем, что рыцарь был занят этой атакой, и нанес ему удар мечом сбоку. Но только острие меча коснулось плеча Эдвальда. К счастью, лезвие не смогло пробить кольчугу, сделанную лучшими оружейниками Кэймиса.

Мой покровитель тут же резко обернулся, нанося нападавшему горизонтальный удар мечом. Тот не сумел отразить удар, и лезвие вонзилось ему глубоко в горло, разрезав перед этим кольчатый капюшон. Из раны во все стороны фонтаном брызнула кровь, солдат упал, корчась в агонии.