– Хорошо, – говорит он. – Убери руку назад.
Я выполняю просьбу Лейна, но не освобождаюсь из его объятий, продолжая удерживать перед собой пистолет.
– Прицел все еще ровный? – спрашивает он, скользя пальцем по спусковому крючку.
– Да, – отвечаю я.
Лейн нажимает на курок, и я подпрыгиваю, однако мой взгляд не отрывается от мишени. Пуля попадает мужчине прямо в грудь, и тот с грохотом откидывается на машины, а потом медленно сползает вниз.
– Сейчас мы побежим к машине. Ты заберешь ключи, ладно?
– Ладно… А мы сумеем ее завести, учитывая сработавшие подушки безопасности?
– Это старая модель, и топливопровод, вероятно, не перекрыт. В любом случае, нам придется попробовать. Ладно, побежали.
Выйдя из транса, я киваю и начинаю бежать. Лейн не отстает от меня, а Купер мчится впереди. Когда мы подбегаем ближе, то слышим стон раненого мужчины. На машине видны следы крови, и я быстро отвожу взгляд. Лейн подходит к мужчине, а я обегаю авто, чтобы добраться до бесчувственного тела Мика. Затем просовываю руку в его карман и слышу глухой стук.
Я подпрыгиваю и смотрю на Лейна, но он склонился над раненым, поэтому продолжаю поиски. Я просовываю руку в другой карман Мика и чувствую металл ключей. Вытаскиваю их как раз в тот момент, когда чья-то рука сжимает мою. Я пытаюсь вырваться, но Мик открывает глаза и тянется ко мне другой рукой. Не думая, я бью его по голове, прежде чем вскочить и побежать к другой стороне машины.
– Ключи у меня, залезай! – говорю я, и Лейн, не теряя времени, садится в авто. Я толкаю Купера внутрь и забираюсь вслед за ним.
Мне мешают подушки безопасности, поэтому я сдвигаю их, затем вставляю ключи в зажигание и завожу двигатель. Я давлю на газ, и воздух разрывает ужасный звук. Должно быть, это скрежет бампера, который отрывается от спорткара, но, когда мы начинаем ехать, я понимаю, что спорткар вроде как зацепился за нашу машину.
– Что это за грохот? – спрашивает Лейн, поворачивая голову так, будто может что-то увидеть.
– Хм… – Я смотрю в зеркало заднего вида и жму на газ. Шины визжат, пока мы медленно тащим за собой спорткар. – Похоже, другая машина… зацепилась за наш бампер.
– Другая машина? – спрашивает Лейн.
– Ага.
Мы продолжаем тащить за собой машину. Спорткар, по-видимому, тяжелее нашего авто, так что ползем мы, как улитки.
– Сдай назад.
– Что?
– Врежься во что-нибудь и попробуй отцепить ее от нас.
– Как скажешь, – соглашаюсь я, отодвигая подушку безопасности и начиная сдавать задним ходом. Я набираю скорость и во что-то врезаюсь. Салон наполняет визг Купера и лязг металла. Затем я газую на полную. Спорткар снова волочится за нами, но потом слышится скрежет металла, пластика и всего остального, из чего сделаны автомобили, и мы наконец вырываемся вперед. Я быстро поворачиваю руль, и замечаю бандитов, бегущих в нашу сторону.
– Они бегут к нам.
– Пригнись, – говорит Лейн и тянется ко мне, чтобы прикрыть мою голову. Но вместо того, чтобы защитить меня, как рыцарь в сияющих доспехах, он попадает меня прямо в глаз.
– Ай, черт! – восклицаю я, и мой глаз мгновенно слезится, отчего зрение становится размытым.
– Я попал тебе в глаз?
– Да! Именно туда! – я быстро моргаю, пытаясь избавиться от боли.
Лейн толкает мою голову вниз, отчего обзор становится еще хуже, как будто слезящегося глаза недостаточно. Когда раздаются выстрелы, я пригибаюсь ровно настолько, чтобы видеть, куда еду.
Пуля попадает в заднее стекло, и внезапно машина дергается.
– Что это было? – спрашиваю я.
– Наверное, прострелили шину. Просто езжай, – говорит Лейн.
– А что я, по-твоему, собирался делать? Остановиться и заменить колесо? – язвительно спрашиваю я.
– Слушай, может нам стоит вернуться и накормить их твоей стряпней? Тогда нам вообще не придется убегать, – предлагает Лейн.
Я протягиваю руку и щипаю его за сосок, отчего он издает вопль.
– Что? Подумал, что тебе выстрелили в грудь? – спрашиваю я. – Потому что мой глаз ощущается именно так.
– Просто веди уже машину!
– А я что, по-твоему, делаю?! Мы тащим за собой половину машины, у нас лопнуло колесо, а еще за нами гонятся серийные убийцы.
– Они не серийные убийцы… Просто… бандиты.
Я поглядываю в зеркало заднего вида, но те еще не выехали со стоянки. Я выруливаю на дорогу, даже не потрудившись притормозить, и машина визжит. До нас доносится глухой стук спущенного колеса.
– Что это за звук? – спрашивает Лейн.
– Может, тачка умирает? – предлагаю я.
– Да нет же… послушай, – говорит он, и я вслушиваюсь, с тревогой оглядываясь по сторонам. Может, у Лейна появился суперслух, и он может слышать приближение бандитов? – Это что? Поезд?
– Хм… – Я оглядываюсь и вижу поезд, мчащийся слева от нас. – Ага.
– Езжай за ним до следующей станции. Мы поедем на нем.
– Ладно… – отвечаю я.
Перед нами едет машина, поэтому я обгоняю ее и снова набираю скорость.
– Клянусь Богом, если я продержусь всю эту неделю, только для того, чтобы получить пулю в лоб… Скажем так, через час мой призрак найдет тебя и будет преследовать до конца твоих дней, – морщусь я.
– Ничего страшного, призраки не пугают, если их не видишь, – парирует Лейн, прежде чем прикрыть свои соски.
– Что ты делаешь?
– Я был уверен, что ты снова меня ущипнешь, – отвечает он.
– И стоило бы, – говорю я, подъезжая к парковке у вокзала. – Мы на месте. Остановиться на парковке? – спрашиваю я, а затем вижу, как вслед за нами сворачивает машина. – У бандитов все машины черные?
– Не знаю, я не спрашивал, – отвечает Лейн.
– В фильмах все именно так, и за нами едет черная машина, – говорю я, подъезжая прямо к дверям вокзала. Пару раз кручу руль в сторону, словно собираюсь их протаранить, но затем съезжаю на тротуар. – Бежим отсюда.
Глава 12
Я выскакиваю из машины вместе с Купером на поводке, затем хватаю Лейна за руку и бегу внутрь, но меня тормозит окружающая толпа, словно люди никуда не торопятся.
– Нам нужен билет.
– Прыгай через турникет, – бросает Лейн.
– Ну… ладно. Устроим шоу со слепым и собакой, – говорю я, отталкивая какого-то парня и прыгая через турникет. – Давай, – тяну я Лейна за руку.
Он карабкается вверх, вместе с Купером, который мог бы запросто пробежать под турникетом.
– Эй! – кричит кто-то, когда я помогаю Лейну перебраться на другую сторону.
– Какой поезд? – спрашиваю я, глядя на табло. Все они идут в разные направления, и я теряюсь.
– Любой.
– Я никогда не был в Чикаго и немного путаюсь, – говорю я, глядя на стрелки и цвета.
– Просто выбери один и бежим.
Я киваю и тащу его вверх по лестнице, когда позади раздаются чьи-то крики.
– Это знак «плохие парни рядом»? – спрашиваю я.
– Похоже на то, – отвечает Лейн, замедляя шаг на лестнице. Уверен, он пытается сосредоточиться, а мое бесконечное дерганье отвлекает, но мне очень хочется жить. – Не думаю, что они размахивают оружием, но наверняка не слишком деликатны с людьми, которые стоят на их пути.
Навстречу нам спускается женщина, которая, похоже, тащит целый дом из багажа. Лейн врезается в ее сумки, отправляя их все в полет.
– Простите! – извиняюсь я. – Он слепой! И совсем не такой крутой, как Сорвиголова!
Женщина просто смотрит нам в след, когда мы проносимся мимо и поднимаемся на платформу.
– Обязательно нужно было добавлять ту последнюю часть? – спрашивает Лейн.
– Ну… да, – говорю я, когда мы подходим к платформе. – И что теперь?
– Какой поезд прибудет следующим?
Я оглядываюсь вокруг, любопытствуя, каким образом это выяснить. В отличие от фильмов, тут нет никакого поезда с открытыми дверьми, а люди рассредоточились, сидя на скамейках или прогуливаясь. Затем я замечаю маленький экран у потолка.
– Написано, через восемь минут. – На нас смотрят несколько человек, а значит, мы привлекаем внимание.
– А на другой стороне? – спрашивает Лейн.
Я смотрю влево, но там нет ничего, кроме забора, прежде чем до меня доходит, что он имел в виду другую сторону путей. – Эм… смерть?