Выбрать главу

Но Лейн явно не закончил этот разговор.

– Сколько моих денег ты украл? – спрашивает он.

Теперь моя очередь удивленно посмотреть на него.

– Нисколько! Я вел себя хорошо! Я изменил свою жизнь, когда вырос!

– Хочешь сказать, это я заставил тебя вернуться к старому?

– Все в порядке…Мы бы ему все вернули. – Может быть. – Ты богат.

– Не совсем, – говорит он. – И я не собираюсь возвращать ему деньги. Я терпеть не могу этого человека.

Я смотрю на билетный автомат.

– Как вы покупаете билеты?

– Просто следуй подсказкам.

– Ага… – говорю я, уставившись на машину, снова желая сказать ему, что если бы он просто позволил мне украсть машину Уолша, мы бы уже были в пункте назначения. Не то чтобы мы не могли вернуться.

Я покупаю билеты, а затем веду нас к турникету.

Служащий встает между мной и турникетом, прежде чем я успеваю прислонить к нему билет. Он поднимает руку, заставляя меня остановиться так резко, что Лейн врезается в меня.

– Извините, собаки должны быть в сумке для переноски, – говорит дежурный.

– Ладно. У вас есть пакеты из Уолмарта? Если у вас есть четыре, я смогу поставить каждую лапу в пакет, – говорю я ему.

– Феликс, – вмешивается Лейн своим «учительским» тоном. – Это служебная собака, я слепой.

– О, извините, пожалуйста, можете идти, – говорит мужчина.

Мы садимся в поезд без лишних проблем и легко добираемся до жилого комплекса Джеймса. Это большое здание прямо в центре города. Я вижу, как дама входит в дверь, поэтому подскакиваю и хватаю ее, прежде чем она закроется. Я открываю дверь для Лейна и направляюсь внутрь. Прямо перед нами находится лифт, на котором мы поднимаемся на третий этаж.

– Какой номер квартиры? – спрашиваю я, оглядывая коридор. Это напоминает мне отель с ярким ковром и оклеенными обоями стенами.

– Хм… Я не помню.

– То есть ты не знаешь номер квартиры?

– Ну…Обычно я захожу и узнаю место. Я был здесь довольно много раз и просто…знаю.

– Мне стучать в каждую дверь?

– Нет… Это где-то тут, – говорит он. – Мышечная память. – Он выходит из лифта и немного идет по коридору, прежде чем остановиться и повернуться. – Это прямо здесь. Кажется правильно.

Я подхожу к тому месту, где Лейн стоит перед маленьким столиком с искусственным папоротником и встряхиваю листья.

– Привет, жена Джеймса, приятно познакомиться, – говорю я, прежде чем понимаю, что шутка не такая смешная, когда адресат не видит. – Вот, Лейн, она хочет с тобой поговорить. – Я беру горшок и подношу к его лицу, чтобы пыльный лист коснулся щеки.

– Я возьму это растение и засуну его тебе в задницу, – говорит он, отбрасывая его.

– О… Ты знаешь, мне нравится, когда туда что-нибудь засовывают, но это немного великовато.

– Поверь мне, я справлюсь, – говорит он, прежде чем оттолкнуть его.

– О, Лейн, ты знаешь, как меня завести, – мурлычу я, проводя пальцем по его паху. Испуганный взгляд на его лице возбуждает меня, и я ухмыляюсь, но шум останавливает меня от того, чтобы сказать что-нибудь еще.

Кто-то выходит из лифта, и я ставлю папоротник обратно.

– Здравствуйте, не подскажете, где живет Джеймс? – спрашиваю я пожилую леди, ковыляющую в нашу сторону.

– Соседняя дверь, – говорит она, тыча в нее своей тростью.

– Отлично, спасибо, – говорю я.

Я стучу, когда маленькая старушка идет по коридору и исчезает за дверью. Мы ждем несколько минут, но ответа нет.

– Что дальше? – спрашиваю я.

– Черт…Я не знаю. Сколько сейчас времени?

– Понятия не имею, на улице темно.

– Пойдем немного поспим, – решает он. – От нас не будет никакой пользы, если мы будем засыпать на ходу. Давай оставим ей записку. Иди постучи в дверь этой леди и попроси ручку и бумагу

Я иду и беру все необходимое и записываю сообщение для жены Джеймса, чтобы она позвонила в ближайший отель, когда вернется домой, и попросила Лейна. Затем мы идем в этот отель, по дороге заглянув в магазин распродаж, чтобы купить немного собачьего корма, а также в закусочную за бургерами. Я оставляю Лейна караулить сумки с едой и вещами, когда иду снять нам номер в отеле. В конце концов, после незначительной проблемы, связанной с тем, что я пытался снять номер без удостоверения личности, я спасаю положение, вытаскивая полицейский значок.

Лейн перекусывает картошкой фри, пока мы поднимаемся на четвертый этаж.

– Ты чувствуешь себя виноватым из-за этого? – с любопытством спрашивает он.

– Конечно, нет, – признаю я, когда двери лифта открываются.

– Конечно, – ухмыляется Лейн, поедая еще одну жареную картошку.

Выйдя в коридор, я бросаю взгляд на номер комнаты, записанный на конверте и нахожу ее в конце коридора, сразу за автоматом со льдом. Оказавшись там, я провожу ключ-картой и жду, пока загорится зеленый огонек.

– Нас попытаются убить? – спрашиваю я, стараясь не вспоминать свой последний раз в отеле.

– Надеюсь, что нет, – говорит он, следуя за мной внутрь. Я закрываю дверь и запираю ее, затем бросаю пакет с продуктами на полку в ванной и умываюсь. На мгновение я подумываю о том, чтобы принять душ, затем решаю, что беготня меня слишком утомила, и я бы предпочел сделать это утром.

Я захожу в спальню, где Лейн сидит на кровати и ест чизбургер. Я лезу в сумку, достаю свой чизбургер и начинаю набивать рот, протягивая Куперу кусочек. Он проглатывает и виляет хвостом, наблюдая, как я ем.

– Итак? – спрашиваю я.

– Итак? – спрашивает Лейн.

– Ничего? Тебе нечего сказать?

– Хорошая идея купить эти гамбургеры, – говорит он, кивая.

– Ты так бесишь!

Я еще не доел, когда он встает и направляется в ванную. Я вздыхаю, но заканчиваю есть и отдаю Куперу половину моей картошки фри. Зная мою нынешнюю удачу, ему наверняка в ближайшее время перепадет еще много дерьма.

Закончив, я иду в ванную и отталкиваю Лейна с дороги, чтобы почистить зубы. Зубные щетки маленькие и жесткие, и мне кажется, что они пытаются разодрать мои десны вместо того, чтобы их чистить. Я полагаю, это означает, что я не должен был выбирать такие дешевые, а покупать приличные.

Лейн протягивает мне свою зубную щетку, которую я кладу так, чтобы она не касалась щетиной раковины, так как у меня паранойя по поводу микробов.

– Итак…Как мне убрать эти нитки? – спрашиваю я, осматривая небольшой шов прямо под линией роста волос.

– Просто срежь их.

– Ага.

– Хочешь, чтобы я это сделал? – спрашивает он, шлепая рукой по сумке, в которой лежат ножницы, которые я купил. Кому вообще нужен врач?

– Конечно, – говорю я, когда он щелкает ножницами в воздухе. Я выхватываю их у него, прежде чем он отрежет мне что-нибудь важное, и осторожно разрезаю каждый стежок, пока нити не освобождаются. Рана на моей руке выглядит прилично зажившей, поэтому я тоже снимаю шов, прежде чем бросить ножницы на полку.

Закончив, я выхожу и нахожу Лейна сидящим на краю кровати.

– Ты собираешься лечь спать? – спрашиваю я.

– Да. Сейчас. – Он смотрит в мою сторону, когда я иду к нему.

– Хочешь почесать мне спинку? – предлагаю я, подходя к нему и забираясь к нему на колени.

– Нет, – говорит он. – Я не могу. Я слепой.

Я смеюсь и наблюдаю, как он тянется к моему лицу. Я немного волнуюсь после того, как он попытался выбить мне глаз в машине, поэтому не могу не поежиться от воспоминаний о травме. Его палец касается моей щеки, и он колеблется, но продолжает двигать его вверх, пока его рука не оказывается на линии моих волос. Он скользит рукой вверх, когда его пальцы погружаются в мои волосы. На самом деле это не романтический жест, поэтому я просто наблюдаю.

Его пальцы пробегают по светлым прядям.

– У тебя кудрявые волосы?

– Нет, просто немного волнистые. Идеально для небрежной прически , – говорю я.

Он проводит пальцем по пряди вниз, а затем проводит рукой по моим волосам до лба. Он касается волос, откидывая их назад, прежде чем скользнуть пальцами по лбу, как будто пытается запомнить мои черты. Затем его большой палец проводит линию от середины моего лба вниз по носу, пока не достигает кончика.

– Ты говорил, что ты бледнее меня? – вспоминает он. Он оставляет большой палец на кончике моего носа, когда его пальцы вытягиваются, скользя по лбу и вниз по щеке.