– Да, просто тяжело слышать, как Дженис плачет, – говорит он. – Трудно сохранять спокойствие.
– Я понимаю, – говорю я, хватая его за руку и нежно сжимая ее. – Я прожил в этом мире достаточно долго, чтобы знать, что не все всегда получается так, как ты надеешься и ожидаешь, но мы сделаем все возможное, чтобы на этот раз все получилось, хорошо?
Он кивает, поэтому я дергаю его за руку и тяну за собой. Мы входим в спальню Дженис, где она выгребает одежду из шкафа и бросает ее на кровать.
– Лейн, тебе наверное подойдет одежда Джеймса? – спрашивает она с того места, где она скрыта в шкафу.
– Да, мы примерно одного роста.
– Просто…честно, возьми что-нибудь, посмотри в комоде, шкафу, все, что захочешь. И Феликс, ты наверняка поместишься в мои штаны, верно?
Я хочу сказать ей «нет». Мне хочется изо всех сил не согласиться с тем, что я влезу в ее штаны, но я неохотно киваю.
– Да…возможно, – сдаюсь я.
Она роется в своем ящике и достает какие-то брюки.
– Эти должно подойти, и возьми все, что захочешь, из шкафа. Правда, все, что угодно, – говорит она. – Я собираюсь приготовить вам, ребята, французские тосты. Вы любите французские тосты?
– Это было бы здорово, – говорит Лейн и быстро уходит.
– Каков наш план? – спрашиваю я. – Например, какая одежда понадобится?
– Мы идем в шикарный клуб. Найди что-нибудь классное.
Я роюсь в одежде на кровати и передаю Лейну пару темно-синих джинсов, прежде чем подойти к шкафу. Я нахожу красивую ярко-красную рубашку на кнопках и черный пиджак, хватаю их и направляюсь к Лейну. – Красный подойдет?
– Да, – говорит он, снимая рубашку. Я поднимаю новую рубашку и засовываю в нее его руку. Когда он натягивает ее, я застегиваю.
– Во сколько открывается клуб?
– Не раньше вечера, но я не уверен, что еще мы должны сделать до этого. Вряд ли мы сможем завалиться туда, размахивая оружием. Особенно когда ты даже не сможешь выстрелить.
– Верно, – говорю я, переходя к следующей кнопке. Рубашка на нем немного свободная, но сидит лучше, чем футболка Мика.
– Руки вверх, – командую я, закидывая один рукав ему на руку.
– Что это?
– Пиджак.
– Мы не собираемся на свадьбу!
– Лейн, Лейн, Лейн. Ты когда-нибудь смотрел «Люцифера»?
– Нет.
– Ну, ты должен посмотреть, потому что он выглядит чертовски сексуально.
– Ты типа… пытаешься рассказать мне, о ком тебе снятся влажные сны или что?
– Он весь фильм носит этот сексуальный костюм или жилет. Я просто пытаюсь немного повысить твою сексуальность, – говорю я, оставляя пиджак расстегнутым. Затем я отступаю назад, чтобы взглянуть на свой шедевр. – И ты действительно прекрасно выглядишь.
Я натягиваю джинсы Дженис и немного умираю внутри, поняв они слишком длинные, поэтому я притворяюсь, что мне кажется , будто закатанные смотрятся круче. Затем я подхожу к ее шкафу и перебираю вешалки его, пока не нахожу простую черную рубашку и не надеваю серый блейзер. Наряд немного женственный, но он лучше, чем большинство вещей, которые я носил в последнее время.
– Посмотри, нет ли на комоде солнцезащитных очков Джеймса, – говорит он
Я подхожу к комоду, в котором полный бардак. Там валяются книги, бумаги, одежда, но солнцезащитных очков нет. Вместо этого я нахожу зимнюю шапку, хватаю ее и направляюсь к Лейну. Я накидываю ее ему на голову и натягиваю на глаза.
– Вот так. Теперь ты выглядишь как Сорвиголова, – говорю я с усмешкой.
– А чувствую себя как идиот.
– Да, но похожий на супергероя.
– Если так я должен выглядеть, чтобы быть супергероем, мне это неинтересно, – говорит он, кидая шапку в сторону комода. Он промахивается на фут, поэтому я поднимаю ее и бросаю сверху.
– Солнцезащитных очков все равно нет… О, посмотри на эту милую шляпку, – говорю я, доставая кепку.
– Нет, я не одену одну из нелепых кепок Джеймса. Он думает, что он из двадцатых годов или когда там эти штуки были популярны.
– Мы попробуем, – говорю я, надевая кепку ему на голову. – О… ты на самом деле хорошо выглядишь в ней.
– Почему у тебя такой удивленный голос? Это говорит мне о том, что изначально ты хотел надеть ее, потому что думал, что будет не очень хорошо.
Я смеюсь.
– Давай, – говорю я, таща его за собой.
– Нашли, что может пригодиться? – спрашивает Дженис, заглядывая в открытую дверь. Она на самом деле улыбается, когда видит Лейна. – Милая кепка, Лейн.
– Да…Джеймс был бы в восторге, – соглашается Лейн.
Глава 14
После того, как мы поели, Дженис, по дороге к родителям, высаживает нас на крытом стрельбище. Место, куда нам определенно не нужно было идти, но Лейн настоял.
– Что мы здесь делаем?
– Гарсия встретит нас здесь, – говорит он. – И пока мы ждем, я собираюсь научить тебя стрелять.
– Вот мне повезло, – говорю я, направляясь в здание.
Мужчина за стойкой удивленно поднимает глаза.
– Лейн?
– Привет, Гарольд.
– Мне так жаль, что… что это случилось, – говорит он, вставая и подходя к нам, просто чтобы неловко замереть рядом.
– Спасибо, я просто собираюсь немного позаниматься.
– Конечно, пожалуйста, занимайтесь сколько захотите. Если что-нибудь понадобится, просто крикни.
Я начинаю идти, не зная, куда, не зная, что делать или говорить, а Гарольд молча смотрит нам вслед.
– Я ненавижу это. Я ненавижу видеть людей, которых знаю, – ворчит он, как только мы оказываемся вне пределов слышимости.
– Ну, тогда хорошо, что ты слепой, – говорю я.
Он останавливается, и я медленно смотрю на него, когда он начинает смеяться.
– Зачем я вообще пытаюсь делиться с тобой? Как только меня что-то беспокоит, я говорю тебе, а ты смеешься надо мной.
– Но сейчас ты расстроен? Или ты смеешься?
Он качает головой.
– Хорошо, спасибо…Мне это было нужно.
Я улыбаюсь и отворачиваюсь.
– Хотя я понимаю, что ты имеешь в виду. Это, должно быть, тяжело. Я думаю, тебе нужно просто попробовать что-то другое, – говорю я. – Когда они говорят «привет», и ты слышишь это сочувствие, ты говоришь: «Мне нравится эта новая стрижка, она выглядит намного лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел!»
Лейн смеется.
– Ты представляешь, если бы я сказал это? Это сбило бы всех с толку!
– Я знаю, – говорю я. – Таков план. Затем, когда они неловко пытаются придумать, что сказать, ты даешь им пять и уходишь.
Он качает головой.
– Я попробую.
Мы останавливаемся на одной из полос или как их там называют стрелки. Это похоже на крытый тир, который, как я думал, посещают только копы в кино, когда им нужно выглядеть максимально драматично. Но я думаю, что в отличие от сельской местности, установить стрельбище в центре города не так просто. Лейн помогает мне надеть защитное снаряжение, затем подводит к ограждению и кладет пистолет мне в руку.
– Я не должен, не знаю… подписать отказ или что-то в этом роде, чтобы, если кто-то выстрелит в меня, я не мог подать в суд?
– Понятия не имею, наверное.
– Ты часто сюда приходишь?
– Обычно да, – говорит он, прежде чем взять у меня пистолет и выстрелить. Я смотрю на дыру прямо в центре мишени. – Так часто, что могу стрелять не глядя.
– Ну…это довольно горячо, – говорю я. – Как насчет того, чтобы вместо того, чтобы учить меня стрелять, я отступаю, ты раздеваешься, и я смотрю, как ты стреляешь, пока я дрочу?
Он фыркает и вкладывает пистолет мне в руку.
– Давай, ты не сможешь отвлечь меня, – говорит он, беря мою левую руку в свою. – Ты уже знаешь, где находится прицел. А вот здесь, – говорит он, проводя моим пальцем по стволу к рукояти, – предохранитель. Никогда не снимай его, если не планируешь стрелять, и никогда не стреляй, если не готов кого-то убить.
– Здорово, а можно теперь вернуть мой боевой топор?
– Нет. Ты слишком напряжен, – говорит он, проводя руками по моим рукам до плеч. – Расслабься
Я пытаюсь расслабить плечи, крепко держа пистолет. Он наклоняется и касается моего бедра рукой.
– Немного раздвинь ноги, иначе потеряешь равновесие.
– Оу, звучит забавно.