Выбрать главу

Лейн берет телефон и, удерживая кнопку, подносит его к своим губам.

– Сири, набери-ка мне тупого урода.

– Я не вижу в ваших контактах такого имени. Стоит ли мне поискать места с таким названием? – спрашивает Сири.

Чудненько.

Я хватаю ключи от машины и выхожу за дверь.

Глава 2

Жонглируя пакетами в руках, я подхожу к входной двери. Затем хватаюсь за дверную ручку и поворачиваю ее.

Но дверь не открывается.

Совершенно очевидно, что каким-то образом она оказалась заперта. Должно быть, я случайно захлопнул ее, когда выходил.

Ставлю сумки на пол, обхожу дом и хватаюсь за ручку задней двери, однако она тоже не поддается. А я прекрасно помню, что лично открыл ее этим утром.

– Не смешно, Лейн, – ворчу я себе под нос.

Затем бегу к передней части дома и заглядываю в окно гостиной. Лейн все еще сидит перед телевизором, поэтому я начинаю стучать по стеклу.

– Впусти меня!

Он поворачивает голову в мою сторону и одаривает меня своей широкой улыбкой. Затем поднимает здоровую руку и отмахивается от меня.

– Это не смешно! – кричу я, продолжая колотить в окно. – У меня здесь продукты, которые нельзя держать на улице!

Лейн просто улыбается мне своей дурацкой красивой улыбкой. Я начинаю проверять каждое окно, но все они крепко заперты, поэтому возвращаюсь к окну гостиной.

– Надеюсь, ты проголодаешься или тебе захочется отлить! – снова кричу я.

Мужчина просто машет рукой и снова поворачивается к телевизору. Я сажусь на крыльцо и достаю телефон. Набираю номер и слышу, как внутри звонит телефон.

– Алло? Чем могу помочь? – голос Лейна звучит слишком мило.

– Это не смешно, Лейн. У меня тут продукты, которые нельзя держать на улице. Они испортятся.

– А кто вы? – спрашивает он, как будто в замешательстве.

– Лейн, я серьезно.

– Простите… Мне кажется… Вы ошиблись номером. До свидания.

Он вешает трубку, а я сажусь на крыльцо и достаю печенье с молоком. Съедаю около трех или, может, семи, пока торчу на солнце и жду.

Я предположил, конечно же, ошибочно, что Лейн впустит меня примерно через час. Когда у меня заканчиваются идеи, как попасть в дом, я решаю сдаться и позвонить Джеймсу. Похоже, он единственный, кого слушает Лейн.

– Это Джеймс.

– Джеймс, это Феликс. У меня тут небольшая проблема…

Мужчина издает стон.

– Замечательно. Что на этот раз?

– Ну… Лейн не впускает меня в дом.

– У вас нет ключей?

– Дело в том, что когда я уходил, дверь была открыта, – говорю я. – Я и не думал их взять.

Джеймс вздыхает.

– Понимаю. Я позвоню Лейну и посмотрим, смогу ли заставить его открыть дверь.

– Спасибо, – отвечаю я.

– Без проблем, но впредь помните о ключах.

– Обязательно.

Проходит не меньше двадцати минут, прежде чем слышно, как открывается дверь. Я рывком распахиваю ее, глядя, как Лейн врезается в стену, пытаясь вернуться в гостиную на инвалидной коляске.

– А ты смешной, – говорю я ему.

– Я тоже так считаю, – отвечает он, исчезая в гостиной. – Если честно, это самый забавный случай, что был у меня за последнее время.

– Придется выбросить половину продуктов, что я купил. Не жди ничего съедобного на ужин.

– Ой, не волнуйся, есть я все равно бы не стал.

Я тащу продукты на кухню, выбрасываю то, что уже испортилось, а остальное убираю в холодильник, прежде чем зайти в гостиную.

– Я надеялся, что если запру тебя снаружи на достаточно долгое время, то жара тебя прикончит, – признается Лейн.

– Ну, извини, – говорю я. – Я ведь не собака.

– Одурачил меня.

На обед я открываю банку с равиоли, перекладываю в тарелку и ставлю ее перед Лейном.

Он кладет ложку в рот и садится прямо.

– Просто восхитительно! Ты наконец-то понял, как готовить!

– Заткнись, – отвечаю я, а он смеется.

Пообедав, я начинаю убираться в доме. Он уже довольно чистый, однако нужно немного прибраться. Направляясь на кухню, я заглядываю в гостиную, чтобы проверить, как там Лейн, и замечаю, что тот взял книгу, которую я оставил на кофейном столике. Мужчина медленно трогает страницы, прежде чем перевернуть их.

У меня болит сердце за этого парня, хотя характер у него такой же гнилой, как и продукты, которые испортились на солнце.

Я возвращаюсь в свою спальню и роюсь в одежде, пытаясь найти свой MP3-плеер.

– Эй, у тебя ведь есть компьютер? – кричу я Лейну.

– Нет.

– Не лги. Я заметил его, когда убирался.

– Тогда зачем спрашиваешь?

– Могу я им воспользоваться? – спрашиваю я.

– Нет.

– Ну, пожалуйста!

– Нет.

Иду в гостиную.

– А что, если я все равно им воспользуюсь?

– У тебя не получится, он защищен паролем.

– Знаю. Я уже попробовал «сиськи и задницы», и не подошло.

Лейн пытается не поддаваться на мою шутку, но я вижу намек на усмешку.

– Ты оставишь меня в покое, если скажу пароль? – спрашивает он.

– С удовольствием.

– Ладно. Зайди как гость. Пароль 3286.

– Спасибо, – благодарю я, прежде чем зайти в комнату, где стоит ноутбук. Усевшись в кресло, я открываю его, прежде чем войти в систему и подключить к нему свой MP3-плеер.

Устроившись поудобнее, я начинаю листать сайт, пока не нахожу аудиокнигу одного из писателей, что видел у Лейна в комнате. Книга из последних изданий, так что, надеюсь, он ее еще не читал. Конечно же, мне приходится использовать кредитную карточку Лейна, чтобы купить ее. Я возвращаюсь в гостиную и выключаю телевизор. Лейн даже не дергается, так что я задаюсь вопросом, слушал ли он его вообще. Вставляю один наушник в ухо мужчины, и он касается его рукой.

– Что это такое?

– Мои наушники.

– Зачем…

Я беру его ладонь и вкладываю в нее MP3-плеер. Затем хватаю за большой палец и провожу им вниз до первой кнопки.

– Вот эта, чтобы вернуться в общий список. Но тебе она не нужна. А вот тут, – говорю я, нажимая кнопку, – воспроизведение. Правая – это быстрая перемотка вперед, левая – назад. Ясно? – снова повторяю процесс. – Воспроизведение, пауза, вперед и назад.

– Что за древняя технология? – спрашивает Лейн.

– Извини, не все из нас богаты, – говорю я, нажимая кнопку, и плеер начинает воспроизводить аудиокнигу.

Лейн больше не ворчит, так что я оставляю его одного. Готовлю ужин из того, что выжило после пережитого испытания на солнце, а когда ставлю тарелку перед мужчиной, он все еще слушает книгу.

– Как насчет того, чтобы прерваться, чтобы мы могли поболтать за ужином?

– Нет, благодарю.

Я забираю плеер и выключаю его.

– Итак, Лейн… Расскажи что-нибудь о себе.

– Я слушал аудиокнигу.

– Да, но так как плеер принадлежит мне, тебе стоит быть со мной повежливее. А теперь, скажи, как тебе на вкус моя стряпня.

– Чуть лучше того, что едят астронавты.

– Ты ранил меня в самое сердце. Какие еще авторы тебе нравятся?

– Никакие.

– А ужасы ты любишь? Мне нравится этот жанр. Я как раз читаю одного автора… Он так отлично…

– Если тебе он нравится, то уверен, что мне нет.

– Не сомневаюсь в этом, – отвечаю я. – Однако он – известный писатель. Каждый раз смеюсь, когда читаю. Я загружу в плеер его книгу, когда ты закончишь с этой, ладно?

– Ладно.

– Ну и хорошо! Видишь, нас связывает чтение.

Лейн фыркает.

– Связывает… Угу.

Я смеюсь.

– Хочешь принять душ?

– Нет.

– Решил совсем не мыться?

– Ага.

– Ну же, больно не будет, обещаю.

Когда мы заканчиваем ужинать, я убираю наши тарелки. Затем, прежде чем Лейн успевает произнести очередное «нет», я хватаю его инвалидное кресло и везу мужчину в ванную.

Включаю воду, пока та не становится горячей, и поворачиваюсь к Лейну.

Сначала я должен взять себя в руки и напомнить себе о том, что мне нельзя глазеть на слепого, даже если он похож на греческого бога.