– Хорошо, мы идем наверх, – говорю я, останавливая его.
– Прямо здесь?
– Да, – говорю я, хотя лестницы не видно. Чтобы это выглядело более натурально, я начинаю поднимать руку вверх. Я радостно наблюдаю, как он поднимает ногу, не находит лестницы и спотыкается.
– Вот что ты получаешь, придурок. Ты сказал, что больше не будешь смеяться над моей стряпней.
Удивление на его лице того стоит.
– О! Это было подло! – говорит он, притягивая меня к себе. – Это было действительно подло, Феликс.
– Правда? Подло? Потому что ты задел чувства моих кулинарных навыков.
– Хорошо, надеюсь, это означает, что они больше никогда не будут пытаться готовить.
– Мне просто нужно одобрение, – говорю я, надув губы.
Лейн обнимает меня и прижимает к себе, нисколько не заботясь о том, что мы блокируем движение. Я думаю, когда вы не видите движение, вам автоматически становится все равно. Я погружаюсь в его сильные руки, обнимаю его и сжимаю.
– Хорошо, мне очень жаль. Я больше никогда не буду смеяться над твоей стряпней, – говорит он, целуя меня в макушку. – Могу я вместо этого посмеяться над твоим ростом? Я имею в виду, что мне буквально нужно наклониться, чтобы поцеловать тебя в макушку.
– Нельзя!
– Ты как будто карманного формата. Малю-ю-юсенький пакетик закусок, – напевает он детским голосом.
Я опускаю руки, больше не желая участвовать в этом отвратительном объятии.
– Не смей говорить мне эту гадость, пытаясь нежно обнять меня и поцеловать, – говорю я.
Он сжимает меня сильнее.
– Ты любишь это и знаешь это.
– Да?
– Конечно.
– Хм… конечно, конечно, – говорю я, когда мы идем в пункт проката автомобилей.
Глава 19
Я не уверен, чего ожидал от Paradise Ranch, но думаю, чего-то более экстравагантного. Со стороны все выглядит нормально. Просто обычное каменное здание, которое можно использовать как офис любого типа.
– Мы на месте. Тут огромные статуи обнаженных женщин с сиськами обхватом в десять футов, – говорю я.
– Правда? Блин, они, должно быть, купаются в деньгах. Может быть, мне тоже следует заняться этим бизнесом.
– Ты бы смог, потому что ты не испытывал бы отвращения ко всем уродам. О… но боюсь, ты все еще чувствовал бы их запах.
– Фу, не… просто остановись, – говорит он, и я смеюсь.
Я глушу машину и смотрю на него.
– Можно мне немного денег для моего кролика?
– Что?
– Ну … я думал, что это звучит лучше, чем «проститутка», но если ты хочешь, чтобы я сказал это, я могу.
Он достает бумажник и протягивает его мне.
– Выбирай дешевую.
– Да, сэр, – говорю я, глядя на деньги. – Сколько стоит… дешевая?
– Возьми шестьсот. Надеюсь, ты не потратишь столько.
– Хорошо, – говорю я, вытаскивая и запихивая шесть стодолларовых купюр в свой бумажник, прежде чем вернуть ему его. – Готов?
– Давай покончим с этим.
– Прежде чем мы войдем, тебе лучше не заниматься сексом ни с кем из них. Я не делюсь, – говорю я, скользя рукой вверх по его бедру и обхватывая его пах. – Это мое.
– Правда? – усмехается он, когда я наклоняюсь и кусаю его за мочку уха.
– Абсолютно.
Он усмехается.
– Я не собираюсь заниматься с ними сексом, – обещает он. – Теперь пойдем, пока кто-нибудь не увидел нас, и не задался вопросом, почему два гея пытаются снять проститутку.
– Я. Не. Делюсь, – шепчу я ему на ухо. Я вижу, как его пальцы дергаются, как будто им больно от желания коснуться до меня.
– Да, сэр.
Я выхожу из машины и жду, когда он выйдет. Вместо того, чтобы взять его за руку, я просто подхожу к нему так близко, что мое плечо натыкается на него.
– Хорошо, а теперь пошли, – говорю я, направляясь к входной двери. Как только мы входим, большой человек оглядывает нас.
– Могу я посмотреть ваши права? – спрашивает он, потому что я всегда буду выглядеть так, как будто мне еще рано.
– Конечно, – говорю я, показывая ему.
Он проверяет нас и, наконец, пропускает. Мы входим в главную зону, которая выглядит как сложный бар. Там, где они явно забыли потратить деньги снаружи, они потратились внутри. По комнате расставлены кожаные кресла, а у бара – табуреты. Фоновая музыка не мешает общению. Повсюду сидят мужчины, и женщины, развлекающие их. Некоторые в платьях, другие в коротких юбках, которые позволяют рассмотреть их задницу.
– Что нам делать? – Я шепчу, глядя на молодую женщину в топе, который едва скрывает ее соски.
– Иди к бару.
– Ты бывал в таком раньше?
– Да, по работе.
Глядя куда угодно, кроме того, куда иду, я дошел до бара, где нас встретила одна из красоток.
– Что вам принести? – мурлычет она, наклоняясь вперед, и мой взгляд падает на ее грудь.
– Э-э…
– Джек с Колой. Тебе того же? – Спрашивает Лейн.
– Конечно.
– Сейчас подойду, – мурлычет она.
Я наблюдаю за ее работой и вижу, что ее действия похожи на танец. За каждым ее движением наблюдают мужчины в баре.
– Привет, мальчики, – говорит молодая женщина позади нас, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. – Кто-нибудь из вас ждет кого-то особенного?
– Возможно, я только что нашел, – говорит Лейн, постукивая по сиденью рядом с собой. – Могу я угостить тебя выпивкой?
Какого хрена? Как у него получается так легко?
Бармен передает нам наши напитки, поэтому я хватаю свой и отхожу, оставляя Лейна творить свою магию. Не успеваю я сделать и двух шагов, как ко мне подходит хорошенькая женщина примерно моего роста. У нее густые каштановые волосы, которые падают локонами вокруг лица, и она одета в облегающее платье с крупными цветами.
– Добрый вечер, я вас здесь раньше не видела, – говорит она с улыбкой.
– Первый раз.
– Как интересно. Не хочешь присоединиться ко мне? – Кажется, у нее акцент, но я не могу его определить.
– Да… конечно, – говорю я, и она улыбается мне.
Я следую за ней к бархатному дивану, который стоит в стороне от бара, где она машет, чтобы я сел. Я сажусь, и она садится рядом со мной так, что ее голое бедро прижимается к моей ноге.
– Я Жасмин. Как тебя зовут?
– Дэнни.
– Приятно познакомиться, Дэнни. Что заставило тебя зайти? – спрашивает она.
– Гм… просто… никогда раньше не был в таком месте. Мой друг был, и он предложил это, – говорю я, кивая на Лейна.
– Вы из Невады?
– Нет, прилетели из Иллинойса.
– О, планируешь захватывающую поездку в Лас-Вегас?
– Ну да. Это по работе, но, может быть, у нас будет денек, чтобы повеселиться
– Ну, сегодня будет все, что тебе нужно, – говорит она, скользя рукой вниз по моей руке и сжимая мою руку.
– Точно, – говорю я, потягивая свой напиток, потому что понятия не имею, что еще делать.
– Хочешь, я тебе все покажу, раз ты в первый раз?
– Да… конечно, – соглашаюсь я, и она улыбается.
Она поднимает меня на ноги и ведет обратно через дверь в коридор. Стены белые с разными знаками, рекламирующими разные комнаты.
– Итак, у нас есть джакузи, – говорит она, кивая. – Конечно, массажный салон и комната, которая тебя заинтересует, если ты чувствуешь себя немного непослушным.
Я смотрю на белую дверь и не могу не задаться вопросом, что именно скрывается за ней. Я почти заявил, что хочу сюда, но в последний момент струсил.
– А вот и моя комната, – говорит она. – Могу я пригласить тебя?
Я киваю, и она тянет меня внутрь, закрывая за нами дверь. Номер большой, посередине двуспальная кровать. Вокруг разбросаны украшения, чтобы комната выглядела жилой, но это выглядит фальшивым. Она садится на кровать и притягивает меня к себе.
– Чем бы ты хотел заняться? – спрашивает она, глядя на меня сквозь длинные накладные ресницы.
– Секс? – Я спрашиваю, как будто не уверен, и ее губы дергаются, как будто она почти собирается рассмеяться, но берет себя в руки.
– Ты мне нравишься, и ты очень красивый. Сюда редко заходит кто-то настолько красивый. А что, если я дам тебе скидку в честь первого раза, и мы сделаем пятьсот за час?
– Хорошо, – говорю я, прежде чем понимаю, что, вероятно, должен был поторговаться.