Выбрать главу

– У вас забронировано? – спрашивает она.

– Хм… Нет.

Она смотрит на меня, как на дурака, который не забронировал столик.

– Хм… сколько вас?

– Двое.

– Придется подождать около двух часов, – говорит она.

– Что? – Я гляжу на нее, как на сумасшедшую. – Эта еда не может быть настолько вкусной, чтобы люди ждали ее два часа.

Она выглядит шокированной тем, что я сказал такую отвратительную вещь.

– Конечно, может.

И вот тогда я отключаю свой моральный компас и грустно улыбаюсь ей.

– Мой слепой друг умирает и… это наш последний день в Неваде, и я просто… очень хотел хорошо провести с ним время. Я слышал такие замечательные вещи об этом месте, – говорю я, сжимая руку Лейна. – Я не подумал… что мне нужно бронирование.

Глаза женщины мгновенно становятся сочувствующими, и я осознаю, что, вероятно, мне следовало сказать ей, что это я умираю, потому что Лейн, наверняка захочет убить меня.

– О, мне так жаль это слышать. Посмотрим, что я смогу сделать, – говорит она и спешит прочь.

Лейн дергает меня к себе.

– Серьезно? – шепчет он.

– Шшш, не плачь. Я обещаю, что приведу тебя сюда, даже если мне придется мыть посуду в течение следующих десяти лет, – говорю я, обнимая его.

Примерно через десять минут к нам подходит мужчина.

– Мы нашли для вас столик, – говорит он, мягко улыбаясь мне.

– Лейн? Ты слышал? Они нашли для нас столик!

– Я так счастлив, – ворчит Лейн, когда я тащу его за мужчиной.

Он ведет нас к маленькому столику в углу, где я помогаю Лейну немного больше, чем нужно.

– Так нормально? – Я спрашиваю Лейна. – Тебе удобно?

– Да, спасибо. Это так удивительно, что я просто… хотел бы увидеть это. Ты мне все опишешь, Феликс?

– Конечно, – говорю я, и мужчина выглядит потрясенным до глубины души.

– Ваша официантка сейчас подойдет к вам, – говорит он, покидая нас.

Я перевожу взгляд обратно на Лейна, который откидывается на спинку стула.

– Что случилось с тем, чтобы быть таким осуждающим?

– Да, к черту это. Я голоден.

– Не то чтобы мы лгали. – смеюсь я. – Ты слеп и в какой-то момент своей жизни ты умрешь. Технически мы все умираем.

– Точно, – он указывает на меня и кивает. – Я знал, что ты больше, чем просто симпатичное личико.

Подходит официантка и улыбается нам.

– Я так рада, что вы, парни, пришли сюда сегодня вечером. Меня зовут Келли, и я буду вашей официанткой. Что привело вас в город?

– Мы едем в Лас-Вегас, чтобы пожениться, – говорит Лейн, протягивая мне руку. Я вкладываю свою руку в его, и он нежно сжимает ее. – В нашем штате не разрешены однополые браки, так что … это то, что мы всегда хотели сделать.

– О, это так мило. Вы давно вместе?

– Десять лет, – говорит Лейн.

– Боже мой, вы двое такие удивительные.

– Спасибо, – Лейн улыбается.

– Что я могу вам предложить для начала?

– Как насчет двух бокалов хорошего Шардоне?

– Конечно. Вот ваши меню. Наши фирменные блюда наверху.

– Спасибо, – благодарит Лейн, и она улыбается.

– Пожалуйста, – говорит она перед уходом.

– Хорошо, так кто сейчас этим занимается? – Я спрашиваю так, будто осуждаю его.

– На самом деле лгать людям – моя работа, – говорит он. – Я провел четверть своей жизни, притворяясь тем, кем не являюсь.

– Однако есть одна проблема. Десять лет? Мне было бы пятнадцать, а тебе двадцать пять!

– На самом деле двадцать семь.

– Что? Ты говорил, что тебе тридцать пять!

– Еще я сказал тебе, что меня зовут Лейн, – говорит он с усмешкой.

Я смотрю на него в шоке.

– ЧТО? Как тебя зовут?

– Я пошутил. – Он усмехается. – Меня зовут Лейн. И я говорил, что мне тридцать семь, я не знаю, с чего ты взял тридцать пять.

– Хм… я не знаю. Может быть, я не хотел чувствовать, что трахаюсь со стариком или что-то в этом роде.

– Ну спасибо за комплимент.

– Всегда пожалуйста! – Я говорю. – Тихо! Официантка идет, мы должны вести себя так, будто любим друг друга.

Он улыбается, протягивая руку, и я быстро беру ее, наклоняясь к нему, как раз в тот момент, когда официантка приближается.

– Повсюду такой красивый декор. На каждом столе стоят эти милые маленькие свечи… о, простите, я пытался описать ему, как выглядит зал… это помогает ему почувствовать, будто он снова может видеть, – говорю я официантке.

– О, это потрясающе, – говорит она, ставя наши бокалы. – Я принесла целую бутылку для вас двоих. – Она наливает густую жидкость в стакан, а я смотрю на нее.

– Спасибо, – говорю я с улыбкой.

– Хотите продолжить с закусками? Ими интересно делиться, их заказывает большинство гостей.

– Звучит неплохо, – говорю я. – Э-э… Лейн, чего ты хочешь?

– Я с удовольствием поделюсь всем, чем ты захочешь, – говорит он.

– Идеально, – говорю я, выбирая для нас несколько видов закусок.

– Сейчас принесу.

– Ты был бы хорош в моей работе, – говорит Лейн после ее ухода. – Ты неплохо умеешь обманывать людей.

– Спасибо! Это вид искусства, который я освоил еще в молодости. Тихо! Она возвращается.

Лейн не сбивается с ритма.

– Ты же не против взять мое имя? Мистер Феликс Прайс. Мне просто нравится, как это звучит, – говорит Лейн, пока перед нами ставят хлеб.

– Мне тоже нравится, – отвечаю, и официантка улыбается нам перед уходом.

Когда приносят еду, мы с Лейном едим до тех пор, пока нам обоим не кажется, что мы сейчас взорвемся. Это так вкусно, что даже после того, как я чувствую, что близок к смерти от обжорства, я продолжаю. Просто заполняю бездонную яму, которая является моим лицом. И даже капля вины не может всплыть на поверхность, пока я не наемся досыта.

– О, это было так вкусно, – говорю я, откидываясь назад и любуясь пустыми тарелками.

– Точно, – соглашается Лейн, похлопывая себя по животу.

– Я бы хотел, чтобы ты был богат и мы могли бы обедать здесь каждый вечер.

– Я бы хотел, чтобы ты умел готовить, чтобы мы могли есть что-нибудь полусъедобное.

– Я бы хотел, чтобы ты сдержал свое обещание никогда больше не поднимать эту тему! – говорю я, когда наша официантка возвращается с пожилым джентльменом.

– Добрый вечер, господа. Вам все понравилось?

– Просто восхитительно. Лучшая еда в моей жизни, – говорю я.

– Полностью согласен, – говорит Лейн.

– Я очень рад это слышать. Я рад, что сегодняшний вечер был особенным для вас обоих, и хочу сообщить вам, что мы отказались от оплаты. Так что, пожалуйста, просто наслаждайтесь своей ночью.

Я уверен, что на моем лице отражается шок. Я думаю, это заставляет их улыбаться больше, как будто они гордятся собой за то, что совершили такой самоотверженный поступок ради двух достойных людей.

– Ох… Нет! Правда! У нас достаточно денег, чтобы заплатить, – говорю я, вытаскивая свой бумажник.

– Нет, все за счет заведения. Хорошего вечера, джентльмены, – говорит он, прежде чем уйти с официанткой.

– Лейн, – шиплю я. – Теперь я чувствую себя чертовски виноватым!

– Я думаю … возможно, мы зашли слишком далеко, – говорит Лейн, морщась.

– Ты думаешь? Боже мой. Мы отправимся в ад за это. Если бы я не попал в ад за то, что сбил того полицейского, то сейчас мы попали бы в ад.

– Сбил полицейского?

Ой.

– Это был несчастный случай. Когда я угнал его машину, я не знал, что он был перед ней. Я ничего не ломал, я просто как бы… оттолкнул его с дороги. Это было лет десять назад. У нас есть более насущные вопросы, такие как то, что мы лживые придурки. Боже, пожалуйста, помоги мне быстро вернуть свой моральный компас.

– Просто оставь чаевые побольше, – говорит Лейн. – А потом мы убежим и забудем, что эта ночь вообще была.

– Да, пожалуйста, – говорю я, бросая деньги на стол, прежде чем схватить Лейна за руку.

Затем мы выходим из ресторана и совершаем нашу позорную прогулку.

– Лейн, мне так плохо, – хнычу я.

– Тихо, мы никогда больше не будем об этом упоминать, понятно? Мы собираемся стереть это из нашей памяти.

– Представь, если бы они знали, что ты посвятил свою жизнь борьбе с плохими парнями, – говорю я. – А потом пришел и стал одним из плохих парней!