Эдвард медлил ровно секунду, после чего его руки сомкнулись на штурвале.
— Право руля! — приказал он. — Подготовиться к обороне! Зарядить пушки! Иметь при себе оружие!
Их корабль все еще держался на расстоянии от вражеского, но теперь дистанция сокращалась быстрее. Нужно было только оказаться друг напротив друга. И выстрелить первыми. Иначе — смерть.
— Пли! — приказал Морис, едва корабли сблизились на расстоянии, которое позволяло нанести удар. И Эдвард не успел помешать опрометчивому решению. Если бы еще несколько секунд…
Пушки выстрелили. И одна даже задела нос корабля. Но этот урон был незначительным, зато теперь требовалось время на то, чтобы перезарядить их. А вот пираты могли позволить дать себе время, чтобы подойти ближе.
Капитан со шрамом достал ружье и прицелился в голову Эдварда. Тот слишком поздно вытащил пистолет, когда уже прогремел выстрел, который должен был стать последний в его жизни.
Если бы за мгновение до этого, кто-то не попал в руку капитана, из-за чего та дрогнула, и пуля прошла слишком низко, вонзившись в корпус корабля, но даже не задев Эдварда.
Зато его выстрел попал капитану в грудь, и тот, тяжело осев, откинулся назад, прямо у штурвала.
Матросы на несколько мгновений растерялись, и Эдвард успел выстрелить из другого пистолета еще раз, но промахнулся. Зато попал Морис и кто-то еще из команды. На счету было уже трое убитых.
— Пли! — послышалось с того корабля, и в корпус их вонзилось сразу несколько ядер.
Палуба начала стремительно разрушаться.
— К ним! Быстро! — приказал Морис, снова стреляя, пока кто-то из команды, перекидывал доски, чтобы перебраться на пиратское судно.
Эдвард метнулся в сторону, перезаряжая пистолеты. Возле его виска просвистела пуля, но не попала и он успел совершить ответный выстрел, попав в ногу одному из пиратов.
— Предлагаем сдаться! — заявил Морис, уже оказавшийся на их корабле с оружием в руках. — И тогда мы сохраним вам жизнь.
На корабль спешно перебиралась остальная их команда. Все вооруженные пистолетами и саблями. Одним из последних с разрушенного корабля выбрался Эдвард и встал рядом с Морисом, взяв пиратов на прицел.
Те, видя численное преимущество, нехотя опустили оружие на землю и подняли руки.
— Заколдованный ты что ли? — зло бросил один из них, пока Эдвард связывал ему руки.
Слова пронзили сильнее пули, вспомнился давнишний разговор с Биллом о ведьмах, а медальон на шее снова показался ему в очень тяжелым.
Пленников бросили в трюм, а команда начала оценивать потери, снимать черные паруса и пытаться спасти с тонущего корабля хоть что-то.
Они потеряли двух матросов. Один так и не смог выбраться с корабля, второй был в трюме и попал под удар ядром. Морис снял шляпу, замирая на несколько секунд в молчаливой молитве об упокое их душ.
— Вернемся в порт? — предложил Эдвард, помогая Морису тащить один из спасенных рундуков. — Не поплывем же мы на поиски новых земель под черными парусами? Да еще и с пиратами на борту.
Тот нервно кивнул, ставя рундук в капитанскую каюту.
— Ты либо колдун, либо самый везучий человек в мире, — устало произнес Морис, вытирая пот со лба.
Эдвард самодовольно усмехнулся.
— Я скажу об этом королю, — помолчав, добавил Морис. — Я думаю, он оценит твою храбрость.
***
— Причаливаем, капитан? — спросил старпом новенького корабля, который выглядел сошедшим со страниц приключенческих книжек.
Эдвард посмотрел на знакомые скалы, которые не видел уже почти год и ощутил ностальгическую грусть. А еще, возможно, какое-то любовное томление.
— Да, — кивнул он. — Пополнить запасы пресной воды и продовольствия. Если хотите, можете что-нибудь купить у местных или продать наши товары. И надо остановиться на несколько дней, пока штормы пройдут.
Старпом сначала посмотрел на небо, где было всего лишь несколько легких белоснежных облачков на голубом небе, а потом на Эдварда.
— Штормы? — переспросил он.
— Поверь моему опыту, — капитан похлопал его по плечу.
В горы он шел так быстро, как мог, поэтому почти сразу выбился из сил и снизил темп. На шее висел медальон, на этот раз почему-то казавшийся ему практически невесомым, а карман отягощал мешочек с жемчужными украшениями — подарок для Саманты, Каролины и Дженис. Безделушки по сути дела, за которые он отдал всего ничего, но Эдвард хотел оказать знак внимания.
Когда он наконец добрался до дома девушек, с него сошло семь потов и он дал себе немного времени восстановить дыхание, прежде чем постучать в деревянную, нагретую солнцем дверь.
Она распахнулась почти сразу. На пороге возникла Дженис с закатанными по локоть рукавами платья. На лице у нее отразилось недоумение, сменившееся радостью, когда она бросилась к нему на шею, стараясь не касаться камзола руками, испачканными в муке.
— Адмирал! — воскликнула она, целуя его в щеку.
Эдвард обнял девушку за талию, прижимая на миг к себе.
— Я все еще капитан, — с мягким укором заметил он, проходя в дом.
— Не все сразу, капитан, — с нажимом произнесла Саманта. — Все впереди.
Эдвард обернулся на девушку, которую не сразу заметил в темном углу комнаты. Она сидела, склонившись над столом. В руках у нее был нож и деревянные палочки, которые она обстругивала.
— Стрелы? — спросил Эдвард, подходя ближе.
Саманта не выглядела ни капли удивленной, словно капитан заходил к ним по меньшей мере раз в неделю. Тем не менее она поднялась во весь рост, окинула Эдварда взглядом, и ее губы расплылись в гостеприимной улыбке.
— Здравствуй, — сказала она, протягивая ему руку.
— Здравствуй, — ответил он, прикасаясь губами к ее пальцам.
— Женщинам тяжело купить огнестрельное оружие, — донесся откуда-то насмешливый голос Каролины, а через мгновение она возникла рядом с ним и, обвив руками, коротко поцеловала в шею. — Мы очень рады тебя видеть, адмирал, — сказала она, насмешливо пробегая пальцами по его камзолу.
— Каролина! — строго воскликнула Саманта и ее сестра тут же отпустила Эдварда, метнувшись в кухню и поспешно начиная собирать на стол. Дженис вернулась к тесту, готовившемуся либо для хлеба, либо для пирога.
Эдвард несколько секунд смотрел в глаза старшей сестре, но потом не выдержал и опустил взгляд. Решительно вытащив один из своих пистолетов, он положил его на стол рядом с наполовину готовыми стрелами.
— Возьмите.
Саманта чуть усмехнулась.
— Каролина пытается давить на жалость, — сказала она, задумчиво проводя пальцами по рукояти. — Но на деле охотиться с арбалетом куда удобнее.
— Вы охотитесь? — спросил Эдвард.
— Чаще Дженис, — ответила старшая сестра.
— И ты убедишься, что пирог с дичью очень вкусный, — добавила Дженис.
Эдвард улыбнулся, чувствуя, словно он вернулся домой после долгой разлуки. Его потянуло в сон, захотелось лечь и расслабиться, слушать шум прибоя, крики чаек, голоса девушек, хлопочущих по хозяйству.
— Я к вам не с пустыми руками, — вспомнил он, вытаскивая из кармана мешочек.
— А с заряженными пистолетами, — улыбнулась Каролина, — мы уже поняли.
Но она первая, повинуясь любопытству, развязала тесемки и вытащила содержимое мешочка наружу. Она и подоспевшая Дженис ахнули в один голос, глядя на серьги, браслеты и бусы из жемчуга.
Каролина тут же схватила сережки и бросилась к зеркалу, чтобы их примерить. Дженис поспешно вытерла руки и начала перебирать украшения, катая в руках перламутровые жемчужинки. Саманта просто улыбалась, чуть исподлобья глядя на Эдварда.
Тот взял одну из цепочек и надел ей на шею, чувствуя травяной запах, исходящий от ее волос.
— Спасибо, адмирал, — произнесла Саманта, удерживая его руку у себя на шее.