Элли предположила, что, вероятно, Том положил коня в кроватку. Она пожала плечами и направилась в кухню. Войдя, Элли замерла на месте.
В центре кухни стояла Соланж Жеран, скрестив руки на груди и одаривая Элли злобными взглядами. Ее хорошенькое личико было перекошено от злости.
Элли оглядела ее с головы до ног, положив панаму ребенка и игрушки на стол.
— Здравствуйте, мадемуазель, — поздоровалась она. — Я не слышала, как вы вошли.
— На то есть причина, — грубо бросила Соланж, — и мне наплевать, что ты ничего не слышала.
— Мадам Колвилль нет дома.
— А я не к ней пришла. — Соланж сделала шаг в сторону Элли и свирепо уставилась на нее. Элли едва сдержалась, чтобы не убежать. — Я вчера видела тебя на дороге, ведущей к моей ферме, и хочу знать, какого дьявола ты там делала? Как ты посмела вернуться сюда, зная, что тебе не рады?
— Я приехала к своей тетушке, — тихо ответила она.
Если бы только Соланж знала обо всем, что произошло между Реми и Элли!..
— Я надеюсь, ты не настолько глупа, чтобы снова броситься в объятия Реми? — насмешливо выдала Соланж. — Если все же надеешься, то зря потеряешь время. Он давно забыл о тебе и покончил с прошлым.
Элли посмотрела на игрушки:
— Видимо, еще не покончил. Между нами по-прежнему…
— Ты думаешь, Реми в восторге от того, что вас теперь связывает? — неожиданно выкрикнула Соланж. — Нет. Все это просто смешно.
Элли предположила, что, скорее всего, Реми отправился прямо к Соланж и обо всем ей рассказал. Хотя, возможно, и не обо всем…
Она подняла голову:
— Почему он не уезжает? Что его держит здесь?
— Он очень предан своему деду, — раздраженно бросила Соланж, — несмотря на то, что старик решительно настроен выставить себя дураком. Задумать такое в его-то годы! — Она фыркнула. — Моя мать считает, что это отвратительно.
— Что сделал его дед? — Элли уставилась на Соланж. — О чем ты говоришь?
Соланж пожала плечами.
— О свадьбе я говорю. — Она умолкла и округлила глаза. — Ты ничего не знаешь? Вероятно, мадам Колвилль считает, что для обеих семей будет лучше, если ты не придешь на это торжество. — Девушка злобно рассмеялась и прибавила: — Она, конечно же, рассуждает резонно.
У Элли голова пошла кругом.
— Ты хочешь сказать, что тетушка Мадлон выходит замуж за деда Реми? Я не могу в это поверить! — Только теперь Элли начала понимать многое из того, что раньше казалось ей странным в поведении тетушки.
Вот почему Мадлон вызвала меня сюда, подумала Элли. Именно так она хотела подготовить меня к этой новости…
— Хочешь — верь, хочешь — не верь. — Соланж снова пожала плечами. — Это не имеет значения. Будет лучше, если ты вернешься в Англию и перестанешь нас беспокоить.
— А Реми выступает против этой свадьбы?
— Конечно, а ты как думала?
— Но тетушка — его пациентка. — Элли покачала головой. — Мне показалось, что они относятся друг к другу с симпатией.
— Они относятся друг к другу, как доктор и пациент. — Соланж поджала губы. — Реми вряд ли захочет, чтобы в Трехеле жила твоя родственница. Это вызовет массу проблем.
Одна неприятность за другой, вздохнула Элли. Ей казалось, что она видит кошмар. Жорж де Бриза и тетушка поженятся! Неужели такое возможно? Хотя при иных обстоятельствах Элли была бы рада за них. Она даже поощрила бы это их решение.
— Слава богу, у Реми свой собственный дом, поэтому, когда они поженятся, мы с ним сможем избегать общения с твоей теткой, — отрезала Соланж.
У Элли сдавило горло.
— Я думаю, что и моя тетушка с радостью будет избегать встреч с тобой, — тихо сказала она, — если, конечно, свадьба все же состоится.
Соланж прищурилась:
— Ты хочешь отменить свадьбу?
— Ни в коем случае. Но… в этой жизни всякое бывает.
Она и не подозревает, какая сенсационная новость ее ждет, когда Реми открыто заявит о своих правах на ребенка.
— Я уже ничего не знаю наверняка, — печально продолжила Элли и посмотрела на Соланж. — Я не стану дожидаться дня свадьбы и уеду отсюда раньше, если вы приходили выяснить именно это, мадемуазель.
— Я также хочу быть уверена, что ты не станешь встречаться с Реми. Признайся, тебе не на что надеяться.
— Да, — помедлив, согласилась Элли. — Мне совсем не на что надеяться. Пожалуйста, уходи.
Соланж снова свирепо посмотрела на нее и повернулась, собираясь уйти. Однако в этот самый момент из комнаты на втором этаже послышался детский плач. Это проснулся Том.
Соланж прислушалась и нахмурилась: