Как всегда, разбудили Мади звуки ударов медного гонга. Слёзы на глазах высохли и превратились в соль.
***
Однажды настала очередь Мади отправляться к колодцу.
Пять верблюдов с бурдюками, три раба, два охранника с ружьями за плечами – раз в две неделю караван оправлялся за водой.
Ближе к закату верблюды преодолели песчаную гряду, и взору наездников открылся колодец. Изредка попадались зелёные растения. Земля здесь уже не была пропитана солью, а несла глубоко в своих недрах воду, пригодную для питья.
У колодца уже было двое посторонних: один держал под уздцы лошадей, второй что-то искал в перемётной сумке. Завидев караван, гости стали наблюдать за его приближением.
В пустыне вода принадлежит всем. Охрана каравана не удивилась непрошеным гостям у колодца. Её больше волновало, чтобы не сбежали рабы. Когда караван уже почти приблизился к колодцу, конные гости вдруг выхватили карабины и почти одновременно прозвучали два выстрела. Один из охранников упал замертво. Второй, что остался жив, выхватил ружьё. Снова раздались выстрелы. Теперь уже один из конных и второй охранник упали замертво.
В живых остались только четверо: три безоружных раба и один вооружённый гость. Рабы подняли руки и, дождавшись команды человека с карабином, спешились с верблюдов. Так неожиданно изменилась их жизнь. Но что получили они от незнакомого человека? Свободу? А может быть, их жизнь снова станет товаром на невольничьем рынке и их ждёт новое рабство. Или даже смерть. Только что с ними может случиться хуже, чем было все эти годы на соляных копях?
***
Не дождавшись вовремя возвращения каравана с водой, люди на руднике забеспокоились, и приказчик послал вооружённый отряд к колодцу.
За песчаной грядой верблюды, навьюченные пустыми бурдюками, разбрелись по пустыне в поисках пищи. Хищные птицы раздирали три окровавленных трупа. Ещё два бездыханных тела лежали у колодца, вцепившись друг в друга мёртвой хваткой. Несмотря на огнестрельные раны на трупах, оружия нигде не нашли. Лишь на песке, в направлении на север, были видны следы лошадей, которых гнали к морю.
Один из людей, лежащих у колодца, был мёртв. Его почти белое лицо было обезображено страшной гримасой. Из уголка посиневших перекошенных губ вытекла пена. В руке он держал треснувший пузырёк с жидкостью, которая пролилась ему на ладонь. Остатки вытекли на песок и окрасили его в бурый цвет. Те, кто подошёл поближе, почувствовали резкий неприятный запах.
Вторым из участников страшной схватки был раб Мади. Он чуть дышал, но крепко вцепился в руки бледного незнакомца, державшего раздавленную склянку.
– Болиголов, – со знанием дела заключил кто-то из отряда.
– Болиголов?
– Яд. Если бы он отравил воду в колодце, всему прииску настала бы смерть.
Люди переглянулись. Кто-то пнул ногой мёртвого отравителя. Труп перекатился, и все увидели у него на поясе кожаный мешок с монетами. На кошельке было тиснение в виде клейма известного богатого торговца.
– Эти люди пришли отравить наш колодец. Им за это заплатили. Этот раб спас нас всех.
Мади приподняли. Кто-то налил ему в рот воды из фляги, голову накрыли платком от солнца.
– Это он убил чужака?
– Нет. Думаю, раб просто хотел отнять пузырёк, чтобы не дать отравить воду в колодце. Чужака убил его яд: склянка лопнула у него в руках.
Спасителя на верблюде отвезли в лагерь и положили перед домом приказчика. Мади лежал на самом солнцепёке. Рабы собрались вокруг и молча смотрели. Тут же стояли приказчик и охранники. Даже детям на минутку разрешили подойти посмотреть на того самого раба. Все передавали из уст в уста подробности ужасного происшествия. Все понимали, что обязаны жизнью этому человеку и благодарили его – кто мысленно, а кто и вслух.
– Хотели отравить всех нас? И детей?
– Да, и детей.
– А ведь девочка уже совсем поправилась.
Солнце пекло, и жаркое марево накрыло толпу. Все увидели, что Мади превращается в птицу. Его руки вытянулись – и вот они уже стали крыльями, покрытыми сверкающим оперением. И каждая благодарность сияла на них белым пером. Птица-Мади очнулась, расправила крылья и взлетела. Сделав круг и окинув взглядом толпу, птица направилась в сторону, откуда восходит солнце.
Мади летел двое суток, пока не увидел среди песков каменную гряду с деревом, имевшим три переплетённых ствола. Найдя заброшенный колодец и остовы шатров, он едва не заплакав. Затем он различил следы маленьких ножек, огибающие каменную гряду. Он летел и летел, осматривая пески между барханами и руслами пересохших рек. За очередным барханом он наконец встретил мальчика и девочку. Они увидели его, замахали руками и стали звать к шатру из овечьей шерсти. Из жилища вышла женщина, закутанная в чёрные одежды. Она подняла к небу красивое смуглое лицо, слегка тронутое морщинами, и увидела огромную белую птицу.