Снаружи закричали, послышался топот ног, и я быстро поднялся. В дальнем конце прохода стоял, шатаясь, согнувшийся человек. Он держался за живот и через секунду рухнул лицом вниз.
Бегущие приближались.
Выскочив в заднюю дверь конюшни, я проскользнул между жердями корраля и, все еще без сапог, легко побежал задами к отелю. На мгновение остановившись, натянул сапоги, затем, проникнув в отель через заднюю дверь, поднялся по черной лестнице на второй этаж.
Из номеров выходили люди, среди них оказалась и Джудит. Увидев меня, она с облегчением вздохнула. Или мне показалось?
— Что случилось, Флэган?
— Какой-то пьяный ковбой гуляет, — ответил я. — В Додже такое случается часто.
Она все еще стояла в дверях своего номера, полностью одетая, хотя время было позднее.
— Завтра я выхожу замуж, — произнесла она чуть неуверенно.
— Желаю тебе счастья.
— Ты ведь говоришь не от души.
— Я думаю, что ты поступаешь неправильно, и знаю, что твой дедушка не одобрил бы твоего решения... и отец тоже.
— Мистер Фетчен прекрасный человек. Вот увидишь!
Снизу послышались голоса, затем несколько человек с шумом стали подниматься по лестнице. Неожиданно появился Колби Раффин, за ним Черный Фетчен с Нортоном Вэнсом, замыкал процессию Берр Фетчен.
— Вот он! — заорал Колби и схватился за револьвер, но я уже держал его под прицелом.
Дома, в Теннесси, этим парням и в голову не приходило тренироваться, чтобы быстро выхватывать револьвер. Моя ловкость немного охладила их пыл.
— Не знаю, что вы, ребята, ищете, но мне не нравится, когда на меня лезут толпой, — остановил я возбужденную компанию.
— Ты убил Тори! — крикнул Берр.
Прежде чем я успел открыть рот, Джудит заявила:
— Он не мог этого сделать. Мы стояли здесь и разговаривали.
Ее слова ввели их в замешательство, и никому не пришло в голову спросить, сколько времени я здесь нахожусь. Потом они и вовсе стушевались, потому что в коридоре появился городской шериф и направился к нам.
— Что случилось? — спросил он меня.
— Кажется, стреляли, а эти парни говорят, что убили Тори.
Тут подоспел и Бэт Мастерсон. Увидев меня у двери Джудит, он улыбнулся:
— О, привет, Сэкетт!
Эрп повернулся к нему:
— Ты его знаешь, Бэт?
— Знаю. Он пригнал скот Эвана Хокса и помогал собирать разбежавшихся бычков. Он мой друг.
Эрп бросил взгляд на мои сапоги.
— Не возражаете, если я осмотрю ваши подошвы? Человек, который стрелял в конюшне, убежал дворами, а там грязно.
Я поднял сначала одну ногу, затем другую. Обе подошвы были чистыми, словно я всю жизнь ходил только по коврам.
Колби Раффин разозлился. Он просто не мог поверить своим глазам.
— Он врет! — закричал он. — Больше некому! Тори ведь...
— Что Тори? — требовательно спросил Мастерсон. — Ждал его в засаде? Так?
— Ничего подобного, — запротестовал Берр. — Тори пошел за лошадью.
— В такое время? — спросил Эрп. — Вы хотите сказать, что он собирался уезжать, видя приближающуюся грозу?
— Конечно, — не задумываясь, ответил Берр. — Он собирался ехать в лагерь к нашим ребятам.
— Джентльмены, — холодно произнес Эрп, — прежде чем мы зададим вам какие-то вопросы, а вы дадите на них ответы, давайте кое-что проясним. Ваш друг Тори Фетчен носил новые сапоги, их отпечатки ни с чем не спутаешь. В конюшне остались его следы, из чего следует, что он провел там довольно много времени, стоя, прислонившись к одному из столбов — видно, нервничал, кого-то ждал, стараясь, чтобы его не заметили. Стрелял из своего револьвера дважды, и дважды попали в него... Похоже, третий выстрел порвал ему пиджак на плече. У нас нет претензий к человеку, который его убил. Оба были вооружены, оба стреляли. Хотим только выяснить детали.
— Один вопрос, джентльмены, — вмешался в разговор Мастерсон. — Вы, очевидно, поднялись, намереваясь попасть в номер к Сэкеттам? Хотите закончить работу, с которой не справился Тори?
— Ничего подобного! — беззаботно махнул рукой Берр. — У нас еще в Теннесси возникли кое-какие проблемы и...
— Тогда возвращайтесь в Теннесси и решайте их там, — прервал его Эрп. — Я не потерплю стрельбы в городе.
— Даю слово, шериф, — пообещал я, — что не подниму оружия, пока не выстрелят в меня.
— Верю вам, Сэкетт. Ладно, ребята, идите по своим делам. Если устроите еще одну заварушку, запру вас в тюрьме.
Когда они ушли, я взглянул на Джудит:
— Извини, малышка, что втянул тебя в такое дело.
— Но ты ведь стоял со мной, — продолжала настаивать она. — Я вышла в коридор, как только затих последний выстрел.
Она была сообразительной девушкой, но человек может бежать очень быстро, а большинство людей умеют точно рассчитывать время. Главное, Джудит остановила перестрелку в людном месте, в которой могла пострадать и она сама, и другие. И за это я поблагодарил ее.