Выбрать главу

Кэп Раунтри с Моссом Риардоном находились на пастбищах, только я оказался у костра, решив попить кофе. Фетчен подъехал и спешился, его примеру последовали Расс Менард и Колби. Черный переводил тяжелый взгляд с меня на Уокера. Повар разминал тесто. Здесь же стояли Том Шарп, Родригес и Болдуин, нанятый на сбор парой ранчеро из Кучарас.

— Хочу посмотреть список скота, — заявил Черный.

— Пожалуйста, — ответил Хокс, указав на большую амбарную книгу, которая лежала на скале, придавленная камнем.

Фетчен замялся и зло посмотрел на Хокса.

Расс Менард следил за мной сквозь пламя костра.

— Ты из Сэкеттов-ганфайтеров? — спросил он.

— Плевать мне на ганфайтеров, — бросил я. — Я слишком занят, зарабатывая себе на жизнь. Считаю, если человек разъезжает, выставляя напоказ свои револьверы, то ему просто нечего делать.

Черный вспыхнул:

— Что ты хочешь сказать?

— Ничего. Он спросил — я объяснил, почему не считаю себя ганфайтером. Мы, Сэкетты, никогда не деремся, если нас к этому не вынуждают, — добавил я.

— Для чего же ты носишь револьвер?

Я усмехнулся:

— Наверное, для встречи с человеком, чье время пришло.

Черный резко обернулся к Хоксу со злым, побагровевшим лицом.

— Какого черта! У вас записано всего тридцать четыре головы стада «Перечеркнутого ДБФ».

— Все, что нашли, — спокойно сказал Хокс. — Да и те еле на ногах держатся.

Фетчен шагнул вперед, он резко побледнел, а глаза буравили Хокса из-под тяжелых бровей.

— Чего вы добиваетесь? Хотите ограбить меня? Когда я пришел в эту долину, у меня было больше тысячи голов.

— Предъявите купчую, мы проверим все тавро и посмотрим, в чем тут дело. В купчей указывается настоящее клеймо, а у краденого скота клеймо обычно меняют.

Черный взял себя в руки, и я почувствовал, что он стал хладнокровным и опасным.

— Тебе это даром не пройдет! — с яростью произнес он.

— Если вы подозреваете, что у вас крадут скот, выберите любого бычка, мы его застрелим и освежуем, — с невозмутимым видом предложил Шарп. — Внутренняя поверхность шкуры покажет, меняли ли на нем клеймо.

До Фетчена дошло, что проверка первоначального клейма докажет, что его меняли с «Половины X» Хокса на «Перечеркнутое ДБФ». Он в нерешительности замялся, вдруг осознав, что игра проиграна. Глянул на противников. Вооруженные, они стояли, рассредоточившись вокруг костра. У фургона-кухни застыл Болдуин. Жердь Уокер отпустил теленка, которого клеймил, и выпрямился с тавром в левой руке.

Еще стоило принять в расчет меня.

Если начнется заварушка, кто-то погибнет. Победителя не будет. Фетчен хотел было что-то сказать, но его взгляд упал на тускло блестевший приклад ружья, лежавшего в нескольких дюймах от руки повара.

— Передай Костелло, — нарушил молчание я, — чтобы он приехал и провел подсчет своего стада. Нам надо с ним кое-что обсудить.

— Он нездоров, — ответил Черный, едва сдерживая гнев. — За него решаю я.

— Костелло — мой хороший друг, — вышел вперед Шарп, — и уважаемый человек в наших краях. Мы хотим убедиться, что с ним все в порядке. Думаю, его надо перевезти ко мне, где за ним будет присматривать врач.

— Он не может ехать верхом. — Фетчен явно волновался, ему не терпелось побыстрее покинуть лагерь. Его планы рушились на глазах. Стадо у него отобрал тот самый человек, у которого банда его угнала. Растаяла и надежда заиметь собственное ранчо на этих землях.

— Посадите больного в фургон, — настаивал Шарп. — Если у вас его нет, я пришлю свой и нескольких ковбоев, чтобы они помогли Костелло добраться.

Черный пошел на попятную:

— Я поговорю с ним.

В тот момент я подумал, что мне еще не приходилось встречаться с человеком опаснее этого. Ходили слухи насчет его крутого нрава, но тот Фетчен, что стоял передо мной, имел холодный, расчетливый ум и был омерзительно подлым. Я видел, что ему страшно хотелось выхватить револьвер и затеять бойню. Но он переборол в себе это желание и начал хитрить. Через секунду открылась еще одна причина, по которой он сдерживал свой гнев.

Сзади подъехали Кэп Раунтри, Мосс Риардон и Галлоуэй, слева остановился Кайл Шор.

Шайка, возможно, и подстрелила бы кого-то из нас, но ни один из них не ушел бы живым.

Расс Менард взглянул на меня и улыбнулся:

— На днях увидимся.

— Мы можем решить все проблемы здесь и сейчас, — предложил я. — Честный поединок, один на один.

— Я не спешу.

Черный повернулся к фургону-кухне:

— Джудит, тебя хочет видеть отец. Поедем с нами.

— Нет.

— Ты отказываешься от встречи с отцом?

— Не говори глупости. Я подожду, когда он приедет к мистеру Шарпу в «Гнездо стервятника». Уверена, он одобрит мое решение.

Бандиты медленно направились к лошадям. Усевшись в седло и держа руки на виду, подальше от револьверов, Расс Менард крикнул мне:

— Не огорчи меня, мальчик. Я буду искать тебя.

Всадники умчались, и Том Шарп тихо выругался. Тыльной стороной ладони он смахнул со лба выступивший пот.

— Неприятный инцидент. Думал, что они начнут стрелять.