Дина согласно кивнула, извлекая откуда-то боевой нож и ловко пристраивая его в рукаве. Я поежился.
- Как хотите. И, Дин, полегче с этой игрушкой. А то нас самих тут за повстанцев примут...
Глава 4
Люк шлюза поднялся до половины своей высоты и со страшным скрежетом замер. Полет сквозь тучи не прошел бесследно. Я нагнулся, пролез через образовавшееся отверстие и спрыгнул вниз на рифленые плиты пола. "Делегаты", одетые в форму морских войск Федерации, ожидали метрах в пяти от корабля. От их группы отделился необычайно высокий блондин с непропорционально огромным носом и квадратной челюстью. Подойдя ко мне, он по-акульи улыбнулся и протянул руку (или, вернее, лапу):
- Здравствуйте, здравствуйте! Я Альберт Сикорский, глава правительства Геи. Правда, мое правительство в изгнании...
Вероятно, на моем лице было слишком явно написано удивление, так что он еще шире улыбнулся и пояснил:
- А вы, вероятно, думали, что все тут единым порывом перешли на сторону мятежников? Это далеко не так... Но мы все равно вынуждены были покинуть столицу и присоединиться к силам, оставшимся верными Федерации. На Утопию мы бежать не собираемся: наша родина здесь, и мы в ответе за нее... Этот корабль... - он притопнул ногой, - ... и еще несколько мелких подводных судов составляют лояльные Федерации остатки четвертой морской армии Геи. Есть еще и другие подразделения, не изменившие присяге, но их мало, и они рассеяны по всей планете. Все, кто рвался в бой, либо улетели с планеты, либо этот бой уже получили. Мы, оставшиеся, применяем тактику партизанской войны. Если кто-то может прищемить хвост этим самоуверенным ребятам - мы помогаем ему... Как, например, в вашем случае. И еще: повстанцы, конечно, не дураки, но отлаженную систему связи за день не переделать. И мы можем перехватывать и расшифровывать некоторые их передачи. Из этих самых передач нам стало известно, что кто-то сумел увести у них нечто, представляющее очень большую ценность. И теперь они всеми силами стараются этих ребят поймать или убрать. Ну как тут было не помочь! И вот вы здесь...
Так из-за чего же, хотелось бы мне знать, был поднят весь этот шум?
Я не знал, что и ответить. Чувствовалось, что этот человек весьма проницателен и солгать ему не удастся... Но раскрывать карты первому встречному (пусть даже и спасшему нас) я не собирался. Поэтому я начал тянуть время.
- Эвелин, Дина, вы можете выходить. Все в порядке.
Я помог девушкам спуститься, а когда обернулся к Альберту, то увидел, что он с изумлением смотрит на Эвелин.
- Вот это встреча! - протянул он - Блистательная разведчица Эвелин Шеар собственной персоной! Какая честь вновь встретиться с вами! - Он отвесил насмешливый поклон и повернулся ко мне: - Как вас, молодой человек, занесло в ее компанию? Вы тоже из контрразведки? А знаете ли вы, что малышка Эвелин трижды пыталась что-то узнать обо мне и каждый раз неудачно? Сначала ее поймали в моем служебном кабинете, и только вмешательство ее начальства спасло Эвелин от тюремного заключения. Второй раз она перепутала провода сигнализации в моей загородной резиденции. В третий раз она была опознана моими людьми еще в космопорте, и я лично проследил, чтобы она покинула пределы планеты... Мир тесен, не так ли Эвелин? Как ни пытаюсь я держать тебя подальше от себя, ты все равно ко мне возвращаешься...
Эвелин выслушала эту тираду молча. Дина и я тоже ничем не выдали своих чувств. Да и что я мог выдать? Эта сторона жизни Эвелин была мне доселе неизвестна, хотя я и подозревал нечто подобное... Но вот то, что Эвелин и Альберт оказались такими "близкими знакомыми", вызывало гораздо большее удивление. Воистину, мир тесен... И что там говорила ее высочество статистика о вероятности этой встречи?
Один шанс из миллиона? Или и того меньше? Альберт чуть успокоился и вновь заговорил со мной:
- Ладно. Вы, полагаю, желаете оказаться где-нибудь в районе Утопии? А ваш космолет, похоже, без серьезного ремонта не взлетит... Да и взлетев, куда вы денетесь? Этот тип кораблей, по-моему, не оборудован системой телепортации... А за вами охотится добрая половина планеты. Наверняка сейчас уже сочинена какая-нибудь гнусная история, и за ваши головы объявлена награда...
Профессионализм бывалого политика чувствовался за его словами... Я невольно отодвинулся от Альберта. Что-то еще скажет этот человек? Но закончить речь ему не дали. В углу хлопнул люк, и к нам устремился какой-то офицер. Альберт замолчал, поджидая его. Подбежавший быстро зашептал ему что-то... Альберт молча выслушал и посмотрел на меня в упор:
- Вы не ответили на мой вопрос: что вы у них такого украли?.. Но теперь я не очень-то желаю и знать. Это нечто невероятно опасное, но в то же время и баснословно ценное... Что-то такое, из-за чего сюда летит целая эскадрилья мелких космолетов и десантных аппаратов. Причем такого типа, что они могут использоваться и под водой. Я никогда не видел их в действии, их вообще очень мало. Скорее всего нас будут обрабатывать ракетоторпедами, а все, что останется, будут изучать бравые ребята с бластерами наперевес. И еще...
Он задумчиво потер лоб.
- Вы знаете, я всегда был немного жадноват... - И отвернувшись от нас, он бросил своим людям: - Обыщите их и поместите в тюремный отсек.
Дина среагировала мгновенно. По-моему, она все время ждала чего-то в этом духе. Прыгнув на самого ближнего из телохранителей Альберта, она попыталась свалить его и одновременно достать его оружие.
Эвелин рыбкой нырнула внутрь нашего космолета. Я же бросился на самого Альберта. Охрана тоже не растерялась, и кто-то из них даже успел пальнуть, угодив при этом в баллон у дальней стены. Громкое ба-бах, сопровождаемое эффектной вспышкой и толчком ударной волны... И чувство легкой эйфории вслед за этим. Как же все-таки хорошо лежать на этих мягких стальных плитах! Да и все вокруг такое хорошее, красивое! Какая чудная яркая панель дневного света надо мной! Она такая квадратная! И эта чудная красная лампочка над люком! Она так красиво мигает! Вокруг меня такие милые симпатичные люди, они улыбаются мне! Нам так хорошо быть здесь всем вместе и ничего не делать... Ничего не делать... И что это за назойливый голос? Как муха раздражает, и жужжит, и жужжит... Жужжит... Кто жужжит? Нет, постойте, что жужжит? И голос, этот голос, он мне кажется знакомым... Мне? Кто я? Я, Кай Старко... Федерация... эти люди вокруг... Я помотал головой. Эти люди вокруг, что-то не так с ними... Почему не так? Все так, мы все сидим и... Сидим? И что за туман в голове? Или это не в голове? Туман вокруг... Откуда он? Я ведь на корабле! И... Ну да, точно! Кто-то пальнул в баллон, и тот взорвался! Что за дрянь там была? Стоп. Если я прихожу в себя, значит, и другие приходят в себя... Это значит... Нужно взять оружие, а у других его отобрать. Завершив эту чрезвычайно сложную логическую цепочку, я нахмурился и попробовал подползти к ближайшей скрюченной фигуре. Ох как нелегко это было! Вялыми трясущимися пальцами я расстегнул его кобуру... Человек бессмысленно смотрел на меня и улыбался. Потом престал улыбаться и тоже нахмурился... Мне удалось встать на четвереньки и оглядеться вокруг. Ангар был заполнен туманом, который стремительно всасывался в вентиляционные решетки. Свежий воздух был явно прохладнее и явственно отдавал машинным маслом. Туман в голове чуть рассеялся, но на его место пришла тупая ноющая боль. Теперь я сумел понять, что же говорил не умолкающий голос. "Внимание, тревога! Химическое заражение главного ангара! Производится замена атмосферы!" Хм-м... Это плохо. Я встряхнулся и собрался было продолжить конфисковывать оружие, но оказалось, что кое-кто пришел в себя раньше меня. Прямо мне в лицо смотрело дуло бластера. Рука, державшая его, принадлежала смуглому мужчине с мутным взглядом. Он хрипло пробормотал: - Бросай оружие...