Карета с пугающими костлявыми существами слегка испугала Рона, но постарался не подавать виду, хотя задержал на них взгляд.
— Куда ты смотришь, сынок? — спросила его мать.
— На лошадей… — ответил Рон.
— Каких лошадей? — Молли Уизли недоуменно огляделась.
— Которые запряжены в карету. — Рон удивленно посмотрел на неё и указал на костлявое создание пальцем. — Вот же!
— Там ничего нет, Рон. — Молли с беспокойством изучила лицо сына, возможно в поисках каких-то признаков помешательства. — Я не вижу никаких лошадей… Артур, ты видишь что-нибудь?
— Нет, дорогая. — Артур тоже обеспокоился. — Как они выглядят, сынок?
— Костлявые, кожа черная… — начал описывать существ Рон.
— Ты что, видишь фестралов? — Хагрид возник за его спиной с неожиданной для такого большого мужчины бесшумностью. Отец говорил, что полувеликан лесничий, а значит много ходит по лесу и охотится.
— Я не знаю кто это, сэр. — признался Рон.
— Ну, в детских книжках про них не пишут. — неуверенно улыбнулся полувеликан. — Но чтобы увидеть их, нужно стать свидетелем смерти… Когда же ты успел увидеть смерть другого человека, парень?
Рон ничего не ответил, в памяти промелькнули яростным калейдоскопом сцены насильственной смерти десятков людей.
— Кхм! — Артур открыл дверь кареты. — Давайте уже поедем. Сынок, забирайся в карету.
Всю дорогу они молчали. Хагрид был возничим, поэтому был снаружи. Родители же разумно не стали развивать некомфортную для сына тему, предпочтя вообще молчать. Лишь мать украдкой бросала обеспокоенные взгляды на сына.
Путь завершился у ворот замка Хогвартс. Артур вышел первым, после чего помог спуститься на землю жене и сыну.
— Вот, значит, замок Хогвартс, Рон. — развел руками, будто бы обхватывая внутренний двор замка Хагрид. — Твой второй дом, или как говорил один профессор, который здесь уже не работает, "alma mater для духа студента!" Вот так вот…
Смущенно кашлянув, полувеликан привязал фестралов и повел семью Уизли по внутреннему двору к главному входу.
— Вот здесь главный зал, тута зачица, кушать подают, на завтрак, обед и ужин, так-то. — обвел рукой большой зал Хагрид.
Рон много раз видел колдографии этого места в рекламных брошюрах, в газетах и журналах, но не посмел ничего говорить об этой импровизированной экскурсии, в конце концов, он в Хогвартсе впервые.
— Тута значица, лестницы, надо быть осторожнее, они весьма своевольны, меняют положение по какому-то неведомому замыслу. — пояснил Хагрид, когда они вышли к лестницам.
Быстро пробежавшись по лестницам, что вызвало ностальгические улыбки на лицах родителей, они добрались до коридора, ведущего к кабинету директора.
— Вот эта горгулья всегда требует пароль, который знают только преподаватели и директора. — объяснил полувеликан, остановившись возле статуи чудовища. — К огромному счастью, я тоже своего рода преподаватель… Мармеладный шербет!
Горгулья отъехала вглубь стены, освободив дорогу.
Взгляду открылся просторный и светлый кабинет, освещенный таинственными фиолетовыми лампами, создающими загадочную и мистическую атмосферу. Стены кабинета представляли из себя сплошные книжные шкафы, на полу лежал огромный ковер со слегка помутневшим от времени восточным узором. Посреди кабинета стоял большой стол, за которым располагалось внушительное кресло. В паре ярдов за рабочим столом располагалась двойная лестница, которая выводила на площадку с большим глобусом. Витражное окно не давало света, так как был уже поздний вечер.
— О, вы наконец-то приехали! — с какой-то непонятной радостью воскликнул встающий из-за стола Альбус Дамблдор. — Я с нетерпением ждал вашего прибытия! Как дорога? Надеюсь, не слишком утомительно? Присаживайтесь! Чаю? Сладостей?
Рон дождался, пока сядут родители и лишь потом занял место перед столом директора.
— Рональд Билиус Уизли. — торжественно продекларировал директор. — Официально приветствую тебя в стенах Школы Чародейства и Волшебства Хогвартса! Конечно, прибыл ты почти на месяц раньше, чем обычно, но это, как ты знаешь, связано с особеннейшим обстоятельством… Хагрид, не могли бы вы проведать совятню, кажется Аргус забыл дать нашим почтальонам корма.
— Разумеется, директор! — с готовностью кивнул полувеликан и немедленно направился к выходу.
— Итак, — директор дождался, когда горгулья заперла проход. — следует учитывать особое обстоятельство, поэтому сейчас же мы с тобой пройдем особую процедуру, в результате которой ты будешь магическим образом лишен сна. Это сложнейшее заклинание, которое будет поддерживать тебя в бодрствовании до тех пор, пока я буду вливать в него силы. Одновременно с этим, профессор Северус Снейп будет преподавать тебе легилименцию и окклюменцию. Северус, мальчик мой…