Что ж, он готов ради этого сбивать сапоги, глотать пыль, неделями не мыться, спать на камнях. Но он возьмет свое. Он возьмет столько, сколько посчитает нужным. И за это, сегодняшнее, он сполна отыграется на шкурах этих же людей, которые лежат сейчас под камнями у его ног и которые сами потом подставят спины.
Делавархан свернул схему, вложил во влажный от пота целлофановый мешок. И вдруг резко поднял голову, почувствовав на себе чей-то взгляд. «Так, это ты, Саид. Следи, следи, недолго осталось. Не нравишься ты мне — и аллах меня за это простит».
Главарь отыскал взглядом Содика Урехела: тот еще в Пакистане получил свою тысячу афгани за досмотр Али и Саида и теперь не должен был оставлять их наедине. Содик угодливо закивал, но Делавархан выразительно положил руку на кобуру. Содик замер, что-то быстро зашептал, но поднялся из-за своего укрытия. Покачиваясь от усталости, он прошел вперед, сел между Саидом и Али. Здесь все камни были заняты, и Содик, проклиная в душе солнце, Делавархана и его деньги, вынужден был сидеть на сорокаградусной жаре.
«Неужели такие, как они, управляют сейчас страной? — думал главарь. — Как аллах посмел допустить подобное? На что они способны, кроме как ползать у ног? Что может этот трусливый Али? Или жадный Урехел? А Саид? Хотя, впрочем, поднять взгляд на хозяина — и то уже чересчур много для дехканина. Но ничего, ничего…»
Делавархан провел ладонью по уже заросшим щетиной щекам, увидел ногти с набившейся под них грязью и, словно желая как можно быстрее избавиться от реальности, решительно поднялся, начал собираться в путь.
Стали подниматься и мятежники, зная, что Делавархан ждать не будет, а догонять в дороге — это всегда труднее.
И Али уже через несколько минут ходьбы начал мечтать о воде и отдыхе, будто и не было привала. Взгляд, не удерживаясь на спине впереди идущего мятежника, скатывался в еле приметную тропку под ногами. Али чувствовал, как на бедре плещется вода во фляге.
Кому нужны эти муки, похожие на пытку, размышлял Али. Почему на его долю выпало такое? Зачем эта революция, перевернувшая все вверх дном? Она отняла Фазилу! Из-за нее погибла мама и потерялась сестра! Революция заставила его быть беженцем, а теперь вот — бандитом. Из-за нее он должен убивать своих соотечественников. Пять раз не убьет — убьют его. О-о, милосердный аллах, покарай того, кто зажег эту братоубийственную войну. Где переждать ее? Кто вернет то, что у него было, — родителей, сестру, Фазилу, дукан, спокойную жизнь, наконец!
Вдруг Али почувствовал, что колонна ускорила шаг. Он сделал над собой усилие: приподнял, расправил плечи, оторвал взгляд от пыльных, иссеченных галькой сандалий и сразу же увидел долину. И первое, что отметил Али, — в ней много зелени и домов. Значит, там вода и отдых. Дошел. До-шел!
Неожиданно резко, словно сорвавшись с вершин, с каждой минутой усиливаясь, подул ветер. Со склонов, с которых, казалось бы, уже на тысячу лет вперед все смыто и где все прочищено дождями и ветрами, поднялась и понеслась на отряд, на долину пыль.
Хорошо, подумал Делавархан, теперь нечего бояться, что их появление в долине будет замечено.
Торопясь, почти бегом он начал спускаться с горы. Внизу, не давая людям ни минуты отдышаться или сорвать по пути гроздь винограда, узкими проходами, вдоль небольшой речушки он вывел отряд к дому Карима.
Обитые цинком ворота распахнулись почти сразу после стука, словно отряд уже ждали. Войдя в просторный двор, мятежники тут же садились, ложились вдоль стены, не снимая оружия и не обращая внимания на бродивших телят, несущуюся пыль, ветер. Тут можно было отдохнуть и вдоволь напиться воды.
Молодой худой афганец, открывший ворота, молча провел Делавархана в дом. Указав на узкую лестницу, ведущую наверх, поклонился и исчез.
По скрипучим стертым у перил ступенькам Делавархан поднялся в комнату Карима. Он отметил про себя появление в ней шкафа и двух новых сундуков, которых в последнюю встречу не было.
Карим стоял посреди комнаты и радостно протягивал навстречу пухлые короткие руки. Однако с места не трогался, и Делавархан вынужден был подойти сам.
«Все такой же сытый, хитрый и жадный», — подумал он, прикладываясь щекой к щеке.
— Как прошел путь? — усадив гостя на подушки, женским голоском спросил Карим. Не дождавшись ответа, закивал головой: — Слава аллаху, что все хорошо. Да не знай больше усталости. Вот, отведай чаю, а я сейчас.
Он выглянул за дверь, кого-то окликнул. Вошла женщина в бледно-сиреневой парандже, поклонившись, замерла у порога.
— Абида, у меня гость. Он долго шел. Окажи ему почесть, принеси воды и помой ноги.
Девушка замешкалась при выходе, обернулась на Делавархана.
— Иди, иди, гость ждет, — повторил Карим.
Абида вышла, по ступенькам застучали ее туфли, и Карим кивнул:
— Прислужница моей жены. Тринадцать лет, а уже строптивая. Нехорошо, нехорошо, — покачал он головой, словно это Делавархан был строптивым и не слушался своего хозяина, — Уже наслышалась про революцию, бедняжка. Я ее подобрал в Кабуле в феврале, после того неудачного мятежа. У нее не было родителей, и куда-то исчез ее брат Али…
— Постой, Али? — переспросил Делавархан, вспоминая биографию одного из своих мятежников. — Не Гандж Али?
— Гандж Али, — удивился и Карим.
В это время вошла с тазиком воды Абида, медленно подошла к Делавархану, расшнуровала ему ботинки, и тот с удовольствием сунул потные ноги в прохладную воду. Опустившись перед ним на колени, девушка несмело, осторожно начала мыть ноги. Прикосновения ее дрожащих рук напомнили Делавархану о его шести женах, которых он не видел уже пять месяцев. О-о, как бы они его вымыли!
Он прикрыл глаза, чувствуя только руки молодой женщины…
— Абида, — раздался вкрадчивый голос, и Делавархан вынужден был прервать видение, открыл глаза. Замерла и женщина. — Делавархан — мой гость. Уважаемый гость. Поэтому сегодняшнюю ночь ты будешь спать с ним, он будет твоим господином.
Делавархан увидел, как задрожали в воде руки Абиды, как она потом сжала их, и улыбнулся. Он наклонился, и уже на глазах хозяина приподнял чадру, посмотрел на склоненное лицо девочки. Тонкие губы ее тряслись, по щекам текли слезы. «Ничего, поплачь, мне это не то что безразлично, а даже как-то интересно. Только от братца тебя надо подальше спрятать», — подумал он.
— Что, красавица, недовольна? — Не давая Абиде увернуться от взгляда, он цепко ухватил ее маленький острый подбородок.
Девушка, закрыв глаза, тихо прошептала:
— Вы… вы… вот отыщется мой брат…
— О-о, — удивился Делавархан и с издевкой посмотрел на Карима. — Карим, я женщине еще не разрешил говорить, а она уже угрожает. Но так и быть, я разрешаю тебе говорить. Хочу послушать, что будет, если отыщется твой брат Гандж Али. — Он снова сжал ее подбородок.
— Он вас всех… всех… Он отомстит за меня.
Сокрушенно покачав головой, Делавархан опустил паранджу и с ухмылкой посмотрел на хозяина дома. Тот багровел, нервно перебирая четки.
— Ничего, пока твой брат найдется, мы еще поживем, даст аллах. Пошла вон! — Он толкнул Абиду ногой, та упала, путаясь в парандже.
— А мы сегодня ночью удачно сходили под Кабул, — засеменил в дальний угол Карим, желая быстрее сменить разговор. Порывшись в тряпках, он вынес к оконцу мешок, развязал его. — Девять штук, все партийцы.
Он сунул руку в мешок, вытащил за волосы отрубленную голову и показал ее гостю. Абида в ужасе закричала, пошатнулась, выронила таз с водой. Брызги полетели на мужчин, и Карим замахнулся отрубленной головой на девушку: