Выбрать главу

— Они успели! — прокричал Эдгар, показывая на всадников.

— Ты видишь это, папаша!! — я обернулся на крик и увидел капитана дико хохочущего, а на другой стороне улице того самого седовласого человека, назвавшегося отцом нашего пленника.

Тот не спускал глаз с капитана, не обращая внимания, несмотря на кипевший вокруг него бой. Капитан издал, какой то звериный рык и вдруг резким движением руки распорол горло нашему пленнику от уха до уха. Темная кровь толчками хлынула из горла парня на руки капитана. На другой стороне улице я услышал вопль полный боли. Отец убитого пленника рванулся в нашу сторону, сметая солдат, но на полпути его остановили несколько арбалетных болтов. Бросившиеся к нему солдаты оттащили своего командира за переднюю линию оборонявшихся. А я так и стоял, облокотившись о стену, слушая хохот капитана. В этот момент мне показалось, что он спятил. У меня мороз по коже пошел от этих звуков.

— Я же обещал этому ублюдку!! — заорал капитан — думали меня взять, твари!! Черт вам!!

К этому времени улица уже была залита кровью погибших и раненных с обеих сторон, но даркморцы не выдержали натиск превосходивших их сил и стали поспешно отступать. Для меня бой закончился. Я не пошевелю и пальцем, пусть хоть сам «Оборотень» лично бы отдал мне приказ! С меня хватит!! За всю свою прежнюю карьеру я не видел столько жестокости и крови, как за этот день.

Переступив через чье то изрубленное тело, я двинулся в восточную часть города, не обращая внимания на поток наступавших войск, старавшихся не отпустить отступавшего врага.

Победа далась нам дорогой ценой. Мы потеряли три сотни убитыми и около тысячи ранеными. Отсиживаясь в окружении, мы даже не могли подумать о том, какая жестокая бойня шла в городе. Улицы были завалены мертвыми и искалеченными. Стон стоял такой, что мне казалось ещё немного, и я сойду с ума. Теперь я точно знал, что такое ад. Это стоны умирающих, стальной запах крови и мертвые дети. Насмотревшись на все это, я теперь даже радовался, что капитан перерезал горло этому молодому лорду. Ничего другого эти негодяи не заслуживали! Следующую ночь мы провели в таверне у восточных ворот. Капитану было, кого помянуть. Сержант, прибывший вместе с ним, не пережил этого штурма. Его изувеченное тело сожгут вместе с другими погибшими за стенами города.

— Теперь вы мои солдаты! — говорил вдрызг пьяный капитан, после очередной кружки — эти ублюдки убили моего парня!!!

Мы молчали и только пили, пока могли пить. Я так и уснул, уткнувшись лбом в стол. Снов у меня не было. Только тьма…

Глава 8. На Север!

Мы вылетели из ворот, направляя своих лошадей, прочь от этого города. Лица наши были черны от дыма пожарищ, а в носу свербело так, что казалось, никогда больше мне не чувствовать запахов кроме копоти, пенящейся, горячей крови и смерти. Сум был наполнен болью и горем. Вновь, как и сто лет назад, Даркмор напомнил о себе и знамена с летящим филином привели за собой страдание на истерзанную мятежом землю.

Я старался поскорее забыть о маленьких детишках, сидящих вдоль улиц и плачущих над трупами родных. У некоторых из них уже не было сил плакать, и они тихонько всхлипывали, держа в своих ладошках руки убитых родителей. О стариках медленно умиравших тут же на улице в лужах крови от жутких ран и ожогов. Я чувствовал себя почти предателем, убегающим от всех этих ужасов на относительно спокойный север страны.

Наши части были сильно потрепаны. Полковник вместе с нами отправил депешу в Тор о состоявшемся сражении и о том бедственном положении, в которое попали наши войска. Не имея резерва и необходимой медицинской помощи нашим ребятам придется туго. Хотя когда мы выезжали из Сума, армия и жители начали приводить город в порядок в тех местах, где удавалось потушить пожары. Мы уходим! Наконец то!

Ночью прошел дождь, и дорога давалась легко. Соленый морской воздух приятно обдувал лицо, и мы быстро достигли первой деревни, стоявшей на нашем пути. Солнце стояло в зените, когда мы спешились у местной харчевни и, отдав своих лошадей в заботливые руки мальчишки конюха, вошли в покосившейся дом.

Сюда уже дошли новости о чужаках вместе с теми, кто ушел из города ещё до штурма. Поэтому нас быстро обступили местные жители, желая узнать, чем все кончилось.

— Мы отбили их, — важно произнес Эдгар.

Одобрительный гул и приятельские похлопывания были реакцией на эти известия. Кто-то уже успел поставить перед нами потрескавшиеся дубовые кружки, из которых лезла душистая пивная пена. Через миг рядом с пивом оказалось большое блюдо полное копченой рыбы и пучками зелени. Мы принялись благодарить крестьян, когда вдруг в харчевне повисла тишина и люди отхлынули от нас словно от чумных. Я оглянулся и увидел, что наш капитан, сбросил свой запыленный плащ и глазам деревенских жителей открылся вооруженный до зубов офицер, на куртке которого красовался оскалившийся волк.

«Оборотни»! — послышалось шипенье в толпе.

В тишине капитан прошел к нашему столу, бряцая оружием. Спокойно уселся рядом со мной, взял рыбину и, оторвав ей голову и плавники жадно откусил большой кусок, запив таким же изрядным глотком пива. Посмотрев на своих товарищей, я тоже взял рыбину и взялся за её проклятые кости. Люди быстро разошлись и уселись на свои места, с опаской поглядывая в нашу сторону.

Спустя некоторое время хозяин харчевни поднес нам вареные овощи и две бутылки вина. Мы с изумлением уставились на него.

— Откуда такая роскошь, старик? — ухмыльнувшись, спросил Расмус.

— Мои личные запасы, господа, — хозяин стоял перед нами в полусогнутом состоянии, словно перед лордами — купил по случаю в Торе.

— Вот как? — Эдгар взял бутылку в руку рассматривая пробку.

— Это лишнее!! — резко ответил капитан, да так что мы вздрогнули.

Старик растерянно замер хлопая глазами.

— Лучше собери нам корзину еды. Мяса, фруктов, хлеба и воды. Посчитаешь нам вместе с этим, — капитан ткнул рукой на тарелку с рыбой и пиво.

— Но это подарок, солдатам империи, нашим защитникам, — робко возразил старик.

— Не стоит, — отрезал капитан.

По залу прошел тихий шепоток. Тяжело вздохнув, хозяин таверны посмотрел на меня.

— У меня есть очень удобные комнаты для ночлега. Сухие, с кроватями.

— Мы не останемся на ночлег, — капитан поставил пустой стакан на стол и вытер рукой рот. — Долго нам ждать провизию?

— Не более десяти минут, — засуетился хозяин — как будет угодно господам!

Я посмотрел на нашего капитана.

— К чему вдруг такая спешка?

— Через два дня мы должны быть в Торе, — ответил он — у нас есть ещё одно поручение.

Капитан посмотрел на нас и, буркнув себе под нос, встал и вышел на улицу. Мы недоуменно переглянулись.

— Куда это он? — озадаченно спросил Эдгар.

— Мне откуда знать, — буркнул Расмус.

— По-моему, он немного не в себе, — кивнул я головой — достаточно вспомнить, как он перерезал глотку этому парню из Даркмора. Прямо на глазах у его же отца.

— Да уж, — Расмус поежился — от его хохота у меня до сих пор мурашки!

— Добраться бы до «Северного», — вздохнул Эдгар, управляясь с рыбой.

— Кстати сейчас ещё в ночь ехать, — вспомнил Расмус — скоро стемнеет уже! Где мы будем ночевать?

— В Торе, — хохотнул я — мы, почему-то очень туда спешим.

— Он же тебе сказал, что у нас там поручение, — напомнил Эдгар.