Выбрать главу

Мне оставалось одно – помахать, как делают футболисты на боковой линии, неловко представить ее Баки и Икс-Нею и спросить себя, зачем она здесь. Баки поднял брови иодарил меня вопросительным взглядом, а Икс-Ней просто усмехнулся.

Донна Кей сияла. Казалось, она не приехала в отпуск, а только что из него вернулась. На ней были экзотические брюки на шнурках, разрисованные африканскими животными. Блузка без рукавов великолепно сочеталась с голубизной Карибского моря и выгодно подчеркивала ее тонкие, загорелые руки. На одном плече висела парусиновая сумка, а из-под бейсболки с надписью «Кардиналы Сент-Луиса» выглядывал белокурый хвост. Не успела ее нога ступить на пристань, как она обхватила мое лицо и подарила нежный, сладкий поцелуй в губы. Запахло цветками апельсина, и я зажмурился от удовольствия, наслаждаясь вкусом ее помады, приправленной цитрусовым ароматом.

Когда я открыл глаза, рядом с ней уже стояли двое мужчин. Старший Донне Кей в отцы годился и был ходячей рекламой каталога одежды – из тех, что рассылают по почте. Он был одет в ярко-зеленые рыбацкие брюки и розовую рубашку. Островной наряд увенчивали солнцезащитные очки в черепаховой оправе и белая шелковая бандана, плотно повязанная вокруг головы.

Второй мужчина был вдвое ниже и вдвое моложе. На нем красовались белые брюки и длинная муслиновая рубашка навыпуск. Крупный тип обильно потел, и он подал ему шелковый платок. Нетрудно было догадаться, что это за парочка.

– Талли, я хочу представить тебе Сэмми Рэя Кокоца… моего босса. А это Дель Мундо, его начальник штаба.

Сэмми Рэй пожал мне руку и смерил меня взглядом офицера иммиграционной службы.

– Я много слышал о тебе, Ковбой, – сказал он, по-южному растягивая слова и слегка шепелявя.

Я понятия не имел, что ответить.

Подошел Баки:

– Здравствуйте, мистер Кокоц. Я Баки Норман, владелец. Добро пожаловать к «Потерянным мальчишкам», – и протянул руку.

Сэмми пожал ее, и его потное лицо озарилось широкой улыбкой.

– Очень приятно, – сказал Сэмми взволнованно. – Здесь просто невероятно – прямо как в вашей брошюре. А что по поводу рыбалки и кондиционеров?

– Они жужжат, как храм, полный буддистских монахов, – вставил я.

Дель Мундо бросил на меня быстрый взгляд.

– Неделька, похоже, выдастся отличная, – сказал Баки. – Ветер стих, никаких штормов на горизонте. Ваши пилоты присоединятся к нам за обедом?

– Да, сэр. Вон тот – это второй пилот Дрейк.

Человек, подошедший к Дель Мундо, коснулся шляпы.

– А Уилл где-то в самолете, – равнодушно прибавил Сэмми.

За розовым алюминиевым фюзеляжем в переднем отсеке самолета раздался голос:

– Приятно со всеми познакомиться! – Из открытого люка высунулась рука и помахала. – Сэмми, я тут задержусь ненадолго. Мне надо проверить топливный насос.

Рука исчезла.

Дрейк, Икс-Ней и я взвалили на плечи спортивные сумки и футляры с удочками и потащились вперед.

– Ну, давайте-ка я вам все покажу, – вызвался Баки.

– Донна Кей сказала, что вы заправский рыбак, – обратился Сэмми ко мне.

– Думаю, она путает меня с моим боссом, – сказал я.

– Сэмми Рэй начал совсем недавно, – прибавила Донна Кей.

Я изо всех сил старался казаться гостеприимным.

– Что ж, вы приехали в нужное место. – На большее я был не способен.

– Мистер Твен! – воскликнула Донна Кей, завидев мою лошадь на пастбище, и побежала вперед.

– Дель Мундо скажет, куда положить сумки, – объявил Сэмми Рэй и, зашагав быстрее, пошел рядом с Баки. – Ну, давайте поболтаем о рыбалке.

Они оставили нас позади и направились к базе. Я показал Дель Мундо дорогу к коттеджу Сэмми и остановился посмотреть, как Донна Кей гладит Мистера Твена. Черт, похоже, она больше рада видеть мою лошадь, чем меня! У меня неприятно засосало под ложечкой – словно у ребенка, которого монашки уличили во вранье. Да уж, следующая неделя на базе «Потерянные мальчишки» явно выдастся интересной. Оставалось только гадать насколько именно.