Люк просканировал взглядом ее лицо; выражение лица у самого парня осталось нейтральным.
– Тебе надо ехать.
– Да, – вздохнула Бри. – Мне очень жаль.
Личико Кайлы исказило разочарование:
– Мы же собирались посмотреть кино.
– Я знаю, милая. Прости, – чувство вины переполнило Бри.
– Все нормально, – фыркнула девочка. – Ты важна для людей. Они в тебе нуждаются, – заявила она тоненьким, разрывающим сердце голосом.
Этот ребенок…
Люк игриво толкнул Кайлу в плечо:
– Эй, мы можем посмотреть «Холодное сердце».
– Ура! – схватила со стола пульт Кайла.
– Спасибо, – поблагодарила Люка одними губами Бри. И ее глаза снова заволокла влажная пелена. Когда Бри переехала сюда в январе прошлого года, Люк был подростком. Но он очень быстро превратился в настоящего мужчину, заставлявшего ее гордиться собой каждый день.
Взлетев наверх, Бри вновь переоделась – теперь уже в униформу. Через несколько минут она уже сбегала по лестнице вниз, запихивая в кобуру на бедре пистолет. В гостиной Бри поцеловала обоих ребят:
– Я люблю вас. Дана вернется домой со свидания через пару часов.
Лучшая подруга и в прошлом напарница Бри, Дана вышла в отставку и теперь жила с ними вместе, взяв на себя роль няни. Бри не по душе было оставлять детей одних. Ее мозг полицейского мог воображать лишь наихудшие сценарии, хотя Люк и был достаточно взрослым, чтобы с ним нянчились.
Не успела Бри дать детям дальнейшие инструкции, как парень поднял руку в останавливающем жесте:
– Я все знаю. Поставить будильник. Уложить Кайлу спать в половине девятого. Сделать домашнее задание.
– Молодец! – улыбнулась Бри и направилась к выходу.
У двери она надела куртку и сапоги и сразу же вышла на улицу. После теплого дома (и фланелевой пижамы) двор показался ей холодным и унылым.
Сев за руль служебного внедорожника, Бри включила фары и сирену, втопила педаль газа и с ревом помчалась по улице. Уточнив у диспетчера детали и новые данные, она вытащила телефон и набрала Мэтта Флинна – своего следователя по уголовным делам и бойфренда (за отсутствием более верного определения). Бри уже поняла: без Мэтта не обойтись.
12–77… это был радиокод убийства.
Глава четвертая
Бри резко остановилась и вытаращила глаза.
Ее не так-то легко можно было шокировать. До того как стать шерифом округа Рэндольф, Бри работала в полицейском департаменте Филадельфии – сначала патрульным, потом детективом. И ее последним делом также было убийство.
– Жесть…, – пробормотал себе под нос застывший рядом Мэтт.
Бри покосилась на подбоченившегося спутника. Как официальный консультант он был одет в коричневую куртку с логотипом департамента шерифа и удобные брюки-карго; на ногах рабочие ботинки. Коротко остриженные рыжевато-каштановые волосы и короткую бородку Мэтта уже успели усеять снежинки.
– Угу, – пристроился рядом с ними Тодд Харви, помощник шерифа. – Реально жесть…
У Бри более точного комментария не нашлось.
Три луча их карманных фонариков озарили патио, выложенное брусчаткой из серого камня. В одном углу высветилась утопленная чаша для огня. Между ней и застекленной дверью лежал, распластавшись, мужчина. Его лицо покрывало что-то блестящее и непрозрачное. Нет, это что-то не просто покрывало лицо, оно было обмотано вокруг всей головы.
Бри наклонилась ближе.
– Это полиэтиленовая пищевая пленка?
– Похоже на то, – откликнулся Тодд.
В мозгу Бри эхом прозвучало «Жесть…».
А Тодд продолжил:
– Эвери Леджер позвонила на 911 в 06:07. Она сказала, что обнаружила мертвое тело Спенсера Лафоржа. Мистер Лафорж – владелец этого дома. Опираясь на скудные сведения, сообщенные Леджер, диспетчер квалифицировала случай как 12–77 – вероятное убийство.
Официально под широким термином «убийство» подразумевалось любое лишение жизни одного человека другим – как непреднамеренное, совершенное по неосторожности или при самозащите, так и умышленное, противоправное причинение смерти.
Взгляд Бри задержался на руках жертвы, связанных за спиной.
Это убийство было предумышленным, вне всяких сомнений.
Мэтт указал на кабельные стяжки вокруг запястий и лодыжек жертвы:
– Такие лишь сильнее впиваются в кожу, когда человек пытается высвободить из них руки или ноги. Но я не вижу ни глубоких борозд в коже, ни порезов. Похоже, Лафорж не ожидал нападения, и злоумышленник быстро справился с ним и связал.
Бри отошла назад, чтобы лучше оглядеть всю сцену преступления. Глаза скользнули по опрокинутой и разбитой стеклянной вазе, по разбросанным по брусчатке цветам. На столе стояла бутылка вина, стулья аккуратно задвинуты под стол.