Выбрать главу

Он писал о своей работе, о том, как ужасно в Нью-Йорке летом, но все равно он его любит. Заканчивалось письмо обычными пустыми любезностями. С ощущением вины Джильда отложила его в сторону.

Нужно позвонить Джерому, сказать пару дружеских слов. И предупредить, что она собирается приехать в Нью-Йорк. Тогда, при встрече, она ему все скажет.

— О чем ты задумалась? — спросил Дэн. Он предложил Джильде сигарету и закурил сам. — Спорим, отгадаю.

— Я тебе еще не говорила о Джероме.

Дэн забыл про сигарету.

— Соперник? — насторожился он.

— И ты хочешь вызвать его на дуэль? — усмехнулась Джильда.

— Итак… кто же этот Джером?

Коротко, почти в телеграфном стиле, она рассказала ему историю своих отношений с Джеромом. Дэн выслушал ее внимательно.

— Слава Богу, что он в Нью-Йорке. — Дэн ухмыльнулся.

Джильда рассмеялась.

— И это вся твоя реакция?

— Помолвки расторгаются. Было бы хуже, если бы ты сказала, что замужем. Вот это было бы настоящим шоком. Тогда пришлось бы ехать в Лас-Вегас или в Рено. Там можно довольно быстро получить развод.

— У тебя очень практичный склад ума.

— А разве это не разумно? — он опять ухмыльнулся.

— Но можно ли руководствоваться одним только разумом?

Дэн взял руку Джильды и крепко ее сжал.

— Послушай, я хочу, чтобы ты была со мной. Я не отдам тебя никакому ньюйоркцу. Такого не произойдет, Джильда.

— Я тоже никуда не хочу от тебя уходить. Но я должна была тебе все сказать. А кольцо я Джерому верну. И, естественно, мне придется с ним объясниться.

— С этим можно не тянуть. Позвони ему и скажи, что произошло.

— После стольких лет знакомства так просто это не сделаешь. Я должна с ним увидеться.

— Ты хочешь поехать в Нью-Йорк? Одна… без меня?

Джильда улыбнулась.

— Я много лет жила без тебя. И, как видишь, ничего со мной не случилось.

— Но теперь-то все по-другому. Или ты хочешь сказать, что я тебе не нужен, что ты и сама справляешься?

— Ты мне нужен, Дэн. Ты мне невероятно нужен. И ничего другого я сказать не хотела. Но я не могу ехать в Нью-Йорк с тобой. С этим я должна разобраться сама.

— Когда ты поедешь? — спросил Дэн.

— Еще не знаю. — Джильда нервно разминала кусочек хлеба, оставшийся на тарелке. — Пока еще не решила. Ты знаешь, это очень неприятно.

— Хочешь проверить наши отношения? Убедиться, что выдержишь жизнь со мной?

Джильда посмотрела на него.

— Тут нет никакой связи. Мне все уже ясно и не нужно времени для размышлений. Нужно только спокойно обдумать, как преподнести это Джерому. Не хочется причинять ему боль. Он не должен чувствовать себя оскорбленным. Ведь он, в сущности, отличный парень.

— Не сомневаюсь. Иначе ты не собиралась бы выйти за него замуж. Но раз уж ты придаешь такое значение кольцам, Джильда, тогда я тоже подарю тебе кольцо.

— Поговорим об этом в другой раз, — возразила она. — Это не к спеху.

* * *

Вечером Джильда пришла к Дэну. Он купил огромный букет темно-красных роз, которые очень живописно смотрелись в стеклянной вазе на круглом белом столе. В черно-белом металлическом канделябре, гармонично вписывающемся в общий интерьер, горели свечи.

— Сегодня подходящий день для шампанского, — сказал Дэн и исчез на кухне.

Девушка присела на черный кожаный диван, взглянула на гравюру Дали, висящую на противоположной стене. Дэну нравился этот художник, и вообще он предпочитал современное искусство.

Дэн быстро вернулся, держа в руках ведерко со льдом, из которого выглядывало горлышко бутылки шампанского и два высоких узких бокала.

— «Вдова Клико» хорошей выдержки, — прокомментировал он. — Не то что эта калифорнийская дрянь, которая только называется шампанским.

Джильда с улыбкой посмотрела на него.

— Ничего другого я от тебя и не ожидала.

— У меня очень простой вкус, — сказал Дэн. — Всегда только лучшее.

— Кто-то уже говорил такое до тебя.

— Ну и пусть! Я вовсе не стремлюсь быть оригинальным. Но мне нравится такой подход. — Он наполнил бокалы, протянул один Джильде и чокнулся с ней. — За чудесный вечер, — произнес он, усаживаясь на диван рядом с девушкой.

На ней было ярко-красное платье со смелым узким вырезом, который при каждом движении соблазнительно демонстрировал великолепно очерченную грудь. Короткий подол не прикрывал коленей. Дэн смотрел на нее и чувствовал, что безумно влюблен.

Они пили шампанское и обсуждали, как провести остаток вечера. Когда целовались, его прикосновения возбуждали Джильду…

— Как здорово, что ты никогда не носишь лифчиков, — сказал Дэн. Он не смог удержаться, и его рука проникла в вырез ее платья, лаская упругую обнаженную грудь.