Выбрать главу

— Капитана не знаю, но с Черепом эта "Русалка" точно работала, — сообщила Лимия. — Возила что-то с севера.

— Наверное, браконьеры, — сделал вывод Фалко. — Будем говорить вежливо, но сурово.

Дерк криво усмехнулся. Фалко нырнул в каюту, и появился в новом поясе, увешанном серыми керамическими шариками с кулак величиной. Четыре штуки — обычные огненные гранаты тринадцатой категории. Слабенькие, обычно используются как осветительные, но если в кого попадет — мало не покажется. Особый состав масла горит даже под водой. Еще две были помечены предупреждающей черной полосой — шрапнель. Вот это уже серьезно. В такой гранате, помимо мощного порохового заряда, присутствовала резаная лента из настоящего металла. Убойная штука, но когда каждая пара осколков тянет на металлическую монету, поневоле задумаешься о "возлюби ближнего своего". А для "дальних" и обычная огненная граната сойдет. Хотя, конечно, лучше пятнашка, с пороховой начинкой.

— Какая-то тварь смыла весь порох, — недовольно заметил Фалко, протягивая Лимии пару пистолетов. — Так что это — все.

— А мушкеты? — тихо спросил Дерк.

— На месте, но они не заряжены.

— Тогда забери эту игрушку, и дай мне второй тесак.

Дерк перебросил Фалко отобранный у стражников арбалет. Пройдя по палубе, наклонился у мачты и вынул из-под рамы короткоствольный пистолет. Сунул его за пазуху, и прошел на нос, с двумя тесаками, небрежно зажатыми подмышкой.

"Сагитта" приближалась так, чтобы в любой момент положить руль налево, и уйти прочь от опасности. Дерк стоял у гарпунной пушки, всем своим видом давая понять: кто бы ни сидел сейчас в засаде, этому кому-то лучше бы оттуда и не высовываться. Целее будет. Когда подошли ближе, выяснилось, что предосторожности были напрасными. Всех, кого можно было убить, уже убили. На палубе "Русалки" и на каменной площадке лежали вперемешку тела людей в подводных костюмах и дуа" леоров в черных плащах.

Дерк положил руку на спусковой рычаг пушки. Тень плавно скользнула к нему. Лимия убрала парус, и лодка плавно ткнулась в каменный берег.

— Хвост Ацера, — прошипела она, повернув голову.

На берегу в напряженной позе застыла Алина с ножом в руке. Неподалеку, привалившись спиной к большому валуну, сидел дуа" леор и целился в девушку из длинноствольного пистолета. Дерк направил на него пушку. Дуа" леор повернул к нему голову, и улыбнулся. За спиной пирата стояла тень. У той за спиной, в свою очередь, маячила Лимия с тесаком в руке, но для настоящей тени подобное не представляло серьезной проблемы. Алина обернулась, и напряжение разом спало.

— Убей людей, — одними губами произнес дуа" леор.

Тень не шелохнулась. Только взгляд ее перебегал с одного мертвеца на другого. Северные варвары — большие знатоки засад, и Фалко тоже успел нахвататься этой суровой грамоты. Судя по расположению тел, дуа" леоры окружили людей на палубе. Вон тех, в центре. Вероятно, хотели захватить без боя. Но в кормовой надстройке прятался второй отряд. Он атаковал дуа" леоров, и сбросил их с палубы. Дальше бой сместился в воду, где, судя по разорванным телам у линии прилива, победителей и побежденных уровняли акулы.

— Д" ель, — скорее прошипела, чем сказала тень.

— Рад, что ты меня узнала, — довольно отметил тот. — А я уже испугался, что эти испытания изменили меня до неузнаваемости.

— Нет, — холодно сказала тень, спрыгивая на каменный берег. — Ты как был глупцом, так им и остался. Скажи мне, эти мертвые — это все?

Улыбка Д" еля померкла.

— В каком смысле? — недовольно бросил он. — И я пока еще глава дома Дуа" лоров, так что не обязан давать отчет каждому воину.

Тень стояла молча и неподвижно, в ожидании более приемлемого ответа.

— Ты слышала, что я сказал? — несколько громче спросил Д" ель.

— Ты сказал, что являешься главой дома Дуа" леоров, и не желаешь давать мне отчет в своих действиях, — тихо ответила тень. — Но мне не нужен твой отчет. Я просто хочу знать, сколько Дуа" лоров, главой которых ты являешься, осталось после последнего боя? Когда ты, как мальчишка, угодил в элементарную ловушку.

Ее голос вибрировал, придавая звучанию звенящий оттенок. Д" ель уже не на шутку встревожился. Фалко тоже. Он успел привыкнуть к насмешливой невозмутимости тени, а теперь в ее голосе звучало отнюдь не спокойствие.

— Какое это имеет значение? — вспыхнул Д" ель. — Даже если остались только мы двое, ты должна выполнять мои приказы. Я не виноват, что эта дура позволила себя убить, и акулы вышли из-под контроля…

— Только я и ты?

Тон, которым был произнесен вопрос, заставил содрогнуться всех услышавших. Это уже не был голос живого существа. Так, наверное, звучал глас Фервора, в тот день и в тот час, когда Алгора отвергла любовь пылающего бога, и он в безумном гневе проклял созданный ими мир. В единой вспышке соединились ярость и приговор. Д" ель не осмелился, или не захотел, солгать.