— Черта с два меня теперь мобилизуют. Пусть лучше зарежут, но руки не подниму против своих братьев!
— Я остаюсь у вас!
— И я!
— И я не пойду домой! — заговорили разом пленные. Они скорее были удивлены таким исходом, чем обрадованы.
— Ну довольно разговоров! Хорошенько запомните все, что я вам сказал. Кто хочет в партизаны — пусть отойдет в сторону, — строго, но миролюбиво сказал Павле, хотя и был уверен в неискренности этих возгласов.
Все же до десятка пленных отошло в сторону. Они сердито смотрели на тех, кто остался на месте и продолжал стоять, растерянно опустив голову.
— Идите же! Что надулись, как индюки!
— Любо! Дуле! Чего прячетесь?
— Э, нельзя так, Домо! Твоя голова не дороже моей! Если уж погибать, так всем миром! Вот это по-людски!
— Дети у меня, только схожу домой кое-что сделать — и обратно!
— Не будь у меня ребенок так болен, клянусь, сейчас же пошел бы с вами,
— Что ты так уставился на меня, Милан? Не знаешь разве, что у меня сердце больное — не выдержу походов.
Крестьяне оправдывались.
— Вы свободны! Идите домой, и советую вам так больше с нами не встречаться. — Павле погрозил им и вернулся в штаб.
Удивленные неожиданным освобождением, крестьяне радостно шумели. Некоторые бросились к партизанам обниматься на прощанье, но те отталкивали их — им было неприятно прикосновение этих людей.
Около полудня немцы напали на партизан. Но партизаны без боя отступили в лес, успев все же расстрелять наиболее закоренелых четников.
Занятые своими мыслями, Павле и Вук молча встретили ночь. Вук испытывал чувство страшной пустоты, он был измучен пережитым, а Павле все нервничал от нетерпения; он торопился. Ему казалось, что тот час, когда они перейдут Мораву, будет самым счастливым в его жизни.
38
Как только стемнело, партизаны плотной колонной направились к Мораве. Они шли быстро, минуя села. Когда проходили около родной деревни Павле, ему очень захотелось заглянуть домой и повидать мать. Он знал, что мать осталась одна. Как она будет горевать, когда узнает, что он не завернул домой, не захотел увидеть ее. Десять дней проплутал он в родных краях и не смог, хоть на полчаса, забежать домой! Он испытывал огромное искушение, но знал, что в условленном месте его ждут Йован и Максим, и, недовольный, продолжал плестись за колонной.
Йован был один и встретил его неожиданным известием — Брка в селе и приглашает их с Вуком к себе. Павле удивился: в эту ночь он думал о чем угодно, только не о встрече с Бркой. Он предполагал, что встреча и разговор с ним состоятся после перехода через Мораву.
— А что с лодками? — спросил Павле Йована, чтобы скрыть свое удивление.
— Немцы так наблюдают за Моравой, что, по мнению Брки, переправа на лодках очень рискованна.
— Бог ты мой, да что же на войне не рискованно? — вскипел Вук. — Как только начнешь зависеть от тыловика, так и знай, крышка тебе. Куда же мы завтра денемся на этой равнине? Как он думает переправляться через Мораву?
«Он прав!» — подумал Павле, но промолчал, не желая высказываться в присутствии Йована.
Оставив отряд в лесу, они быстро зашагали к селу. Снег таял, небо было облачно, ночь — темная и сырая. Спешили. По дороге Павле думал о предстоящем разговоре, но, подходя к дому, где их ждал Брка, успокоился и почувствовал себя уверенно. Однако, когда они здоровались, голос Павле дрогнул. Брка спокойно и сердечно их приветствовал, он улыбался, радуясь, что наконец они встретились. Павле приободрился. Брка продолжал ходить по маленькой, слабо освещенной комнате, слушая Максима, который докладывал о проделанной работе. Время от времени он спрашивал его о чем-либо, мягким голосом делал замечания, держа в руке незажженную папиросу и разминая ее в пальцах.
Павле и Вук сели в тени, подальше от лампы, стоявшей на краю стола, показывая всем своим видом, что не слушают их разговора.
Брка был среднего роста, плечистый, с нежным и бледным лицом. Его длинный с горбинкой нос нависал над тонкими свежими губами. Усов у него не было, хотя его и звали Брка [60]. Он ходил в крестьянской одежде и астраганской шубаре, которая и сейчас была у него на голове. На левой руке у него недоставало двух пальцев. О том, как он потерял их, среди партизан существовали различные предположения. Все эти догадки делали еще более загадочной его личность и полное неизвестности прошлое. Самым распространенным было мнение, что пальцы ему оторвало пулей дум-дум во время какой-то стачки, когда он ухватился за ствол жандармской винтовки. То, что он участвовал в стачках и демонстрациях и что он старый коммунист (так все считали), создало ему у партизан непререкаемый авторитет. Он был нездешний, и никто не знал, откуда он прибыл. Во всяком случае, в начале сорок второго года, после гибели своего предшественника, он был назначен секретарем Окружного комитета партии. Павле встречался с Бркой несколько раз, когда тот приезжал в отряд и устраивал совещания штаба с руководством партизанским движением. Павле тоже не знал его прошлого и профессии. О его профессии мнения партизан расходились. Большинство считало, что он рабочий-металлист. Это мнение основывалось на его простых, непосредственных отношениях с людьми, отчетливом и ясном изложении своих мыслей, а главное на том, что профессия рабочего-металлиста была лучшим доказательством принадлежности его к коммунистам. Павле же был убежден, что Брка — студент и, как профессиональный революционер, благодаря продолжительной практике партийной работы и дружбе с рабочими усвоил некоторые их черты. Естественно, Брка никогда и словом не обмолвился о своем прошлом. Он искусно избегал всяких разговоров на эту тему, хотя партизаны и любили задавать ему провокационные вопросы. Сейчас Павле внимательно присматривался к Брке, чувствуя, что ему все больше и больше нравится этот надежный и спокойный человек.