— Ну, товарищи, теперь немного побеседуем с вами, — обратился он к Павле и Вуку. — Максим, скажи, чтобы приготовили ужин — товарищи, наверно, голодны, — распорядился он, не обращая внимания на энергичный протест партизан, и продолжал: — Прежде всего хочу вас обрадовать! Слышали сообщения с Восточного фронта?.. Нет, конечно! Вчера нам удалось поймать Москву и Свободную Югославию. Красная Армия скоро ликвидирует уже окруженную под Сталинградом немецкую группировку; будет уничтожено более трехсот тысяч немцев, а это значит: будет сломлен хребет немецкой армии. Я убежден, что в скором времени ей придется стремительно откатиться на запад. Весна обещает великие события. Кризис кончился. Советы ударят и через несколько месяцев будут на Днепре… — говорил Брка, сопровождая свой рассказ всевозможными комментариями и делая, как обычно, выводы, которыми должно руководствоваться партизанское движение в Югославии. Он говорил медленно, со сдержанной, спокойной радостью. В конце он сообщил известия о положении в Боснии.
Павле обрадовали эти вести, и он начал излагать свои соображения о результатах будущего наступления Красной Армии и о переходе пролетарских дивизий в Сербию. Вук задумчиво слушал; после пережитой ночи он не мог громко выражать свою радость.
— Да, да! Все было бы хорошо, если б мы разумно действовали! — озабоченно и с укором перебил Брка Павле. — Уча погиб. От его роты осталось всего шесть человек.
— Уча погиб?! — воскликнул Павле и замер. — Погиб!.. — повторил он, как бы убеждая самого себя. Губы его задрожали, во рту вдруг пересохло.
— Когда погиб? — тихо спросил Вук. Он встал и прислонился к стене.
— Погиб… четыре дня тому назад. Немцы окружили его в Слатине. Тяжелая утрата для нашего отряда и борьбы. Он не покинул Ястребац, как вы мне сообщали. Что-то у вас не в порядке, товарищи. Так дальше нельзя, — сказал Брка.
Павле его не слушал: он был сломлен.
Брка заметил это и решил повременить с критикой. Нахмурившись, он ходил по комнате и мял в пальцах незажженную папиросу, глядя прямо перед собой.
Вук снова сел и так громко вздохнул, что даже Павле встрепенулся и посмотрел на него.
— Что делать, товарищи! Борьба. Мы должны стиснуть зубы и терпеть. Радует меня, что вы справились с задачей. Ну-ка, Вук, рассказывай, что у вас нового, — промолвил Брка после продолжительного молчания.
В этот момент Максим внес ужин. Ему стоило только взглянуть на Павле, чтобы сразу же понять, о чем шел разговор. Поставив на стол тарелку с сыром и жареным мясом, он отошел к печке.
— Да у нас все хорошо… — начал Вук, сам не зная, о чем, собственно, он должен рассказывать и что прежде всего интересует Брку. — Этой ночью уничтожили штаб корпуса… Это вы уже слышали. Остальное знаете. Ничего особенного нет.
— Сколько у вас новых партизан?
— Мы разделены теперь на три роты. Всего нас около двухсот.
— А что ты, Павле, думаешь о переправе через Мораву? Ваш план я считаю невыполнимым. Немцы так внимательно следят за рекой, что перебросить на одной лодке двести человек абсолютно невозможно. Нужно придумать что-то другое.
Павле встрепенулся и сказал не раздумывая:
— Сегодня ночью мы должны перейти через Мораву.
— Знаю, что должны. Но как? Я уже сказал: это невозможно сделать на лодке. Максим сумел раздобыть только одну маленькую лодку, которую наши люди стащили и спрятали. В нее может поместиться самое большее пять человек. Вот теперь и посчитайте, сколько потребуется времени, чтобы перебросить двести человек. И это при условии, что немцы нас не заметят, а это невероятно.