Выбрать главу

Скелеты в шкафу. Джеймс Кендал

Маленький Джимми, которого на все каникулы отправляли «к бабушке», смотрел на жизнь африканского племени имо глазами американца, и этим всё сказано. Его дед эмигрировал в Америку девятнадцатилетним, его отец родился в Айове и прожил там жизнь, его мать была родом из Андалусии. Но для людей имо Джимми был своим. Малыша угощали оладьями из плодов тракулии и поили соком молочного дерева, вкусным, как сливки с сахаром. Ещё в бабушкиной деревне рос сладкий кустарник кетемф и деревья с плодами, напоминающими по вкусу пирожные. Джимми объедался сладким и постигал секреты племени, о которых дома помалкивал. И каждый раз, возвращаясь в Айову, встречал требовательный взгляд отца. Он знал, о чём спрашивали папины глаза. Рассказывать о таинствах вуду нельзя никому, это табу. Хотя папе, наверное, можно… Но старейшины племени взяли с него клятву. Он будет молчать. Играть в машинки, ходить в школу, а по выходным подстригать лужайку перед домом и смотреть кино, и качаться на качелях. Папа не отпустит его больше в бабушкину деревню, если узнает, чему люди имо учат его восьмилетнего сынишку..

Джимми с вожделением разглядывал подарок отца – коробку с маленькими моделями машин. Машинки блестели лакированным боками, и всё в них было настоящим, только маленьким: обитые кожей сиденья, крошечные ручки на крошечных дверцах, лимонно-жёлтые передние фары, малиново-красные задние… В бархатных гнёздах, как драгоценности, сверкали новенькие элегантные кадиллаки и раритетные ретро-автомобили. У Джимми захватило дух. Суперкар Astor Martin Rapide! Bentley Continental, Buick Special, Bugatti Atlantic… Джимми выбрал чёрную бугатти и осторожно открыл дверцу На водительском сиденье сидел парень в бейсболке, сзади поместились две длинноволосые девчонки. Место рядом с водителем было свободным. Решено, Джимми поедет с ними.

Отец ни о чём не догадывался – до тех пор, пока в восьмом классе Джимми не влюбился в девочку с красивым именем Мэри. Джимми не говорил ей о своей любви. Молча смотрел на неё, улучив момент, когда Мэри не видела, что он смотрит. И молча любил. Когда она не пришла в класс, Джимми не очень расстроился: заболела, с кем не бывает. Но Мэри не появилась ни через неделю, ни через месяц. На его вопрос – что же с ней случилось, учительница сказала, что Мэри серьёзно больна и вряд ли сможет продолжить учёбу. Последние слова она произнесла сдавленным голосом и замолчала, больше не отвечала, но адрес Мэри Одли всё же дала.

Джимми пребывал в смятении: в Америке не принято приходить в гости, если тебя не пригласили. Нэнси Одли, мать Мэри, не пустила его дальше порога. Мэри не будет учиться в вашей школе, и тебе не нужно сюда приходить. Но если хочешь с ней поговорить, она в беседке, это за домом. – Нэнси скрылась за дверью, а Джимми поспешил в беседку, пока его не выставили вон.

Он сразу понял, что девочке плохо. Она лежала в кресле-качалке, закутанная в плед, страшно исхудавшая и бледная. Они что, не кормят её? Морят голодом?! Но на деревянном складном столике перед Мэри стоял стакан с молоком, вазочка с земляникой и «хворост» в плетёной корзиночке. «Хворост» благоухал ванилью и кукурузным маслом, рот Джимми наполнился слюной, и он поспешно отвёл глаза.

– Хочешь? – предложила Мэри, ничуть не удивившись его приходу. У неё уже не было сил удивляться, не было сил долго разговаривать, и даже есть не хотелось, как ни уговаривали мама с папой, подсовывая дочке её любимую еду. Пирожки оставались нетронутыми, а малиновое желе вызывало тошноту. Проглотив две ложки бульона, Мэри откидывалась на подушки.

– Ма, унеси это, я не могу.

– Но ты же ничего не съела! Мэри, доченька, ну хоть две ложечки…

– Я уже съела. Две ложки. Больше не могу.

У Нэнси Одли опускались руки. Она вспоминала жадный маленький ротик, в котором как в жерле вулкана исчезала еда: Мэри любила покушать и в свои четырнадцать лет была пухленькой. Отец дразнил её булочкой, Мэри сердилась и обещала сесть на диету, отец смеялся… Он знал свою дочь слишком хорошо. И вот теперь, без всякой диеты, Мэри превратилась в тень.

Джимми присел на край качалки и сразу почувствовал – то чужеродное, что убивало Мэри.

– Вот здесь, да? – он прикоснулся легко, но девочка вздрогнула от боли.

– Подожди, потерпи меня, совсем немного! Я знаю, что тебе неприятен мой визит. Но я хочу, чтобы ты жила. Я тебя вытащу. Ты мне веришь?

Мэри слабо кивнула.

Его рука была тёплой и словно вытягивала боль. Он что-то говорил на незнакомом языке, этот мальчишка с кожей цвета молочного шоколада. А глаза у него бездонные, как водоворот. Мэри исчезнет в этом водовороте, и исчезнет боль.