ЧАСТЬ 3. ВВЕРХ
И вернулись они в решете, в решете
Через двадцать без малого лет.
И сказали друзья: — Как они подросли,
Побывав на краю отдаленной земли,
Повидав по дороге весь свет!
Эдвард Лир, «В страну джамблей»11. Время первых морских королей
Древние легенды утверждают, что очень давно жила на Земле цивилизация крылатых людей. Но постепенно у них стал портиться нрав, и они превратились в крылатых драконов.
«Тайны Мира» №6, 2002Начнем с вопроса, который очень интересовал в свое время Геродота.
«И я не могу даже понять, почему, собственно, трем частям света, которые являются одной землей, даны названия по именам женщин. Непонятно также мне, почему реки Нил и Фасис в Колхиде (по другим: река Танаис, впадающая в Меотийское озеро, и киммерийский город Портмеи) образуют границу между ними. Нельзя выяснить имена тех, кто разграничил их и от кого взяты названия этих трех частей света. Ведь Ливия [т.е. Африка — А.Р.], как обычно думают в Элладе, получила свое имя от местной женщины Ливии, Азия же — от супруги Прометея. Впрочем, лидийцы также желают присвоить себе имя Азии. По их словам, Азия названа от Асия, сына Котия, внука Манеса [Миноса? Менеса? — А.Р.], а не от супруги Прометея Асии. Поэтому и один из кварталов Сард называется Асиадой. Что до Европы, то никто из людей не знает, омывается ли она морем, откуда ее имя и кто ее так назвал. Или же нужно предположить, что эта страна получила свое имя от тирийской Европы (раньше ведь она была безымянной, как и другие части света). Но все же эта женщина Европа происходит из Азии и никогда не приходила в ту землю, которая теперь у эллинов называется Европой. Она прибыла из Финикии только на Крит, а с Крита — в Ликию».
(Геродот, «История». Книга IV Мельпомена)Как мило! Оказывается, сестричка Европа вовсе не терялась, а сходив замуж за Зевса (или Астерия) и, родив трех очаровательных малышей (будущих правителей средиземноморья), заняла соседний с братом Киликсом полуостров на юге Малой Азии. Последующей феерической истории ликийцев, связанной с т.н. «вторжением народов моря», мы еще коснемся.
Что же касается вопроса Геродота о странном и достаточно искусственном делении Старого Света на части, то на него в известной степени отвечает Платон.
«Как известно, боги поделили между собой по жребию все страны земли. Сделали они это без распрей: ведь неправильно было бы вообразить, будто боги не знают, что подобает каждому из них, или будто они способны, зная, что какая-либо вещь должна принадлежать другому, все же затевать об этой вещи распрю. Итак, получив по праву жребия желанную долю, каждый из богов обосновался в своей стране».
(Платон, «Диалоги. Критий»)Оставим истории о богах теологам. Речь, разумеется, идет о людях. Собственно, вся мифология Эллады указывает, что это были именно люди, пусть и необычные (Геродот между делом бросает реплику о том, что Посейдон был человеком, а критяне с незапамятных времен демонстрируют всем желающим могилу Зевса).
Итак, что же это за ребята болтались по всем морям, разыгрывая в кости прибрежные страны и называя континенты в честь своих любимых женщин?
Неудобно получилось. Мы увлеклись и совсем забыли о наших героях, успешно поигравших сначала в кораблики, а затем в карты. Мы оставили их где-то между 12-м и 5-м тысячелетием до н.э. Разумеется, некоторые из них давно осели на какой-то земле, утратив через несколько поколений вкус к морским авантюрам, а то и вовсе забыв технологию мореплавания. У других же получилось иначе. Те команды, которым в первом тайме «морской рулетки» достались небольшая территория, просто не могли позволить себе остановиться на достигнутом — новые поколения требуют жизненного пространства. Вот следующее поколение, достигнув совершеннолетия, играет второй тайм — и снова некоторым достается слишком мало земли, чтобы остановиться и перейти к оседлой жизни (ничего не поделаешь — рулетка есть рулетка).
Третье поколение отправляется в море на поиски удачи, а потом, возможно, и четвертое.
Здесь происходит самое интересное:
Во-первых, непрерывно совершенствуется технология.
Во-вторых, формируется традиция.
Дети вырастают и отправляются в море, причем отправляются более подготовленными, больше знающими, больше умеющими, более уверенными в себе, чем когда-то их отцы. Уже не столь важно, нашли они большую и изобильную землю или нет. Следующее, пятое, поколение все равно на ней не осядет, а уйдет в море искать еще что-нибудь — поскольку так делали их отцы, деды и прадеды.
В таком случае, что они будут делать с найденными землями?