Выбрать главу

Временами Сесиль немного тревожилась по поводу Ричарда. У него было хрупкое телосложение, а теперь, когда ребенок подрос, - ему уже исполнилось двенадцать, - герцогине казалось, что одно его плечо немного выше другого. Почти незаметно, но четко обнаруживаемо внимательным глазом матери. Ей даже пришлось побеседовать об этом с Уорвиком, ибо Сесиль опасалась, что в Миддлхэме Ричарда заставят проходить тяжелые и изнурительные военные упражнения, которые способны оказаться для него непосильными по нагрузке.

Как и все мальчики из знатных семей, Ричард был отправлен в дом, принадлежащий другой знатной семье, дабы получить там воспитание. Эдвард посчитал, что правильнее отослать брата в замок Уорвика - Миддлхэм. Король просто пылинки сдувал с графа, в чем не было ничего удивительного. Именно Уорвик возвел его на трон. Поэтому Ричарда определили именно в Миддлхэм - в дом Уорвика. Сам граф почти постоянно где-то отсутствовал, но он установил правила поведения, обязательные для прибывающих в его замок знатных мальчиков. Сесиль была рада присутствию там графини Уорвик, потому что та являлась женщиной нежной и заботливой. Странным казалось даже подумать, что только благодаря ей граф сумел приобрести свое состояние и титулы. Ричард очень любил графиню, также, как и обеих дочерей Уорвика - Изабель и Анну. Наверное, матери не следует так волноваться о здоровье Ричарда. Когда она упомянула о мучающих ее сомнениях Эдварду, тот просто поднял герцогиню на смех.

'Ричарду нужно стать мужчиной, дорогая госпожа', - ответил король. 'И я могу вам твердо поручиться, что нет никого, более способного взрастить в нем все самое лучшее, чем мой кузен Уорвик'.

Даже когда Эдвард произносил его имя, Сесиль могла распознать в звучании глубокое почтение. Герцогиню радовало подобное отношение сына. Она также испытывала по отношению к племяннику крайнюю степень доверия. Несмотря на всю свою любовь к старшему отпрыску, Сесиль слишком хорошо знала, насколько он слаб перед удовольствиями. Нескончаемое преследование женщин прекрасно сказывалось, пока Эдвард был очень молод, но, стоит ему вступить в брак, как придется от этого отказаться или же продолжать свои приключения более осторожно.

Наверное, герцогине следует поговорить с сыном на данную щекотливую тему. Пусть он слегка нетерпелив, но, конечно же, никогда не заставит замолчать собственную мать. Для этого Эдвард чересчур хорошо воспитан.

Маргарет, Джордж и Ричард ожидали прибытия короля с огромным волнением. Ричард думал: 'Как только услышу топот лошадиных копыт, сразу спущусь и поприветствую его. Буду стоять и ждать, и, вероятно, тогда он меня заметит'.

Ричард обожал Эдварда. С самого раннего детства высокий и прославленный брат казался ему кем-то вроде божества. Мальчик жадно следил за его приключениями. Поражения Эдварда погружали Ричарда в глубокую грусть, победы- возносили на пик радости.

'Ты свихнулся на нашем брате', - с презрением повторял Джордж.

'Наш брат - король', - с достоинством отвечал Ричард.

Джордж лишь пожимал плечами. Это было слепой игрой случая в очередности их рождения. Если бы старшим оказался Джордж, то и королем бы стал он. Именно к нему высыпали бы навстречу люди, чтобы поприветствовать, и именно его заманивали бы к себе в постель все женщины. 'Жизнь довольно несправедлива', - мелькало в мыслях у Джорджа. Как легко на месте Эдварда мог бы очутиться его средний брат.

Маргарет тоже восхищалась Эдвардом. Он всегда проявлял добродушие и у каждого вызывал ощущение немного большей значительности, чем тот обладал в самом деле. Возможно, в этом и заключался секрет его обаяния. Возможно, но, даже если король и не подразумевал ничего подобного, думать так, все равно, было приятно.

Вскоре Эдвард найдет сестре подходящего мужа. Это неизбежная действительность, ведь теперь он - король. Обе ее старшие сестры, Анна и Елизавета, уже вышли замуж. Анна - за Генри Холланда, герцога Эксетера, а Елизавета - за Джона де ла Поля, герцога Саффолка. Да, конечно же, следующей в очереди находилась Маргарет, и, так как Эдвард стал сейчас королем, а сестры вступили в брак до этого счастливого события, то партия, предстоящая ей, должна оказаться поистине очень выгодной и серьезной.