'Твой отец полагает, что Генри всегда пользовался любовью народа'.
'Равно, как и Эдвард'.
'Ты рассуждаешь о проблемах, в которых разбираешься весьма плохо, моя милая. Твоя задача - быть настолько очаровательной, чтобы принцу захотелось на тебе жениться. Сейчас - можешь идти. Тебе необходимо начать готовиться немедленно, - через несколько дней мы отправляемся в Анжер'. Графиня с грустью окинула дочь взглядом.
'Несчастный ребенок', - подумала она. Анна абсолютно поражена. Ей всегда казалось, что она предназначена в жены Ричарду Глостеру. Нам всем так казалось. Тем не менее, жребий женщин зависит от исхода войн.
Анна преклонила колено перед надменной женщиной, чье лицо хранило следы сказочной красоты, подточенной горем, гневом, разочарованиями, - теми чувствами, которые воспринимались столь остро, что не смогли не оставить на даме свой горький отпечаток.
Маргарита Анжуйская была несчастнейшей из женщин. В юности девушка прибыла в Англию, грезя о величии. Она управляла слабоумным мужем и, по-своему, любила его. Горькая безнадежность изгнания заставляла Маргариту страдать - от переездов с места на место, от необходимости, даже в вопросах изыскания средств на жизнь, полагаться на других, для женщины ее характера это являлось тяжелейшим испытанием.
Теперь же злейший враг, виновный, по мнению Маргариты, в ее бедах, прибыл к ней, протягивая оливковую ветвь мира. Какого усилия потребовало принятие этой ветви! Королева хотела швырнуть предложение обратно - в лицо Уорвику, и, действительно, продемонстрировала способность подвергнуть его унижению, но, затем, приняла изложенный план. Ричард Невилл отличался честолюбием и был готов при необходимости смиренно преклонить колени, коль скоро это поможет ему добиться цели. Он так и поступил, ибо, в итоге бывшая владычица подавила гордость, - в этом человеке и в его способности постараться ради нее заключалась единственная надежда Маргариты.
Маргарита заставила Уорвика принести клятву на распятии из собора Анжера, что Генри VI - единственный законный король Англии, и что Ричард Невилл снова посадит его на трон. Генри оставался знаковым лицом для всех, понимающих, насколько далеко он зашел в умственном бессилии, чтобы доверить ему правление. Принцу следовало принять обязанности регента. Королева осознавала, в чьих руках сосредоточатся скрытые флером Регентства нити. Это было неизбежно. Зачем Уорвику вступать ради нее в сражение, если он не собирается что-то потом выиграть?
И это еще не все. Его дочь должна выйти за принца замуж. Таким образом, Анна Невилл становилась королевой Англии.
Высокая цена. Но и награда, если удача им улыбнется, будет достойной. Она стоила усилий. Вернуться, опять оказаться королевой. Разумеется, Маргарите приходилось оплачивать это крайне звонкой монетой.
Дочь Уорвика - ее невестка! Какая ирония судьбы, какая насмешка. Но Маргарита упорно настояла, - брак не состоится, пока Ричард Невилл не посадит Генри на его трон.
Конечно, следует устроить помолвку. Но она на нее согласится и довольно радостно подведет сына к этой девочке, пусть тот и достоит самых знатных принцесс, - в обмен на помощь Уорвика в возвращении королевства.
А вот и вышеупомянутая девочка.
Бледная, хорошенькая, где-то даже очаровательная и такая юная. Такая же, какой была приехавшая в Англию Маргарита. Сколько надежды носила она тогда в груди. Дочь обнищавшего человека с довольно бессмысленным титулом короля, она понимала, как ей повезло. Судьба стоящей перед ней девочки похожа зеркально, однако именно власть и богатство отца привели малышку на эту ступень.
'Поднимитесь, моя дорогая', - произнесла Маргарита. 'Подойдите ко мне ближе'.
Маргарита взглянула в бледное округлое лицо, в глаза, осененные пониманием, и ее сердце, разрывавшееся между состояниями твердости, словно у камня, и мягкости, словно у сливочного масла, стало медленно таять.
'Нет необходимости бояться', - объяснила королева. 'Вы останетесь со мной до тех пор, пока мы не сможем вернуться в Англию. И вам выпало стать невестой прекраснейшего в мире юноши. Идите сюда'.
Маргарита притянула девочку-подростка к себе и поцеловала в щеку.
Она может ненавидеть ее отца, - даже если сейчас он является союзником, - но не в силах испытывать то же самое по отношению к этой бледной и дрожащей девушке.
Состоялась официальная встреча между Анной и ее нареченным супругом. Эдвард оказался привлекательным, стройным, ему исполнилось почти восемнадцать лет. Он с любопытством посмотрел на невесту, взял за руку и, в соответствии с ожидаемым от него, поцеловал.