Выбрать главу

— Ли, ты проснулась?

Услышав вопрос Кори, она поняла, что уйти незамеченной не получится, и с улыбкой вошла на кухню.

— Доброе утро всем. Мм, как же вкусно пахнет. Что вы мне поручите делать?

— Ничего, — ответил Холт. — У нас все под контролем. Кофе в кофейнике.

Ли налила себе кружку ароматного кофе и добавила сахар и сливки.

— Отличный кофе, — сделав глоток, сказала она.

Холт ответил, продолжая разбивать яйца:

— Как это тебе удалось распознать его вкус? По-моему, у тебя там только сахар и сливки.

— Ничего подобного, — возразила она. — Ты говоришь так, как сказали бы большинство мужчин на твоем месте.

— Но я не большинство. — Он мельком посмотрел на нее.

Ли мысленно с ним согласилась. Ей еще не приходилось встречаться с таким малоразговорчивым, но привлекательным типом.

— Как спалось на новом месте?

— Неплохо.

Холт пристально посмотрел на нее, и ее сердце учащенно забилось.

Это из-за кофеина, успокаивала она себе, не особо, правда, в это веря.

— А ты когда встал? — убедившись, что голос ее никуда не пропал, спросила она.

— В пять тридцать.

— А почему меня не разбудил? Я бы помогла на конюшне.

— Мы сами справились.

— Ты имеешь в виду Зака?

— Я имею в виду Кори.

Кори поставил тарелки на стол и буркнул:

— Холт разбудил меня, чтобы покормить лошадей.

Ли спрятала улыбку. Теперь понятно, почему он с утра такой недовольный.

— Ну, тебе придется привыкать вставать рано, — мягко сказала она. — Лошади тоже кушать хотят.

— Примерно то же самое сказал Холт. — Он вдруг оживился. — Ты знаешь, что у Лулу скоро будет жеребенок?

— Теперь буду знать. — Она тихо вздохнула. Лулу, красивая гнедая кобылка, была любимицей Джона.

— Зак сказал, что если я останусь здесь до того дня, когда родится жеребенок, он разрешит мне посмотреть, — возбужденно продолжил он. — Еще он сказал, что Холту тоже разрешит. Он тоже никогда не видел, как рождается жеребенок, потому что живет на ранчо только четыре месяца, а до этого он жил в Нью-Йорке. Ты когда-нибудь была в Нью-Йорке?

Ли подумала, что ошиблась. Оказывается, вес было не так уж и плохо. Холт старался завоевать доверие мальчика.

— Да, я была там, — улыбнулась она. — Огромный город — Нью-Йорк.

— А я был только в Техасе и Колорадо, — вздохнул Кори. Помолчав, он сказал: — Мой папа когда-то работал на шахте, но, когда ее закрыли, он долго не мог найти работу, и нам пришлось часто переезжать с места на место.

Ли прикусила губу, не зная, что сказать, чтобы утешить его, но тут вошел Зак.

— Всем привет! Кажется, я как раз вовремя, — весело сказал он.

— Завтрак почти готов. — Кори подошел к нему и спросил: — После того, как мы поедим, можно я пойду с вами кормить коров?

— Все будет зависеть от того, успеем ли мы закончить все дела здесь.

— Я здесь тоже помогу, — кивнул Кори. — Я умею работать, правда. Холт может подтвердить. Я сам заправил постель и убрал за собой в ванной.

— Вот и хорошо. — Зак шутливо ткнул его в бок, заставив рассмеяться. — Но сначала нужно поесть, а то у тебя одни кости торчат. Голодный работник — плохой работник.

— Все к столу, — позвал Холт, ставя сковородку с яичницей и беконом на стол.

Ли закончила намазывать масло на последний тост и села.

— А ты пойдешь с нами? — обратился к ней Кори, когда еда была разложена по тарелкам.

— Мне нужно ненадолго вернуться в город. — При этих словах мальчик нахмурился, а она поспешила закончить: — Нужно привезти кое-какую одежду. Заодно и тебе что-нибудь поищу. Не будешь же ты ходить в этом каждый день. — Она кивнула на одежду, которая была ему велика. — Зато, когда вы вернетесь, вас уже будет ждать ужин.

— Ты меня не обманываешь?

Ли сглотнула и с улыбкой покачала головой.

— Я никогда не обманываю, когда речь идет об ужине.

— Бедняжка, — с жалостью сказала Клэр.

Ли сидела с матерью на кухне гостиницы и рассказывала ей, что произошло вчера на ранчо.

— Я не смогла отказаться, мам, — говорила она. — Не могла я так поступить с ним, поэтому несколько дней поживу на ранчо.

— Конечно, — кивнула Клэр. — Нужно будет позвонить Эстер Перкинс в церковь. У нее наверняка найдется какая-нибудь одежда для восьмилетнего мальчика.

— Спасибо, мам. Кое-что я, конечно, куплю. Трусы, носки, пару обуви, а то его теннисные туфли совсем развалились, да и, сказать по правде, были не его размера. — Она с раздражением подумала о человеке, который надел их на Кори.