Выбрать главу

Ее ноги сами понесли ее к нему. Подойдя ближе, она не смогла удержаться от улыбки:

— Ну надо же. Сам Мистер офисные ручки.

Он посмотрел на свою запыленную, испачканную одежду и мозолистые руки.

— Кажется, я не совсем чистый.

— Тебе идет. Ну, что думаешь об этой работе?

Холт пожал плечами.

— Работа, как любая другая. Разве что синяков чуть побольше.

— Чуть? — Ли весело рассмеялась, и ее смех прошелся вдоль его позвоночника, задевая по пути все нервные окончания. — Можешь утешаться тем, что их, по крайней мере, не будет видно.

Он присоединился к ее смеху.

— Ты, наверное, проголодался. Иди, поешь.

— Зак сказал, чтобы я не волновался о еде, но я, если честно, немного переживал, кто их всех накормит. — Он кивнул в сторону мужчин, уплетающих картошку с жареной курицей и салатом. — Спасибо. Я твой должник.

— Я позвонила маме. Все вместе мы справились.

— Значит, я ее должник тоже, — кивнул Холт.

Ли нахмурилась.

— Ты никому ничего не должен, Холт. Все эти люди пришли потому, что были друзьями Джона, и они рады помочь тебе. Ну, садись же стол, пока не остыло.

— А ты?

— Конечно, только мне сначала…

— Пожалуйста, составь мне компанию.

Ли сглотнула и украдкой посмотрела по сторонам. Кажется, уже все в курсе, что она весело проводит время с сыном Джона. Если она пообедает с ним за одним столом, хуже уже не будет, решила она и кивнула.

— Спасибо, — улыбнулся Холт, и от его улыбки ее сердце растаяло. — Я мигом. Только немного отмоюсь.

— Хорошо. А я пока найду нам место.

Велев себе не обращать внимания на многозначительные взгляды других женщин, она нашла два свободных стула и пошла за едой.

Настроение было чудесное. Пока она не заметила Кейли, липнущую к Холту.

— Ты уже вернулась? — несколько виновато, как ей показалось, спросил Холт, забирая у нее тарелки и выдвигая для нее стул.

— Кейли, какой сюрприз, — криво улыбаясь, приветствовала ее Ли. — С каких это пор тебя привлекает клеймение скота?

— Услышав, что Холт будет заниматься этим впервые, я решила по-соседски к нему заглянуть и принести пирог, — почти промурлыкала Кейли.

— Спасибо. — Он проглотил кусочек курицы. — Никогда не ел ничего такого вкусного. Ты отменно готовишь, Ли.

— О, Ли, — притворно вздохнула Кейли. — Ты и твои сестры отлично готовите. Боюсь, кухня не совсем мое призвание. — Она устремила свои глаза на Холта.

— Спасибо, конечно. — Ли мило улыбнулась, может, останешься помыть посуду? Лишняя пара рук нам не помешает.

— Я бы с радостью, но я должна заехать за дочерью. Надеюсь, что мы еще встретимся, — склонившись над плечом Холта, с придыханием сказала она.

Ли с трудом удерживалась от того, чтобы не вцепиться ей в волосы. Вместо этого она подождала, пока Кейли не отойдет на значительное расстояние, и как можно равнодушнее сказала:

— Кейли очень привлекательна, ты не находишь?

Холт перестал жевать. Одна бровь взметнулась вверх.

— Привлекательна? Не заметил.

— Ты смеешься надо мной? — рассердилась она и встала.

— Ли, пожалуйста, сядь. Она меня совершенно не интересует.

— Я спросила, согласен ли ты со мной, что она привлекательна, а не то, интересна она тебе или нет.

Ли резко встала и ушла, позже досадуя на свою несдержанность. Выставила себя перед ним ревнивой дурой, бранила она себя, тяжело вздыхая.

Когда последнее клеймо было поставлено, все собрались в доме. Была устроена импровизированная вечеринка, благо еды и напитков было вдоволь.

Холт обвел гостиную взглядом. Кори играл с другими детьми, а Ли была в кружке женщин. Они что-то обсуждали.

Он наблюдал за ней, не в силах оторвать от нее взгляд.

— Из симпатичной девчушки Ли превратилась в красивую женщину, — раздался над его ухом мужской голос.

Обернувшись, он обнаружил рядом с собой Барта.

— Я не знаю, каким она была ребенком, но сейчас она очень красива.

— Уж можешь мне поверить, она была премиленькой девчонкой. — Барт, которому было за пятьдесят, дал ему бутылочку пива.

Холту не хотелось обсуждать ее с другими людьми.

— Я хотел бы поблагодарить тебя за помощь.

— Ну что ты, не стоит. — Барт хлопнул его по плечу и усмехнулся. — Сказать по правде, все пришли, чтобы посмотреть, как городской неженка справляется с фермерским трудом. Но теперь, конечно, все убедились, что тебя недооценили. Вот что, Холт. Может, поможешь мне на следующей неделе? И попроси приехать Ли. Ее жареные цыплята бесподобны.