Выбрать главу

Перед отъездом она не простилась с Даяной, которая приедет через два дня. Даяна позвонила сразу, как только Бонни приехала.

— Слушай, Бонни, что с тобой? Мне не нравится твой голос. Ты что, устала?

— Мне он самой не нравится. И не только он. Сказать, чтобы устала, нет, пожалуй…

— Так что же? Кстати, я до отъезда больше не видела Халамбуса. Как он?

— Не знаю. В день отъезда я видела его с женщиной. Они целовались.

Даяна фыркнула на другом конце провода.

— Бонни, тебе сколько лет? Тридцать восемь. А ты делаешь вид, что на целых двадцать меньше…

— Даяна, я знаю, о чем говорю.

В ее тоне была непререкаемость, и Даяна знала эту интонацию. Она промолчала, потом сказала:

— Счастливо. Отдыхай.

Бонни пошла в ванную. Она очень любила ее, отделанную в бледно-розовых тонах со стопкой темно-розовых полотенец на полке. Она растворила кубик ароматной пены в ванне, разделась перед большим зеркалом, осмотрела себя и внезапно увидела рядом его тело. Мощное, сильное, бронзовое от загара, с мышцами, которые играли под кожей при каждом движении. И похоже, ей уже не представить никакое другое тело рядом с собой.

Нет, нет и нет! Или он, или никто! Но, судя по той сцене, из-за которой она сбежала от него, никто. Она вздохнула и погрузилась в теплые ароматные волны. Она вытянулась во весь рост, закрыла глаза. Волосы намокли и слиплись. Бонни убрала их с лица. Она лежала, пока не почувствовала, что засыпает. Зазвонил телефон, но не было сил протянуть руку к трубке. Звонок был долгим, упорным, потом пискнул и затих. Сейчас ее нет ни для кого. Только она и пена с запахом райского сада.

Глава 12

Халамбус уселся в кресло в самолете, пристегнулся ремнями. Ему следовало быть довольным этой поездкой. Его картины приняли хорошо, уже есть покупатели, и, как только закончится выставка, картины продадут. Жалко ли ему расставаться с ними? Он вздохнул, посмотрел в иллюминатор, увидел ровное взлетное поле, окаймленное стриженой зеленью газона, и улыбнулся. Расставаться всегда жаль, особенно когда знаешь, что вещь получилась. Он даже иногда проверял этим — получилось или нет. Если он, закончив картину и уезжая из дома, даже на ферму, думал, а вдруг что-то случится — пожар, наводнение, кража, и картина исчезнет, — значит, она получилась.

Но он должен расставаться со своими работами. И не только ради денег. Ему останутся фотокопии, буклеты. А картины надо отдавать в руки другим, иначе никто о нем не узнает. Когда-то в юности он поставил перед собой цель — завоевать мир. И он это сделает. Весь мир — он печально улыбнулся. А как же та женщина — Бонни Плам? Но ведь она — часть этого мира, говорил ему внутренний голос, который внушал ему веру в его беспредельные возможности. Однако, подумал он, порой мир завоевать легче, чем отдельного человека.

Самолет оторвался от земли. И, взмывая в воздух, качнулся, будто еще раз напомнил — американскую женщину завоевать не так-то легко, мистер Халамбус. Это вам не сватовство в деревушке под оливами…

Жена Халамбуса, Ази, была у родителей в деревне, когда машина привезла его домой. Родные места, пальмы, оливковые рощи, знакомые и очень красивые лица всегда замечаешь, когда возвращаешься домой. Киприоты, как и греки, бывают порой потрясающей красоты. Но что-то на этот раз после Штатов Никосия показалась ему слишком тихим, слишком патриархальным местом. А мог бы он стать художником, живя в Штатах? Наверное, только абстракционистом. В Вашингтоне по пути в Орландо он зашел в галерею современного искусства. Там была выставка признанной американской художницы О'Кифи. Он смотрел на ее листы — цвет, линии, краски — все оригинально, но искусственно. Но кто знает, живи он там, наверное, подчинился бы среде и едва ли догадался делать то, что делает сейчас. Он слышал, что где-то на севере Европы есть художница, которая работает в этой же технике. Она уже в годах, и он собирался познакомиться с ней.

— Папа! Папа! — выбежала Нази, названная так по созвучию с именем жены. Няня следовала сзади.

— Мистер Халамбус, малышка не могла дождаться, когда вы прилетите. Она так ждала подарков из Америки. — Няня улыбалась, глядя, как Нази висит у него на шее, теплыми ручками обвивая ее и щекоча черными кудряшками его щеку.

— Нази, ты хорошо вела себя в мое отсутствие? — строго спросил он, нежно улыбаясь дочери.

— Ага, — кивнула она и осторожно взглянула на няню.

— О, да, мистер Халамбус, девочка вела себя отлично, хотя немножко болела. Но теперь все прекрасно. К своему дню рождения она в полном порядке.

Няня была англичанкой. Она поселилась на Кипре, потому что полюбила этот райский уголок. Халамбус был ею доволен. Нази свободно болтала по-английски. Он тоже пошлет ее учиться в Англию, как и сына.