Выбрать главу

Пока я пыталась начать простой разговор, Финн подошел к холодильнику. Он достал упаковку апельсинового сока и йогурт. Я ожидала, что он перейдет в гостиную или вернется наверх, но он задержался у острова.

— Для уборки еще рано, — заметил он глубоким голосом, который тронул меня до глубины души.

Я подняла бровь и посмотрела на часы над микроволновой печью. Они показывали шесть тридцать.

— Наверное. Я люблю по выходным начинать с чистого листа. У меня много дел, которые нужно сделать до сегодняшнего вечера…

Я зажала рот. Я уже собиралась сказать "стрим". Финн изучал меня, ожидая окончания фразы.

Судя по нашему вчерашнему разговору, я сомневалась, что Финн осудит меня за стриминг. Я ожидала неоднозначной реакции. Тем не менее, я хотела оставить свою стриминговую жизнь при себе. Это было слишком необычно для меня, чтобы делиться этим с большим количеством людей в повседневной жизни.

— Учусь, — сказала я, пожав плечами.

Финн был совершенно не в курсе того, как близко он был к тому, чтобы получить еще один мой секрет. Он даже не пытался, и у него хорошо получалось заставить меня чувствовать себя комфортно. Да, так оно и было. Прошлой ночью я впервые почувствовала себя комфортно рядом с ним.

Финн кивнул, услышав мой ответ, и рассеянно щелкнул пластиковым клапаном крышки йогурта. Я поджала губы, отметив, как уверенно держится кончик его пальца. Насколько последовательным и твердым было его движение по краю пластика. Черт возьми.

Когда я еще так возбуждалась? Все было решено. Со следующей зарплаты я собираюсь купить вибратор.

— Я хотел спросить… — начал было говорить Финн, но остановился, когда в коридоре раздались голоса Хенрика и Линкольна.

Я расслабила плечи, понимая, что мы недолго останемся одни. При виде друзей у Финна сжалась челюсть, что показалось мне странным. Обычно он, как и я, радовался тому, что они прервали наше уединение. Я забыла об изменении его поведения, как только Линкольн поприветствовал меня, взяв мою губку. Он схватил меня за руку, побуждая покружиться. Я рассмеялась, представив себе импровизированный танец, когда он закружил меня. Хенрик выглядел не менее впечатленным и зааплодировал, когда сказал, что готовит нам блины.

— Тебе не стоит вставать в такую рань, солнышко. Не говоря уже об уборке, — Линкольн бросил губку в раковину. Она с грустным звуком ударилась о сталь.

— Это вроде как моя работа, — напомнила я ему с улыбкой.

— Сделай перерыв. Это место находится в довольно хорошей форме, — настаивал Хенрик, выгружая из холодильника запасы блинов.

Он готовил их с нуля. Мой желудок взволнованно заурчал.

— Мы не должны ей мешать, — сказал Финн, в его голосе прозвучало предостережение.

— А мы и не мешаем. Мы помогаем, развлекая ее, — Линкольн поднял для меня барный стул и поставил его рядом с тем местом, где Финн стоял у острова. Я села на него по настоянию Линкольна. — Сегодня суббота загадок убийств. Помнишь?

Я наморщила лоб. Финн покачал головой, словно, не желая больше ничего слышать.

— Суббота загадок убийств? — спросила я.

Финн принес табуретку и сел рядом со мной. Он занял так много места, что я почувствовала тепло его тела на своей руке. А ведь вчера вечером он был еще ближе, чем сейчас. Он прикасался ко мне прошлой ночью.

Я не сводила глаз с Линкольна и Хенрика, изо всех сил стараясь не обращать внимания на крутящиеся в животе волны. Почему он так долго был без рубашки? Неужели родители никогда не учили его хорошим манерам? И почему он здесь торчит? Он никогда не задерживался здесь надолго, когда его друзья давали ему достойный повод уйти.

— Линкольн воображает себя писателем, пишущим загадки, — объяснил Хенрик, раскладывая ингредиенты. — Большинству из нас в детстве не разрешали смотреть телевизор по утрам. Поэтому вместо субботних мультфильмов мы получали субботние "Тайны убийств". Ведущим всегда был Линкольн. Дети в нашем районе съедали его.

— Тебе это понравится, — настаивал Линкольн, забираясь на стойку и доставая свой телефон. — Может, мне подождать Сэмми?

— Просто разбуди его, — сказал Хенрик.

Финн покачал головой.

— Пусть отдохнет. Ему это необходимо.

Линкольн фыркнул.

— О, я уверен, что ему это нужно.

— И скучаешь по бекону с гарниром из ерунды? — Сэм прислонился к входу в кухню. Как и Финн, он был без рубашки. В отличие от Финна, на нем был расстегнутый халат, закрывавший большую часть верхней части тела.

— Никогда, — Сэм достал из кармана сигарету. В воздухе пахло травой, когда он протиснулся мимо нас с Финном и попросил Хенрика дать ему поработать.