Макси слышала уверенные шаги Ола позади. Она надеялась только, что он не собирается опять спорить с ней, потому что была уже не в силах на сопротивление какого-либо рода.
— Ты на машине? Или вызвать тебе такси? — вежливо спросил ее бывший муж, когда они вышли на крыльцо.
— Сегодня чудесная погода, я прогуляюсь немного, — сказала Макси, полной грудью вдыхая воздух свободы.
Скорее, скорее! Подальше от гнетущей атмосферы этого дома! Подальше от подавляющего присутствия дедушки! И, прежде всего, подальше от пронизывающей и притягивающей туманной дымки глаз Ола!
Поскорее бы он выкладывал то, что собирался…
Ол не торопился и все смотрел на нее сверху вниз своими немигающими глазами.
Макси подождала. Потом подождала еще немного. Но он все смотрел и смотрел на нее задумчиво и немного растерянно.
Она нетерпеливо вздохнула и поправила ремешок сумочки на плече, чтобы хоть чем-то занять себя.
— Я приду завтра утром, — напомнила она и собралась спускаться по ступенькам.
Не будет же она стоять здесь целый день, играя в гляделки!
— Я… — тяжело вздохнул Ол. — Я тоже хотел поблагодарить тебя, — наконец выжал он из себя.
Макси от удивления открыла рот. Вот чего она уж точно не ожидала! Как же ему, должно быть, было нелегко подавить свою гордыню и произнести это.
Макси еле заметно улыбнулась ему.
— Отвечу тебе то же, что и дедушке. Не за что!
— Я понимаю, что ты делаешь все это только ради бабушки. Если бы у тебя была возможность, ты бы просто плюнула мне в глаза. Но все равно спасибо.
Ол не сильно ошибался. Именно так бы она и сделала, если бы они встретились на нейтральной территории. В то же время Макси прекрасно понимала, что выражение благодарности потребовало у обоих мужчин немало моральных сил. Нужно честно признать это.
— Пожалуйста…
— Кстати, насчет Слейтера…
— Я тебе уже говорила, — отрезала Макси, — я сама знаю, что мне делать…
— Я говорю о Френсисе Слейтере… — мягко пояснил Ол. — Как ты там будешь объясняться с Майклом — это уж твоя забота. Но я хотел еще раз сказать тебе, что я сдержу свое слово насчет этой деловой сделки.
— Я в этом не сомневалась.
— Да? — Ол удивленно поднял брови. — Совсем недавно ты вовсе не была уверена в моей способности сдержать клятву. Клятву в верности тебе! Ты почему-то все время хотела видеть во мне клятвопреступника…
Краска сползла со щек Макси. Ее губы онемели, а руки сжались в кулаки.
— Макси…
— Не смей прикасаться ко мне! — вскрикнула она испуганно и поскорее отвернулась от Ола, когда он попытался взять ее за руку.
Как он посмел напоминать ей об этом! Как у него язык повернулся затронуть эту тему!
Ее внутренний голос напомнил ей, что иначе он не был бы Олом Сазерлендом, человеком, который не питал особой привязанности ни к кому, быть может, за исключением своей бабушки!
— Макси! — Голос Ола на этот раз был скорее похож на стон.
Он следом за Макси спустился по ступенькам крыльца, взял ее за плечи и развернул к себе лицом. Теперь он завладел ее обеими руками. Макси предприняла слабую попытку освободиться.
— Ведь я просила не трогать меня! — сквозь слезы пробормотала она.
— Макси, я не могу отпустить тебя в таком состоянии! — озабоченным голосом сказал Ол.
— Да что ты? Сейчас же убери от меня свои руки, так как у меня нет никакого желания обсуждать что-либо с тобой посредине оживленной улицы. Честно говоря, я вообще не хочу ничего с тобой обсуждать, когда бы то ни было. Тебе все понятно?
Ол отпустил ее руки, но не спускал с нее задумчивых глаз.
— Куда уж понятнее…
— Прекрасно! — Ее щеки раскраснелись от гнева. — Я ведь теперь не прежняя Макси, так ведь?
Он ответил не сразу.
— Нет, вовсе не та. Но прежняя нравилась мне больше.
— Как сказал дедушка сегодня, тогда со мной было меньше проблем. Только мне кажется, что это скорее значит, что я была всего лишь легковерной дурочкой, которую можно было легко обвести вокруг пальца.
— Что бы я ни сказал в свое оправдание, ты ведь все равно мне не поверишь, правда?
— Правда! И до свидания!
Макси демонстративно отвернулась от Ола и ушла, убежденная в том, что после того, что она наговорила ему, он за ней вряд ли последует.
Ее походка была легка и уверенна. Она испытывала облегчение от того, что ей удалось заглушить ту душевную боль, которую опять всколыхнул в ней разговор с Олом. Кажется…
7
— Что-то я тебя не пойму, Макси! — Майкл недоуменно нахмурился.
Она ободряюще улыбнулась жениху.
— Все очень просто. Как ты знаешь, мне пришлось вернуться в город, потому что я получила известие о том, что моя бабушка больна. Мне придется теперь проводить с ней больше времени. Вот и все…