— Шеннон у нас второй год, — долетел до нее голос Бертона. — Ведет рубрику «Разговор по душам». Рейтинг…
Голоса смолкли. Странно, с какой это стати Бертон так распрыгался перед этим парнем? Эбернотт… Винсент Эбернотт… В имени и фамилии было что-то знакомое. Шеннон почти не сомневалась, что уже слышала их где-то. Но где и по какому поводу?
— Тебе звонили, — сообщила Шейла, едва Шеннон вошла в комнату. — Приятный голос.
Мужчина, лет тридцати с небольшим. Думаю, брюнет. Уверенный, несомненно успешный. И, по-моему, ты ему нравишься.
— Что же он сказал? — равнодушно поинтересовалась Шеннон, давно привыкшая к необыкновенным способностям подруги.
— Доброе утро. Могу я поговорить с Шеннон? Извините, — процитировала Шейла.
— И на основании этого ты заключила, что у него темные волосы? Может, и состояние бумажника успела оценить?
— У брюнетов и блондинов совершенно разный тембр голоса. Это доказывают научные исследования, проводившиеся в прошлом году в Принстонском университете. Если бы ты читала не только детективы и мелодрамы, а и заглядывала порой в серьезные издания…
— …То могла бы давать нашим читательницам советы, основанные на точном знании психологии, а не на своем скудном личном опыте и туманных представлениях о женском счастье, — закончила Шеннон. — И тогда наши рейтинги…
— …Разбились бы о камни. — Шейла рассмеялась. — Ладно, кофе будешь? Или сразу за работу?
— Кофе? Пожалуй, нет. Между прочим, излишнее, больше трех чашек в день, потребление кофе плохо влияет не только на состояние слизистой желудка и сердечную деятельность, но и портит цвет кожи.
Держу пари на десятку, что ты почерпнула эти познания в «Космополитен», — Шейла усмехнулась. — Только там печатают такую псевдонаучную чушь, рассчитанную на недоучившихся домохозяек.
— А вот и проиграла. В «Гламуре». Так что готовь денежки. — Шеннон села за свой стол, включила компьютер и достала из сумки приготовленные материалы. — Кстати, я только что наткнулась на некоего красавчика, разгуливающего по нашему коридору с видом плантатора, попавшего на выставку современной живописи. Его зовут Винсент Эбернотт, и я уверена, что где-то слышала это имя.
Шейла вскинула голову.
— Что ты сказала? Как его зовут?
— Винсент Эбернотт. По крайней мере, так его назвал Саймон. Мне показалось, что они знакомы.
— Винсент Эбернотт! Шеннон! Могучий Вине! Спасатель! Ну тот, о котором в последнее время много пишут. Он вытаскивает газеты.
Шеннон ахнула — она вспомнила.
2
Звезда Винсента Эбернотта взошла неожиданно и стремительно. Пять лет назад далласская «Стар», влачившая до тех пор жалкое существование и не пользовавшаяся популярностью даже в родном Техасе, ворвалась вдруг в десятку наиболее влиятельных газет штата, за год вдвое увеличив тираж. Автором чуда в журналистских кругах называли некоего молодого и амбициозного менеджера, выпускника Йельского университета. Не прошло и двух лет, как чудо повторилось уже в скромной Монтане. Конечно, успех провинциальной «Рипорт», едва ли не единственного печатного органа городка Грейт-Фаллс, прошел практически мимо внимания широкой общественности, но знатоки знали: газета просто прыгнула выше головы. Утроение тиража, привлечение имеющих общенациональную известность авторов, совершенно новый, можно сказать, революционный способ подачи информации, ликвидация долгов… Опыт «Стар» и «Рипорт» наглядно свидетельствовал — провинциальная газета может приносить прибыль и при этом оставаться независимой. Имя творца очередного успеха одни произносили с уважением, другие с завистью: Винсент Эбернотт. Разумеется, нашлись и критики, утверждавшие, что ничего особенного не произошло, что Эбернотт использует давно известные технологии и обязан своими достижениями неким закулисным махинаторам, создающим дутую знаменитость, что он закачивает в провинциальные листки собственные средства, создавая мыльные пузыри, которые неминуемо лопнут, как только иссякнет подпитывающий их финансовый источник.
И тогда Винсент Эбернотт совершил третье чудо. На этот раз он реанимировал не что-нибудь, а лос-анджелесскую «Пасифик тайме». И не просто реанимировал, а вернул в десятку самых популярных изданий Тихоокеанского побережья. Критики умолкли, а Винсент стал знаменитостью. Могучий Вине, Спасатель, Реаниматор — как только ни называли новоявленного гения менеджмента.
И вот он объявился в Сан-Франциско.
Зачем?
Неужели его цель — «Ньюс»?
Странное дело, Саймон Бертон не предпринял ни малейшей попытки задержать Шеннон. Более того, у нее сложилось впечатление, что он вообще хочет избавиться от нее как можно скорее.
— Да-да, все хорошо. Вы молодец, мисс Ридж. У меня нет никаких замечаний.
С трудом скрывая удивление, Шеннон встала со стула.
— Так я могу идти?
Бертон даже не поднял головы — похоже, у него появились другие заботы.
— Конечно, идите.
— Тогда до понедельника, мистер Бертон?
— Да-да, до понедельника, мисс Ридж. Шеннон поспешно выскользнула за дверь, все еще опасаясь, что в последний момент редактор очнется, выйдет из транса и попросит задержаться, чтобы возобновить скучную, бесперспективную осаду.