— Она становится все беспощаднее!
Министр Кобок обрушил стопку пергамента.
— В той телеге были убиты не только кучер и стражи, но и пассажир. Все ценные вещи пропали, включая одного вола. Все остальное они сожгли.
Я взглянул на Ро рядом со мной, он слушал, сосредоточенно хмурясь. Когда мы услышали о срочном собрании из-за последнего нападения Солнечного щита в Феринно, мы были в чем-то оптимистичны — мы хотели сделать пустыню безопаснее. Но Ро, как и я, злило, что атака на работорговцев, а не пассажирскую карету, вызвала такой шум.
— Бандиты были колючкой в нашем заду столько же времени, сколько мы мирно добывали песок на краю пустыни, — продолжил министр. — Совет годами игнорировал мои регулярные мольбы разобраться с ними. И причиной всегда было то, что бандиты — в частности, бандит Солнечный щит — убивали или себе подобных, или бродячих преступников. Но, надеюсь, теперь ясно, что это не так. Эти бандиты готовы убивать всех ради выгоды. Как скоро они нападут на вереницу карет? Как скоро начнут набеги на заставы у карьеров? — он ударил ладонью по стопке пергамента. — Я скажу так — если вы все еще не хотите действовать, вам важнее, как вас видит публика, а не безопасность наших граждан и экономическое будущее страны.
В комнате люди ерзали на стульях и шептались. Я посмотрел на принца Яно, сидящего возле матери, он глядел на стол. Я впервые видел его после того, как подслушал с дерева пару дней назад. Я не знал, послушался ли он угрозы вести себя естественно, его вид можно было связать и с новостями о нападении на телегу.
Ро молчал, прижимая костяшки к губам. Под его глазами пролегли тени, он почти не спал ночью, проверяя Элоиз. Ей все еще нездоровилось, кашель клокотал в груди. Когда я приходил к ней вчера днем, чтобы поведать, что выяснил, Ро почти прогнал меня кочергой, заявив, что она только уснула после приступов кашля, так что он не пустит меня.
Теперь он отодвинул костяшки от губ и шепнул мне:
— Объясни, Солнечный щит напала на телегу Моквайи, и он хочет охотиться на нее?
— На всех бандитов, судя по его речи, — шепнул я.
Он нахмурился, но не успел ничего сказать, королева кашлянула.
— Что вы предлагаете, министр?
Кобок поднял первую страницу стопки с пылом.
— Разослать обещание награды во все пограничные города. Разместить небольшой отряд в Пасуле.
— Нет, — вдруг сказал Яно, и все в комнате посмотрели на него. Он сел прямо, новая ярость была на лице. — Награда и отряд нам не помогут. Нам нужны солдаты в пустыне. Пора устраивать поиски. Охоту. Пора выгонять их из нор.
Некоторые приподняли брови, включая королеву и Кобока.
— Ваша поддержка радует, мой принц, — сказал министр. — Может, если мы начнем с малого — с отрядов в Виттенте и Пасуле — мы сможем выяснить, где…
— Нет, я хочу поиски, — сказал Яно. — И сейчас. До конца моконси. Это беззаконие зашло слишком далеко.
Кобок вдохнул.
— Боюсь, нужно отметить, что Феринно — большое место, мой принц. Активные поиски удастся организовать за недели — собрать отряды, продумать бюджет и стратегию. Мы не можем просто пустить солдат по пустыне…
— Так займитесь этим, — сказал Яно. Он повернулся к испуганной женщине со значком на лацкане. — Продумайте курс для десяти групп по пятнадцать солдат с предложениями по провизии и лагерях…
— Постойте, — вдруг сказал Ро.
Все за столом повернулись к нам. Лоб Ро пересекли морщины.
— Феринно — земля Алькоро, — сказал он на моквайском.
Нечитаемая тишина опустилась на комнату. Я не знал, были они недовольны или внимательны. Ро склонился над отполированным столом.
— Солдаты Моквайи не имеют права забираться в Феринно…
— Входить, — быстро исправил я. — Входить в Феринно.
— Входить, они не… проклятье, — он перешел на восточный и повернулся ко мне, махнул на нас и стол. — Скажи им, Веран. Они не могут отправить солдат в Феринно, у тропы живут граждане Алькоро, и многие бандиты, скорее всего, алькоранцы. Скажи им, что такие действия нужно согласовывать с главным советником Ицпин и сенатом, хотя бы, а то и…
— Если дело в этом, посол, — сказал Яно на чистом восточном — ох, мы и забыли, что он идеально его знал, — то почему сенат Алькоро не стал искоренять бандитов в Феринно до этого? Они оставили бандитов, и Моквайя страдает от последствий.
— Алькоро старался подавить торговлю рабами, — заявил Ро, его обычная вежливость дипломата стала острым, как копье, тоном. — И мне не нравится признавать, но это все идет в одну сторону, потому что Моквайя притягивает таких к своему порогу.