Выбрать главу

Яно помрачнел.

— Смысл обсуждения в том, что нападают не только на телеги с рабами.

— Объясните, — прогудел Кобок, перебивая восточный.

Я кусал губу, я знал, о чем думал Яно. Он хватался за шанс поиска бандитов, чтобы отправить солдат искать того, кто его шантажировал, хотя я не понимал, почему он хотел начать в Феринно, а не в своих границах. Я не знал, как адекватно выйти из этого, у Ро почти шел пар из ушей рядом со мной. Но только я тут знал все кусочки.

Я кашлянул и сказал на моквайском:

— Посол обеспокоен законностью отправления солдат Моквайи за границы Алькоро. Это может задеть граждан Алькоро.

Кобок махнул рукой.

— Граждан Моквайи уже задело сильнее. В карьерах работают моквайцы.

Я стал переводить Ро, но он покачал головой — он понял министра.

— Карьеры на земле Алькоро, и там работают рабы, — процедил он на восточном. Он ткнул меня в ребра. — Скажи им, что нам надоело уходить от темы. Пора поговорить.

О, ради Света.

— Посол обеспокоен принадлежностью карьеров, и, кхм, природой ваших рабочих…

— Нанятые по контракту рабочие — не тема этого разговора, — сказал Яно. — Телега и пассажиры ехали в Моквайю, на них напали и убили вне наших границ, и это может повториться.

Я старался не смотреть на министров Моквайи за столом.

— Принц Яно, я понимаю ваше беспокойство. Но примите это как отличный повод начать деловые отношения с Алькоро и Востоком, и мы так долго обсуждали…

— Нет отношений, — резко сказал Яно, впиваясь в меня взглядом. — И не будет, пока угроза этому двору не пропадет.

Он говорил не о телеге. Но никто этого не знал — точно не Ро, глядящий с испугом на принца Моквайи. Я видел по его лицу, что переводить ему это не требовалось.

— Он просто… слушайте, юноша, мы неделями ехали сюда, тратя сотни серебряников, не для того, чтобы вы обходились с землей Алькоро, как со своей!

— Говорите на моквайском, ради красок! — потребовал Кобок.

Яно заговорил на своем языке, и слова падали как камни.

— Тогда уезжайте. Вернитесь на Восток, ничего хорошего из нашего двора вы не получите.

Ро глядел на него, а потом повернулся ко мне, махнул большим пальцем на принца.

— Он только что…?

— Думаю, нам нужно идти, — быстро сказал я, отодвигая стул. Я кивнул принцу Яно. — Позвольте поговорить с послом и принцессой Элоиз и выяснить, примем ли мы общее решение.

Ро попытался стряхнуть с себя мою руку.

— Я еще тут не закончил…

— Мне нужно с вами поговорить, — шепнул я. — Это важно.

Он нахмурился, но встал. Он повернулся к принцу и стукнул по столу.

— Мы тут не закончили.

Я поклонился комнате и потянул его за дверь комнаты.

Мы едва миновали двух стражей, когда Ро вырвался из моей хватки.

— Хорошо, что такое?

— Оставайтесь со мной, — сказал я и поманил его за собой, я хотел попасть в комнату Элоиз, чтобы и она услышала. — Яно не хочет охотиться на бандитов в пустыне. Ему нужны солдаты там, чтобы отыскать того, что он потерял… и это прошлая ашоки.

— И… не понял.

Мы добрались до главной лестницы, и я быстро пошел по ней — на мне снова были моквайские туфли, и подошва стучала, звук разносился эхом.

— Вы знаете, как умерла ашоки, которая была до Кимелы? Говорят, что на ее карету напала Солнечный щит. Но вчера я подслушал, как Яно принял послание от служанки. Звучало так, словно его шантажируют чьей-то безопасностью.

— И что заставляют делать?

— Не знаю, может, это связано со сменой его политики. Так показалось мне, — мы добрались до площадки и повернули к крылу гостей.

— Почему он никому не сказал? — голос Ро вырывался с дыханием, он пытался не отставать.

— Вряд ли он знает, откуда угрозы, или как их остановить, так что слушается их.

— Почему я впервые слышу это за пять недель попыток дипломатии тут?

— Потому что я недавно узнал, и… вы были заняты Элоиз…

Ро вздохнул.

— Ты прав, я пренебрегал долгом. Ладно, я слушаю. И ты хочешь сказать, что Яно хочет под поводом бандитов отправить отряды на землю Алькоро?

— Так звучало.

— Несмотря на то, что часть наших переговоров должна касаться владения карьерами? Это в Каллаисе примут как нарушение границ, и я не буду их винить за такие выводы, — он покачал головой, мы подошли к двери Элоиз. — И почему он нацелился на Феринно? Разве пленника из Моквайи не держали бы где-то в Моквайе? Он проверил леса? Острова? Почему он выбрал пустыню?

Я хотел ответить. Что не знал, готовясь принести это в комнату Элоиз, огорошить ее этим, но вопрос ударил меня, ясный, как день.