Пер-Шаври, превозмогая боль во всём теле, встал на одно колено, сглатывая и тяжело дыша, вскинул к плечу карабин, выглянул из укрытия, быстро пошарил стволом по срезам крыш, снова спрятался. Выглянул с другой стороны, выждав чуть дольше. Никто в него не стрелял. Очевидно, стрелок сделал своё дело и скрылся. А «информатор», наверняка ложный, кавычки тут уместны, свернул сюда вовсе не стремясь затеряться на складах — у него просто был предусмотрен запасной вариант.
— А, шяйтана… — пробормотал Омар, садясь, выпрямляя ноги и прислоняясь спиной к днищу кареты. Наконец-то огляделся. Вся проезжая часть была усыпана деревянными и металлическими обломками. С треском горел подстреленный тягловоз. Совсем рядом, оказывается, стоял, держась за фонарный столб и мотая головой, Кшу. В него, что характерно, тоже никто не стрелял. Вдалеке слышались свистки — на такой шум с иллюминацией должны были сбежаться полицейские со всех окрестностей.
— Шяйтана, — повторил следователь, утирая пот со лба. На ладони осталась кровь — где-то он всё-таки приложился. — Хочу кое с кем поговорить…
Глава 8
— Думаю, этот стакан будет лишним. Если вы не планируете напиться в хлам, конечно.
Реймонд, помедлив, со вздохом опустил поднесённую было к губам кружку рома. Подумав ещё пару секунд, отодвинул её подальше.
— Один стакан крепкого пойла успокаивает нервы, второй делает тебя глупым, третий ставит на четвереньки и превращает в свинью, — ночной знакомец — столь своевременно появившийся пару часов назад наёмник, уселся за стол напротив лейтенанта. — Забыл, чьи слова, однако сказавший это явно не умел пить. Впрочем, по сути он был прав, с дозой только ошибся.
— Я тоже пить не мастер, — признался Реймонд, глядя на собеседника исподлобья. Офицер — плечистый темноволосый мужчина лет сорока, смуглый, с кривым, не раз ломаным носом — где-то нашёл время, чтобы одеться. Если сам бывший адъютант просто сунул ноги в сапоги, даже не заправив штанины в голенища, да накинул прямо поверх рубашки оружейную перевязь, то его случайный союзник выглядел так, словно ночью и не ложился спать. Зачем-то застёгнутая под горло куртка из жёсткой кожи, пояс с оружием, солдатские брюки, заправленные в высокие сапоги с металлическими набойками на носках и креплениями для шпор-разрядников — всё сидит аккуратно, и не скажешь, что надето в спешке. Хотя потратил на переодевание он явно не больше пары минут, больше у него просто не было… Чувствуется опыт.
— Как там инспектор? — фок Аркенау покосился на дверь таверны, только что захлопнувшуюся за районным полицейским. Возле неё сейчас о чём-то разговаривали доктор Блаузи и трактирщик. Низкорослый инородец часто мотал головой и делал пренебрежительные жесты.
— Поверил в вашу историю про грабителей, — наёмник криво усмехнулся. — Полиция тут, сами видите, утруждать себя не любит, к тому же убитые воры — дело в этих местах обычное, так что нас вряд ли ещё побеспокоят. Трупы забрали — и то хорошо.
— Судя по вашему тону, вы в историю про грабителей верите не особо?
— Поговорим в деловом ключе? Или предпочтёте отложить до утра? Судя по тому, что вы всё же отказались от рома…