Выбрать главу

Он взглянул на колокол и едва сдержал слезы, подступившие к глазам. С какой радостью он поможет поднять его на звонницу, с какой гордостью будет слушать его звон, плывущий над лесом, — ведь это колокол его отца…

— Ты пойдешь со мной? — Отец Дэвидсон мягко прикоснулся к его руке. — Ты хочешь поговорить?

Солнечный Ястреб быстро взглянул на отца и ответил срывающимся голосом:

— Ай-у, да, я хочу поговорить.

Забыв обо всех, Солнечный Ястреб и отец Дэвидсон спустились к берегу и сели у кромки воды. Солнце ушло за горизонт, небо быстро темнело, а отец и сын заново знакомились друг с другом.

Отец рассказал, что он не умер в тот день, а просто потерял сознание от сильного удара.

У Солнечного Ястреба ком встал в горле, когда отец раздвинул белоснежные волосы и показал уродливый шрам. Он не мог поверить, что отец выжил после такого страшного удара томагавком, он просто радовался, что Бог совершил это чудо.

А отец Дэвидсон рассказывал, что, едва окрепнув, начал искать Джеффри. Как странствовал по стране, неся людям свет истины и слово Божье.

Глаза Солнечного Ястреба наполнились слезами, когда отец описывал ему место, где похоронена мать. Он сказал, что если бы не нашел сына сейчас, то никогда бы уже его не нашел, ибо его больное и изношенное сердце уже не выдерживает долгих переходов.

Чем дольше говорил отец, тем сильнее Солнечный Ястреб чувствовал свою вину за то сопротивление, которое он оказывал приходу этих мирных людей с Библией в руках и добром в душах на эти земли, где до сих пор жила вера в Великого Духа.

Но Солнечный Ястреб знал: хоть он и будет помогать отцу и его церкви, это не принесет ничего хорошего самым дорогим для него людям — оджибве!

Он не знал, как сказать отцу о своих чувствах. Как сделать, чтобы отец его понял, если он сам себя не понимает.

А пока что он поведал отцу, как в тот далекий и страшный день его увезли индейцы, как потом они заболели и он убежал от них, умирал от голода и холода, но был спасен оджибве.

Он гордо расправил грудь, рассказывая, как его назвали вождем после того, как прежний вождь, его приемный отец, ушел в мир иной.

— Сынок, я горжусь тобой. — Отец Дэвидсон взял Солнечного Ястреба за руку. — Ты стал таким красивым и сильным, тебя выбрали главой великого народа — от этого сердце мое воспаряет. Но что мы будем делать дальше, сынок? Ты хочешь раскрыть всем наше родство?

Солнечный Ястреб испугался, что воины увидят, как отец держит его за руку. Встреча с отцом принесла ему такую радость, что он был готов кричать на весь мир, — но он понимал: лучше подождать, особенно теперь, когда в жизни его появилась эта необыкновенная женщина. Если она узнает, кто его отец, ей придется признать, что человек, которого она любит, — действительно белый, и она отступится от него.

Солнечный Ястреб понимал, что взрыв гнева, когда она швыряла в него яйца, лишь минутное настроение. Ее злость только подчеркнула глубину чувства.

— Ги-ба-ба, мне кажется, мы должны подождать, — сдержанно попросил Солнечный Ястреб. — Я пойму, когда придет подходящее время, чтобы открыть правду. Ты не против?

— Я хочу тебе только добра. Делай, как ты считаешь нужным, — отозвался отец. А потом вопросительно посмотрел в глаза сыну. — Ты обратился ко мне на языке оджибве. Солнечный Ястреб, что означает это слово?

Солнечный Ястреб улыбнулся:

— Я назвал тебя отцом на языке моего народа. Пока что я не могу обращаться к тебе как к отцу при других людях. Я буду звать тебя отцом только наедине.

— Счастье и гордость наполняют меня, когда ты называешь меня отцом, неважно, на каком языке, сказал он, сдерживаясь — так хотелось ему обнять сына впервые за многие годы. — А как сказать на языке оджибве «сын»?

— Нин-гвис, — ответил Солнечный Ястреб, счастливый, что отец все правильно понимает.

— Нин-гвис, — повторил отец Дэвидсон, поглаживая бороду. — Знаешь, мне хочется хоть немного узнать язык оджибве. Ты будешь меня учить?

— Я выучу тебя нашему языку, раз ты хочешь.

— Со временем, сынок, со временем.

— Отец, я должен предупредить тебя, что жизнь в этой глуши на-ни-за-най-зи, опасна, и сан-на-гад, трудна. — Солнечный Ястреб на ходу переводил слова оджибве на английский. Он только сейчас начинал понимать, что все случившееся — правда, что его отец здесь, рядом с ним, в его родных краях, где белые не то что не живут, а даже проезжают редко.

Белым людям Закон не позволял строить свои дома на этих территориях, оставленных по Договору индейцам. Но Солнечный Ястреб знал, что если никто не подаст жалобу на отца и его друзей, обосновавшихся здесь, то американское правительство не станет вмешиваться и выселять их отсюда.