— Итак, вы знаете, кто я. Покажите же наконец вашу визитную карточку. Я страшно любопытна.
— Меня зовут Оливер Ратбон, и я, собственно, пришел сюда, чтобы услышать ваше пение.
— Ратбон… — повторила Бранда. Неожиданно ее осенило: — «Ратбон-Рекордс»?
Улыбка на лице Оливера стала еще шире.
— Вы готовая кандидатка для участия в телевизионных викторинах!
— О! — воскликнула Бранда. — Мистер Ратбон собственной персоной. Этого не может быть! Ради всего святого, что погнало вас в Сан-Франциско?
— Мое чутье на необычный талант, — ответил он.
— О, нет. Меня вам не провести. О нашем скромном ресторане вы ничего не могли слышать в Нью-Йорке. К тому же его открытие состоялось лишь сегодня.
— Я сопровождал Салли Пил. Как вам, вероятно, известно, вечером она выступала в театре «Золотые ворота». А потом я совершил прыжок сюда.
— Совершенно случайно? — Лицо девушки выражало недоверие.
Он кивнул.
— Можно сказать и так. Во всяком случае, я не раскаиваюсь ни одной секунды. И очень рад был услышать вас и счастлив танцевать с вами. Вы просто замечательны, мисс Скотт.
Она в упоении слушала и не могла поверить.
— Зовите меня Бранда.
— О'кей, мое имя вам известно.
Во время танца Оливер прижал ее к себе сильнее. И Бранда вдруг почувствовала, как задрожала.
Все это было подобно чуду. Глава известной фирмы появился точно в нужный момент. Это было слишком сенсационно, чтобы казаться правдой.
Бранду, однако, беспокоило и смущало не только данное обстоятельство, но и сам Оливер, который сразу ей понравился. Она ощущала давление его рук, которые крепко держали ее. Его дыхание касалось щек девушки, и она неожиданно почувствовала возбуждение: по спине пробежала дрожь, сладко заныло внизу живота… Эти ощущения повергли ее в смятение.
— Вы ошеломлены? — улыбнулся Оливер.
— Не то слово! К счастью, я заранее не знала, что вы придете, иначе бы очень волновалась.
Оливер на мгновение утонул в глубине ее сверкающих зеленых глаз.
— Я не ожидал встретить здесь такую, как вы, нечто совершенно невероятное.
— Не смущайте меня, Оливер. Во мне нет ничего особенного.
— И все же это так, Бранда. И, если вы ничего не имеете против, я в будущем возьму на себя ответственность за вас. Я хотел бы сделать с вами пластинку. Что вы об этом думаете?
Бранду как будто ударила молния.
— Это не шутка? — спросила она, заикаясь.
— Сегодня ночью я делаю только серьезные предложения, — усмехнулся Оливер.
Как он посмотрел на нее! У Бранды появилось ощущение, что кровь в ее жилах потекла быстрее. Голова закружилась. Пожалуй, слишком много для первого раза. Сначала открытие ресторана, затем щедрые комплименты от человека, который знает в этом толк. И, наконец, это необъяснимое спонтанное влечение, которое она с первого мгновения почувствовала к Оливеру.
— Не хотите ли это обсудить? — тихо спросил он. — Пойдемте за мой столик. Я надеюсь, что у вас на сегодня нет больше никаких других обязанностей.
— Вообще никаких, — ответила Бранда. Она готова была всем пожертвовать, лишь бы провести остаток вечера с этим мужчиной. И не только потому, что его звали Оливер Ратбон.
— Как это Бранда не подошла к нашему столику? — Грехэм Скотт посмотрел на Бранду и Оливера, которые разговаривали вот уже почти полчаса. — Кто этот мужчина?
Барт поставил напитки на столик и тихо произнес:
— Это Оливер Ратбон, руководитель «Ратбон-Рекордс». Как я понимаю, мистер Скотт, Бранда находится на пути к славе.
Мать Бранды тотчас резко обернулась, чтобы рассмотреть Оливера.
— Этот парень выглядит чудесно. Похоже, он имеет несколько миллионов долларов на счете.
— Видимо, вы не ошибаетесь, миссис Скотт.
Грехэм наморщил лоб.
— Как этот человек попал сюда? Разве бывают в жизни такие случайности?
Барт потер подбородок.
— Если события немного подтолкнуть… — Это прозвучало как признание.
Грехэм Скотт взглянул на него.
— Выходит, что это вы все организовали?
— Бранда с ее голосом не может замыкаться на «Касабланке». А поскольку Ратбон находился как раз в городе, я подумал, что не будет ничего дурного, если пригласить его на открытие ресторана.
— А как же с ее занятиями?
Чарлин положила ладонь на руку мужа.
— Сегодня вечером ты не должен об этом думать, Грехэм, — попросила она. — Пусть Бранда получит удовольствие! Не будем вмешиваться. И вообще нам пора закругляться. На десять утра я договорилась о теннисе.
Супруг пробормотал нечто невразумительное, и Барт поспешил обслужить соседний столик. Ему весьма нравилось развитие событий сегодняшнего вечера. Все произошло так, как он и думал. Даже немного лучше.