Лой — руна защиты школы Воды.
Лона — жена Итона
Лос — руна заморозки школы Воды.
Манс Возрожденный — барон Лажана.
Мархун — верховое и боевое животное, скакун степных или Истинных орков. Крупное животное, похожее на волка. С жесткой шерстью, которую трудно прорубить.
Мар'ча — река, на которой стоит столица Зиртакии.
Марчак — столица Зиртакии.
Маэста — земля, почва.
Мастарк — весь Мир.
Мири — любовница капитана Мораника.
Мораник — капитан стражи города Истора.
Моррин — хозяин таверны в Шламе.
На'тин — гнома, подруга.
Наздок — бывший шпион графа Исторского.
Натаниэль — циркачка, дочь Джакобо и Станиэль.
Нах'тал — вторая жена ГГ.
Он — место жительства или рождения, указывается после родового имени.
Поршик — сержант стражи города Лажана.
Пышь — баня, а скорее сауна.
Радзилко — граф Исторский из рода Меленисков. Местный маньяк.
Санти — циркач, силач-орк.
Са́ржа — основная река Предгорий, собирает свои воды с Мизинца и впадает в Восточный океан. В устье Саржи расположен г. Лажан.
Сартего фиир Канстонис — герцог из северных провинций, шуйца короля Зиртании.
Сата — маг-теоретик, ученый. Соответственно, вежливое обращение сатарк/сатана, ученик — сатин/сатина.
Сильвана — матушка С. Мать Стэна
Сирко — см. Череп.
Смарагон — Бог огня, возрождения после смерти. Земные воплощения — Семаргл, Сварог, Саэна-Симург.
Со́варк/Сова́ра — вежливое обращение к практикующему магу/магине.
Сои — маг-учитель. Соответственно, вежливое обращение соирк/соина, ученик — соин/соина.
Со́уа — практикующий маг (не теоретик, не учитель).
Соу́н/Соу́на — ребенок (ученик/ца) маг.
Сталан — старый судья г. Шлам.
Станиэль — эльфийка, циркачка, жена Джакобо.
Стен — дюжина дюжин (сто сорок четыре). Тарианцы в основном считают шестерками и дюжинами. Также это слово аналогично русскому «куча», то есть что-то достаточно многочисленное, но которое при желании можно подсчитать.
Стенго́н — стен дней.
Сте́ния — стен лет.
Стэн фиир Ареш — капитан стражи графа Исторского.
Та́риант — империя, где проживала семья Коренда. А также столица и центральный округ.
То́рфин — гном из поселка В.Луга.
Фернандо, Ферни — циркач, гимнаст, старший сын Джакобо.
Фэ́ер — слово, означающее принадлежность к роду. Фэер Исимба.
Череп — глава разведки и контрразведки графа Исторского. Детское имя — Сирко. Имя после сумасшествия —???
Хлам и Шлам — города-близнецы.
Шартэ́ — истинные орки
Эльгиз, тетя Эль — дальняя родственница Вогнира Книжника. Живет в г. Лажан. жена Аарона Мечника.