Так прошла целая неделя, и мы уже начали отчаиваться. Что делать с Соло, если так и не удастся обнаружить её стаю? Мы понимали, что теперь, когда она поправилась, с каждой неделей пребывания у нас шансы на то, что стая её примет, неуклонно уменьшаются. И хотя Соло ещё никак нельзя было назвать ручной, её близость к дикой природе, способность жить жизнью нормальной гиеновой собаки будет со временем потеряна. В последнюю неделю она впервые проявила желание поиграть, когда Джейн стала одной рукой бороться с ней, как обычно возятся с щенками. Надо было во что бы то ни стало отыскать стаю Соло.
На следующий день мы заметили вдалеке двух гиеновых собак. И мигом помчались туда в надежде, что рядом окажутся и другие собаки, которых просто не видно в траве, что мы наконец нашли стаю Чингиз-хана. Но собак было только две — Лилия и Риного,— пара, покинувшая стаю полгода назад, когда у Лилии была течка. На наших глазах Лилия подошла к норе, опустила голову и позвала. Из норы выкатились пятеро щенят и все тут же бросились сосать. Родились они, должно быть, на целый месяц позже Соло, но ростом почти не уступали нашему заморённому маленькому подкидышу.
Насосавшись, пятёрка принялась играть. Молодцы, Лилия и Риного,— каких здоровяков вырастили! И вдруг у меня в голове мелькнула идея. На обратном пути я поделился своими мыслями с Джеймсом, оказалось, что и он думал почти о том же. Позднее мы рассказали о своих планах Джейн и Джорджу. А почему бы нам не выпустить Соло в это семейство? Лилия, по всей вероятности, родная сестра Феи. Примет ли она с Риного чужого щенка? Мы ещё не распростились с надеждой найти стаю Чингиз-хана, но всё больше сомневались в успехе.
Ещё семь дней мы объезжали равнины, предгорья, обрывы ущелья Олдувай. Снова, уже в который раз, осматривали все знакомые места — Нааби-Хилл, Укромную долину, окрестности высохших водопоев. Но всё понапрасну. А тем временем пришло разрешение руководства Национального парка попытаться познакомить Соло с чужой семьёй — отщепенцами её родной стаи.
Мы сделали ещё одну, самую последнюю попытку отыскать стаю Чингиза. Джейн обнаружила, что, когда она подражает зову потерявшейся собаки, Соло присоединяется к ней. Поэтому мы взяли Соло с собой и в последний раз побывали во всех местах, где раньше встречали стаю.
Я то и дело останавливал машину, и Джейн громко звала, а Соло ей подтягивала. Джейн достигла настоящей виртуозности. Потом мы все напряжённо прислушивались — нам, людям, оставалось надеяться только на острый слух Соло, которая должна была дать нам знать, есть ли поблизости гиеновые собаки. Но и эта экспедиция оказалась такой же безрезультатной, как и все предыдущие. В тот же вечер мы решили отвезти Соло в гости к Лилии, Риного и их щенкам.
Глава одиннадцатая
Джейн упорно молчала, когда мы на следующее утро выехали к логову Лилии и Риного. Надо же было, чтобы именно в этот раз Соло обрадовалась ей, когда она пришла забирать её из конуры. И вот она сидела на коленях у Джейн и время от времени игриво покусывала её за пальцы. Казалось, она чувствует, что её неволе пришёл конец. Но мы-то мучились ужасными сомнениями. Как Лилия и Риного встретят этого щенка, чья жизнь успела так переплестись с нашей? Может быть, мы своими руками отдаём её на ещё горшие мучения, чем всё, что ей уже пришлось пережить? И как знать — не обрекаем ли мы её на верную смерть?
Когда мы подъехали к логову, собак поблизости не было. Прошёл час, а они всё ещё не появлялись. Может быть, они перешли в другую нору или навсегда покинули эти места? Но мрачные предчувствия были порождены нашим взвинченным настроением. Немного погодя из норы вышел Риного и улёгся отдыхать недалеко от входа.
Мы набрались терпения и ждали, а Соло дремала на коленях у Джейн. Наконец из логова вышла Лилия, вслед за ней выбрались и все пятеро щенят и затеяли игру у входа. Этого мы и дожидались. Джордж заранее сколотил портативную клетку с подъёмной дверцей, которую можно было опускать и поднимать на расстоянии с помощью верёвки,— в этой клетке Соло будет в безопасности, когда мы начнём знакомить её с чужими собаками. Джейн потихоньку заманила её в клетку, но Соло, которой ни разу не приходилось попадать в такую тесноту, страшно перепугалась. От страха она запачкала всю клетку, но это, видимо, было даже к лучшему — резкий запах отобьёт все человеческие запахи, которые ещё сохранялись на шерсти Соло. Потом Джейн призналась нам, что, опуская дверь и молча прощаясь с Соло, она чувствовала себя, как Авраам, приносящий в жертву родного сына.