Выбрать главу

― Ага, но, знаешь, ты совсем недавно собственноручно наломал дров, осложнив ситуацию. И Дин мог бы догадаться, что после той сцены с твоим участием я могла немного расстроиться.

Джимми уставился на чёрное раздолье океана. Волны бились о берег.

― Я же извинился.

― Одни твои извинения ничего сразу не исправят, Джимми. Поступки влекут за собой последствия, тебе ли не знать об этом.

Он помолчал, а затем продолжил разговор.

― Ты ничего не спросила о Лив.

Всё моё тело напряглось. Я, как могла, старалась не думать о Лив. На самом деле, вопросы о ней были для меня сравнимы с суицидом.

― А что, стоило? Я как бы догадалась, что мне ни к чему лезть в чужие дела.

― Я отвёз её в гостиницу, и там мы с ней немного поговорили. Оттуда я позвонил, чтобы проверить, как ты.

Он сделал пару шагов к мусорному ведру и выбросил стаканчик из-под мороженого. Его широкая спина в чёрном шерстяном пиджаке на фоне океана выглядела как незначительная тень.

― Правда? ― удивлённо спросила я.

― Да. Ты не ответила.

― Нет, не ответила. Я спала.

Джимми отвернулся, порыв ветра отбросил волосы ему на лицо. Он рукой откинул их назад.

― Я начал волноваться, что ты уйдёшь. Что ты оставишь меня и исчезнешь, как ни в чём не бывало.

― Я бы не ушла, не поговорив сперва с тобой.

― Я не был уверен, ― он избегал моего взгляда. ― После того как я с тобой обошёлся, мне казалось, ты могла попросту плюнуть на всё.

― Поэтому ты был так взвинчен?

Он втянул щёки, затем кивнул. Вдруг мороженое потеряло вкус и для меня. Я тоже выбросила его остатки и облизала свои липкие пальцы. Джимми всё это время наблюдал за мной с ничего не выражающим выражением лица. Вести этот разговор было всё равно, что идти по минному полю. Всё, что я могла сделать, это сказать правду, поступив, как было лучше для нас обоих.

― Я ревновала, ― призналась я, выложив всё, как было. ― Вот почему я хотела поговорить с тобой, попросить тебя не уходить с ней. Просто я ещё не была готова.

― Да, я знаю.

Я кивнула, засунула руки в карманы и начала ждать. Подождала. И снова подождала.

Но ничего не услышала.

Мне удалось сдержать стон. Но с трудом.

― Джимми, теперь твоя очередь признаться, что ты ревновал, когда увидел, как мы с Дином держались за руки. Отношения предполагают не только получать, но и отдавать что-то взамен, понимаешь?

Он фыркнул. После чего усмехнулся. А затем оглянулся вокруг, его рот скривился так, будто он попробовал что-то гадкое. Я почти ждала, что он сорвётся с места и убежит, исходя из ранее проявленной им тактики избегания щекотливых ситуаций.

― Не торопись, скажешь, как будешь готов, ― подсказала я.

― Я...

― Да?

Он моргнул.

― Полагаю, я не задумывался, каково это будет, если тебе действительно понравится кто-то из предложенных вариантов.

― Даже при том, что именно в этом заключалась вся суть свиданий с другими парнями? В том, чтобы мне понравился кто-то больше, чем ты.

Он пожал плечами.

― А теперь-то ты образумился? ― спросила я.

― Да, ― усмехнулся он. ― Конечно, всё пучком. Такого больше не повторится.

Ох, уж этот червячок сомнения, он крепко укоренился внутри. Но я не могла заставить Джимми признаться в том, что я волную его больше, чем ему того хотелось. Я никак не могла повлиять на него.

― Чудненько, с этим разобрались. Мне правда понравилось гулять с Дином, и я с удовольствием встречусь с ним ещё раз.

― Вот и славно.

― При одном условии.

Он с опаской посмотрел на меня.

― Каком?

― Ты встретишься с Томом.

Королевский подбородок взлетел до неимоверной высоты.

― С заменой на твоё место? Нет. Чёрта с два. Мы уже это обсуждали. Сдержи своё слово, Лена.

― Для меня эта работа с самого начала носила только временный характер. Учитывая, как сильно мы друг на друга уже надавили, мне кажется, было бы разумно иметь запасной план на случай, если я не смогу продолжать.

Я расправила плечи и выпрямилась.

― Я не уверен, что нам стоит делать это.

― Джимми...

― Если бы ты только приложила больше усилий, Лена.

И вот настал он, тот самый момент, когда обрушилось осознание того, что трудная любовь утяжеляет жизнь всем, кто к ней причастен. Но лишь изредка без этого можно было обойтись.

― Я не спрашивала твоего мнения, Джимми. Я сказала. Ты поговоришь с тем человеком.

Какое же удивление отразилось в его глазах, жаль, что я не запечатлела этого на фото. У него заходили желваки, а лицо напряглось.

― Как, б****, скажешь.

Я протянула ему ключи от машины, поблёскивающие в лунном свете.

― Хочешь отвезти нас домой?

Он выхватил их из моей руки. Что-то подсказывало мне, что впереди нас ждёт длинная и болезненная дорога.

Глава 13

На следующий вечер мнение Джимми касательно нового ассистента не улучшилось. Его сопротивление весьма высокому, худощавому и вежливому Тому Муркомбу отчетливо читалось по языку тела. Стоило Джимми ещё немного развернуться, как он оказался бы полностью повернутым спиной к бедному парню.

— Том участвовал в нескольких консультациях, Джимми. Разве не любопытный факт? — сказала я; от сильного стискивания у меня уже болела челюсть. Головная боль от напряжения медленно, но неуклонно давила на глаза. — Джимми?

Придурок даже не оторвался от телефона. Это всё равно, что возиться с младенцем, причем очень капризным. К несчастью, он расположился по другую сторону комнаты, вне досягаемости моего пинка. Мне бы не хотелось запускать в него подушкой на глазах у Тома. Но, быть может, это припасти в качестве самого крайнего варианта.

— Джимми?

Он посмотрел на меня исподлобья.

— Чего?

В дверь позвонили. Повезло же гаду.

— Я открою, а вы пока поговорите.

Я бросила на неотесанное хамло многозначительный взгляд.

Он просто моргнул.

Не успела я дойти до двери, как в дом ввалились Мал с Беном.

— Приве-е-етик, Лена. — Мал так энергично пожал мою руку, что я начала опасаться, как бы он не вывихнул мое плечо. — В своем костюме у тебя хитрый и строгий вид. Я бы определенно слушал твои приказы, если бы мое сердце и душа не принадлежали другой.

— Спасибки.

Я купила темно-синий костюм, чтобы произвести на Тома правильное впечатление. Джимми лишь странно посмотрел на мой наряд и сказал, что двойные пуговицы не идут девушкам с такими параметрами как у меня. С тех самых пор я не перестаю нервно возиться с пуговками на рубашке.

— Нам в гостиную? — спросил Бен, двинувшись в упомянутом направлении.

— Погоди, мы...

— Привет.

За парнями в дом вошли Дэвид, Эв и Энн. Девушки были при марафете: на первой надеты джинсы и облегающий топ, на второй — классное, сексуальное платье зеленого цвета из трикотажа. Но их обалденное чувство стиля не давало ответы на вопросы, возникшие в моей голове.

— Привет, — сказала Эв, целуя меня в щеку, в то время как Дэвид одарил меня привычным кивком.

— Жду не дождусь сегодняшнего вечера, — сказала Энн.

— Здорово, — улыбнулась я.

Она замерла и внимательно посмотрела на меня.

— Блин, ты понятия не имеешь, что происходит, не так ли? Эв!

— Что стряслось? — к нам в своих клевых ботинках повернулась Эв.

— Лену не посвятили в планы.

С её лица сошла улыбка.

— Совсем?

— Да.

— Вот дерьмо.

— Ага.

— Прошу, объясните, — протянула я немного отчаянно, — что происходит? Почему все здесь?

— Джимми пригласил нас на ужин, — ответила Эв.

— Серьезно?

И через открытую дверь вошла, как мне показалось, маленькая армия официантов и один повар. Огромное количество черных костюмов и среди них один самый высокий с широкими плечами и с белым пышным колпаком на голове.

— Мы начнем приготовления, — сказал главный из вошедших официантов.

— Хорошо, — пробормотала я, поворачиваясь обратно к Энн и Эв. — Он переиграл меня.