Имя Асколот тесно связано с легендами Артурианы о Ланселоте и Гавейне. Что ещё важней, оно даёт нам контекст для идущей войны. Ланселот остановился в Асколоте, и дочь хозяина дома, Дева Асколота, влюбилась в него, а после — флиртовала с Гавейном. Это также указывает нам на возможное время действия: на произошедшую в V веке битву между войсками бриттов, с королём Артуром во главе, и саксов-захватчиков.
В своём замечании о том, что побудило его написать этот рассказ, Вулф также особо упоминает дату, куда исторически помещают миф об Артуре:
«Солома», по сути, представляет собой рассказ о приключениях на воздушном шаре. Я люблю порой подумать о вещах, которые могли бы изобрести задолго до того, как их изобрели на самом деле — или же тех, которые легко могли бы изобрести, но не изобрели. К примеру, войны между греками (возможно, наиболее одарёнными в творческом отношении людьми в истории) сотнями лет велись тяжёлой пехотой, вооружённой длинными копьями и круглыми щитами. Бо́льшую их часть выиграли спартанцы, признанные мастера гоплитской войны. Затем, около 379 года до нашей эры, Фивы произвели на свет настоящего гения полководческого искусства по имени Эпаминонд. И Эпаминонд придумал простейшее из известных мне великих военных нововведений: он сделал на каждом круглом щите вырез. И всё. Теперь, вместо того, чтобы выглядеть как целый крекер, щит выглядел как крекер, у которого выкусили кусочек. Но этот выкус позволил воину пользоваться левой рукой, помогая правой управляться длинным копьём, и фиванцы сокрушили спартанцев при Левктре.
Суть в том, что вырез, сделанный Эпаминондом, могли бы сделать на тысячу лет раньше — например, во времена Гомера. Точно так же кажется очевидным, что воздушный шар могли изобрести задолго до конца древнего мира. Потребуется немного верёвки (её придумали уже давно), много шёлка (который к тому времени регулярно возили с караванами специй), сколько-то соломы, и железная корзина, где можно её сжечь. Здесь нет движущихся частей, а конструкция — сама простота: мешок, который держат над огнём. Но что бы сделали с воздушным шаром, изобрети его в 500 году нашей эры?
Учитывая эту дату и отсылку к Артуриане, я взялся за поиски той отсылки, которая объяснила бы имя Клау, поскольку немногочисленные описания этого персонажа весьма загадочны. Мне удалось найти только то, что его имя — это, возможно, сокращение от имени Клаудин: тот был сыном злодея-франка Клаудаса, и впоследствии стал одним из 12 рыцарей, которые таки нашли Святой Грааль.
По легендам, Гавейн на какое-то время останавливался в Асколоте: его символом, согласно некоторым мифам, является пентангль, пятиконечная звезда. Его конь — Гринголет, и одна из отличительных черт Гавейна состоит в том, что он заботится о своём коне (в отличие от Ланселота — у того нет отдельно поименованной лошади, и он загоняет их до смерти). Конь, которого Джерр обнаруживает в конюшне, скрывающей солому, — это «огромный боевой конь с белой звездой на лбу». (Щит Гавейна — золото на красном фоне, и при спуске воздушного шара Джерр отмечает: «Мы проваливались вниз, где под нами развернулось что-то вроде красно-золотого ковра».) Возможно, и в «Соломе» Гавейн уже находится в Асколоте.[10]
В WolfeWiki упоминаются также значения имён персонажей: Майлз означает «солдат» на латыни, Браката подразумевает «одетая в штаны», а Дерек — «лидер» на древневерхненемецком. Безусловно, Браката — это та женщина, которая будет носить брюки.
Отмечается также, что либо дороги, либо большие дома были полностью разрушены огневитами (людьми огня): «это большой дом, построенный целиком из белого кирпича, с садами и надворными постройками, и дорогой, которая вела прямо к двери. Сейчас, полагаю, таких вообще не осталось». Также даётся понять, что некогда полёты на воздушных шарах были обычным делом, а ныне стали редкостью, возможно, потому, что огневиты сжигают всю, какую только могут, солому.
Пружинные пики с вылетающими наконечниками, которые заряжаются, когда ими колотят о землю, чтобы сжать пружину; наполненные горячим воздухом воздушные шары; выкидная булава с клещевым/щипцовым захватом, и рукавицы с выдвижными когтями: всё это простые инновации, делающие описание боя несколько экзотическим.
10
Из примечаний к «Сэру Гавейну и Зелёному Рыцарю»:
Само слово «пентаграмма» греческого происхождения —
Первые упоминания о пентаграмме как о символе власти правителей Месопотамии относятся к 3500 г. до н. э. У пифагорейцев она считалась символом совершенства и здоровья и стала отличительным знаком их философско-математической школы. Иудеи считали пентаграмму символом Пятикнижия Моисея (первые пять книг Библии) и называли её «печатью Соломона». Использовалась она и другими народами, например, египтянами, кельтами. В христианстве пентаграмма изначально имела положительный смысл и ассоциировалась с пятью ранами Христа, полученными при распятии, и иногда — с пятью буквами имени «Иисус». В Средние века пентаграмме приписывалась магическая сила; она присутствовала во многих заклинаниях, считалась символом, дающим власть над злыми духами. Используя двойственное значение символа, некоторые тёмные секты сделали своим знаком перевёрнутую пентаграмму. Впоследствии христианские авторы осуждали использование пентаграммы как магического знака.
Такого символического значения, какое придаёт пентаграмме поэт «Гавейна», нет ни в одном другом источнике (по крайней мере, из дошедших до нас). Возможно, однако, что такие источники существовали, поскольку поэту было бы непросто заставить следить за описанием пентаграммы и связанных с ней ассоциаций, если бы слушатели не имели о ней представления.